Hitachi SF-120MV Скачать руководство пользователя страница 27

27

3WPL071721-1

 When detergent dispenser is detached from the unit. / 

เมื่อชองใสผงซักฟอก

หลุดออกมา

  Follow instruction below for reattachment. / 

ทําการติดเขาดวยกันใหมตาม

คําแนะนําขางลางนี้

1. Fit the left pin of detergent 

dispenser into the pin hole 
of the inlet. / 

สวมขาล็อคดาน

ซายของที่ใสผงซักฟอกกอน

2. Pull right pin outward and f it 

it into the right pin hole. / 

บีบ

ที่ใสผงซักฟอกใหเล็กลงเล็กนอย
แลวดันเขาไปในชองดานขวา
จนมีเสียงดังคลิก

Precautions / 

ขอควรระมัดระวัง

  Put detergent dispenser back into position when not using it. (Close

 position) / 

วางชองใสผงซักฟอกไวในตําแหนงที่ถูกตองเมื่อไมใชงานใหทําการปด

 

(

ปดที่ตําแหนงเดิม

)

When detergent remains in the dispenser, open the dispenser and wipe the inside 
with a piece of soft cloth. / 

เมื่อมีผงซักฟอกตกคางอยูภายในชองใสใหเปดฝาแลวใหใช

ผานุมทําความสะอาด

Maintenance of detergent dispenser / 

การดูแลรักษาชองใสผงซักฟอก

1. Turn the tap off and remove water supply hose. 

(

 28 for dismantling methods) / 

ปดกอกนํ้าแลว

ถอดทอจายนํ้าออก

 (

 

ดูวิธีการถอดในหนา

 28)

2. Face water supply hose down. (do not bend the 

water supply hose) / 

ถอดทอจายนํ้าลง

 (

หามงอทอ

 

จายนํ้า

)

3. After running the machine for 30 seconds, stop 

the machine. / 

ใหเครื่องทําการปน

 30 

วินาที

 

แลว

หยุดเครื่อง

4. Switch power off. / 

ปดปุมการทํางาน

  This serves to drain away water in wash tub and 

drainage hose, as well as to open the drainage 
valve. / 

ชองทางเดินนี้เปนของทอจายนํ้าในถังปนและ

ทอนํ้าทิ้งจะใหดีทําการเปดนํ้าใหผานทอจายนํ้าดวย

When it is likely to freeze / 

เมื่ออากาศเย็นจัดจนนํ้าเริ่มจับตัว

Feeding of water may be affected if water 
supply opening is dirty. / 

ถาชองจายนํ้าเขา

สกปรกอาจทําใหนํ้าไหลเขาไมสะดวก

1. Turn off the tap and release water supply 

hose. (

 28 for dismantling methods) / 

ปดกอกนํ้าแลวถอดทอจายนํ้าออก

 (

 

ดูวิธีการถอดในหนา

 28)

2. Remove dirt on f iltering net at the water 

supply opening. / 

ทําความสะอาดของเศษสิ่ง

สกปรกตางๆ

 

บนตัวกรองที่อยูบนชองจายนํ้า

 

  When it is diff icult to clean the net, remove it from the valve for cleaning. /  

 

ตาขายสามารถถอดออกมาทําความสะอาดได

 

ถาทําความสะอาดไมสะดวก

3. When it is necessary to remove the net for cleaning, please f ix the net to it s 

original position to protect the water inlet valve after cleaning. / 

เมื่อจําเปนตอง

ถอดตัวกรองเพื่อทําความสะอาดและเมื่อทําความสะอาดเสร็จแลวใหประกอบตัวกรอง
เขาที่เดิม

 

เพื่อปองกันความเสียหายตอตัววาลวจายนํ้า

Precautions / 

ขอควรระมัดระวัง

  Restore the f iltering net after cleaning it, otherwise, it may cause damages to 

the water supply valve. / 

นําตัวกรองตาขายไวที่เดิมหลังจากการทําความสะอาด

 

เสร็จแลว

 

เพราะอาจไดรับความเสียหายตอขอตอของสวนจายนํ้า

Maintenance of water supply opening / 

การดูแลบํารุงรักษาชองจายนํ้า

Maintenance of the unit / 

การดูแลรักษาเครื่องซักผา

Clean the unit and the control panel with a piece of soft cloth. / 

ทําความสะอาด

เครื่องและแผงหนาปทม

 

ดวยผานุมๆ

Precautions / 

ขอควรระมัดระวัง

When conducting repair and maintenance, 
keep all parts of the unit away from direct 
contact with water. / 

ในการบํารุงรักษาตางๆ

 

ควรไมใหชิ้นสวนตางๆ

 

ถูกกับนํ้าโดยตรง

  Short circuit or electric shock may 

occur. / 

อาจเกิดการช็อตของไฟฟาได

Precautions / 

ขอควรระมัดระวัง

Do not use benzene, thinner, cleanser, alkali detergent, wax or scrub-brush to 
clean the unit. / 

ไมควรใชนํ้ามันเบนซิน

ทินเนอร

 

ทําความสะอาดเครื่อง

  When using synthetic cleansing cloth, please follow the instructions on the 

package. / 

เมื่อใชผาในการทําความสะอาดเครื่อง

 

กรุณาอานคําแนะนําบนบรรจุภัณฑ

 

กอนการใชงาน

  When detergent adheres to plastic parts of the unit such as the washer lid, 

remove it instantly to avoid it from damaging the unit. / 

เมื่อผงซักฟอกติดที่ชิ้นสวน

ที่เปนพลาสติกของเครื่อง

 

เชน

 

ฝาปดของเครื่องใหทําการเช็ดออกทันที

 

เพื่อหลีกเลี่ยง

ความเสียหายของเครื่อง

Detergent  dispenser  /       

สวนใสผงซักฟอก

Pin hole /       

ชองใสที่ล็อค

Pin / 

ที่ล็อค

Pin hole /      

ชองใสที่ล็อค

Pin / 

ที่ล็อค

Water supply opening /    

ชองจายนํ้า

1

2

Precautions / 

ขอควรระมัดระวัง

  Be gentle when wiping off touch remains to prevent detachment of the 

dispenser. / 

เมื่อทําความสะอาดสวนตกคางของชองผงซักฟอกควรทําเบาๆ

 

เพื่อ

ปองกันความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นกับชองใสผงซักฟอก

When freezing occurs / 

เมื่ออากาศเย็นจนเปนนํ้าแข็ง

1. Release water supply hose and dip it into tepid 

water of about 40°C. / 

ถอดทอจายนํ้าออกแลวจุมลง

ในนํ้าอุนประมาณ

 40°C

2. Pour tepid water of about 40°C into the wash 

tub. / 

นํานํ้าอุนประมาณ

 40°C 

ใสลงไปในถังปน

3. Connect water supply hose and the tap to 

check if the feeding and draining of water is 
working properly. / 

ตอสายทอจายนํ้าเขากับกอก

นํ้าแลวตรวจดูวาทอนํ้าทํางานปกติดีหรือไม

 

Содержание SF-120MV

Страница 1: ... Washing SOAK Course รายละเอียดในการทํางาน โปรแกรมการแช ผ า 15 Spinning with blowing air Air Jet Course การป นแห งโดยการถ ายเทของลม โปรแกรมการป นแห งพิเศษ 15 How to use Spin Control วิธีการเลือกจํานวนรอบการป นแห ง 16 Laundry Load and Detergent Amount ปริมาณการใช ผงซักฟอกและนํ าหนักของผ าที จะซัก 16 Using the Timer for Washing การตั งเวลาซักล วงหน า 17 Washing Process ขั นตอนในการทํางาน 18 Manual O...

Страница 2: ...2 3WPL071721 1 Memo บันทึก ...

Страница 3: ...ire อาจเป นสาเหตุของไฟดูด ไฟช อต ไฟไหม ได Precautions ข อควรระวังเพื อการใช งานอย างปลอดภัย Before operating the machine please read the precautions carefully for proper operation ก อนการใช งานเครื องซักผ า กรุณาอ านและทําความเข าใจ ข อควรระวังเพื อการใช งานอย างปลอดภัย ให ดีก อน เพื อการใช งานที ถูกต อง Precautions and warnings in this manual สําหรับข อควรระวัง คําเตือนต างๆ ที แสดงไว ณ ที นี Cla...

Страница 4: ... อง During washing and draining the drum is still spinning at low speed so please be careful ในระหว างการซัก WASH หรือเริ มต นการปล อยนํ าทิ ง DRAIN นั น ถังซักจะหมุนด วยความเร วตํ า จึงต องระมัดระวังเป นพิเศษ Do not pour water on the machine when it is running อย าราดนํ าโดยตรงที ตัวเครื อง ขณะที เครื องทํางานอยู This could cause an electric shock อาจเป นสาเหตุของการช อต ไฟดูดได Do not put anythi...

Страница 5: ...นํ าออกแล วต องการประกอบเข าไปใหม อีกนั น ให ป ดก อกนํ า จากนั นกดปุ ม START แล วจึงค อยเป ดก อกนํ า เหมือนกันกับกรณีที ไม ได ใช งานเป นเวลานาน If there is air in the water pipe the air pressure could damage the machine causing leaking water or an injury เนื องจากภายในสายท อจ ายนํ าท อประปามี อากาศขังอยู ภายใน จึงมีความเสี ยงว าความดันอากาศที ถูกอัดนั น อาจทําความเสียหาย ให กับตัวเครื อง เกิดนํ าร...

Страница 6: ... กรุณาขันเข าให แน น Use only one connecting element B and screw it firmly in place ใช ข อต อก อกนํ า ONE TOUCH และขันข อต อ B ให แน น If you use any other type of joint than the accessory we supply it may cause the leakage หากท านใช อุปกรณ เชื อมต ออื นๆ ที นอกเหนือจากอุปกรณ เสริม อาจทําให เกิดนํ ารั วไหลได Check connectors regularly because a loose connector may cause leaking and damage the mach...

Страница 7: ...ว ดูรายละเอียดหน า 22 Start Pause Button One touch Button ปุ มเริ ม ปุ มหยุด แบบสัมผัส Adjustable Leg How to use the Adjustable Leg page 29 To adjust the height of front leg ขาปรับได ดูวิธีการใช และการปรับขาตั งในหน า 29 ปรับความสูงของขาหน า Lid ฝาป ด Wash Tub ถังซัก If the washing machine is to be connected to the water mains please use new water supply hose ถ าต องทําการต อเครื องซักผ าเข ากับก ...

Страница 8: ... detergent level approx for about 5 seconds เมื อกดปุ มระดับนํ า WATER LEVEL แล ว จะแสดงระดับผงซักฟอก โดยประมาณ ประมาณ 5 วินาที While you are using the SPIN program will be shown alternatively with the spinning time ในขณะที เข าสู โหมดการป นแห งจะแสดงสัญลักษณ สลับกับเวลาของ การป นแห ง When the wash tub starts spinning the control panel shows speed level up until the level is reached by the specifi...

Страница 9: ...ห ง Button to select the HYDRO CHANGER mode ปุ มใช สําหรับปรับเลือกรูปแบบในการซัก HYDRO CHANGER Button ปุ มปรับรูปแบบในการซัก WATER LEVEL Button ปุ มควบคุมระดับนํ า Push this button when setting water level according to your needs กดปุ มนี เมื อ ต องการตั งระดับนํ าตามความต องการของคุณ Press the water level button when you wish to add water during the washing and rinsing processes While the button...

Страница 10: ...ppropriate amount of detergent water amount and water level according to laundry load ไฟจะแสดงปริมาณของผงซักฟอก นํ า และระดับนํ าที จะทําการเซ ท ขึ นอยู กับปริมาณของผ าที ซัก Step 1 ขั นตอนที 1 Dissolve detergent in a small amount of water and start washing with water with a high detergent content ใช นํ าปริมาณ เล กน อยละลายผงซักฟอก แล วซักด วย ผงซักฟอกเหลวเข มข น Step 2 ขั นตอนที 2 Add water Wash...

Страница 11: ... SMALL LOAD Course โปรแกรมการซักผ าจํานวนน อย โปรแกรมเสื อผ าน อย Small load course is designed to wash small Q TY of laundry Washing capacity not over 0 8 kg For details of the washing processes of each course 18 โปรแกรมนี ได ออกแบบมาสําหรับซักผ าที จํานวนน อยซึ งไม เกิน 0 8 กิโลกรัม ดูคําอธิบายรายละเอียดหน า 18 Spinning cycle does not start when lid remains open ถังป น จะไม ทํางานถ าเป ดฝาเครื อ...

Страница 12: ...ท านั น ดูคําอธิบายรายละเอียดหน า 18 3 Pour in powdered detergent and close the lid เป ดฝาเพื อใส ผงซักฟอกแล วป ดฝาเครื องเพื อเริ มการทํางาน 2 Press the START PAUSE button กดปุ มเริ มการทํางาน 1 Turn power on and select SPEEDY course กดปุ มการทํางาน แล วเลือก รูปแบบ SPEEDY Laundry load should not exceed 6 0 Kg when you are using SPEEDY course ไม ควรใช รูปแบบการซักแบบรวดเร วนี ถ านํ าหนักผ าเกิน 6...

Страница 13: ...ทําให เครื องซักผ าเสียหายได BLANKET Course cannot be used with timer โปรแกรมการซักผ าห มไม สามารถตั งเวลาซักล วงหน าได Washable Comforter ผ าที สามารถซักได โดยไม ทําความเสียหายให กับใยผ า Comforter filled with synthetic Polyester fiber สามารถซักผ าประเภท ใยสังเคราะห ได Size and weight 150 cm x 200 cm weight below 1 5 kg Without using washing net ขนาดและนํ าหนัก 150 ซม x 200 ซม นํ าหนักไม เกิน 1 5...

Страница 14: ...างาน 4 When washing finishes เมื อซักเสร จ Please close the lid Basket does not operate if lid remains open ป ดฝา เครื องเมื อมีการใช งาน ถังป นจะไม ทํางาน ถ าเป ดฝาเครื องทิ งไว During washing cycle make sure that comforter blanket and bedspread completely soak into the water ระหว างการซักต องแน ใจว านํ าได ท วมผ าที เรา ซักอยู If you use spin control please see page 16 ถ าต องการเลือกใช จํานวน ร...

Страница 15: ...ted คุณสามารถไปทํางานอื นๆ ได เมื อเครื องทํางานเสร จแล วจะมีเสียงเตือนอัตโนมัติ 1 Press power button and select SOAK course กดปุ มการทํางาน แล วเลือกโปรแกรมของการแช ผ า 2 Press START PAUSE button กดปุ มเริ ม การทํางาน 3 Pour in powdered detergent and close the lid เป ดฝาเพื อทําการใส ผงซักฟอก แล วป ดฝาเครื องเพื อเริ มการทํางาน Soak time setting is 30 min automatically เวลาในการแช ผ าจะตั งไว ที ...

Страница 16: ... dried finish คุณสามารถเลือกจํานวนรอบการป นแห งได 3 ระดับ ตามชนิดของผ าที คุณต องการคือ 400 รอบ นาที สําหรับผ าที บอบบาง 600 รอบ นาที สําหรับผ าที นุ มฟู และ 800 รอบ นาที สําหรับผ า หนาที ต องการให แห งเร วเต มประสิทธิภาพ 3 Press the START PAUSE button and put the detergent and close the lid กดปุ มเริ มการทํางาน START PAUSE และใส ผงซักฟอกป ดฝาเครื อง 1 Turn the power switch ON and select the favor...

Страница 17: ...lectricity shuts down การตั งเวลาทํางานสามารถ ถูกยกเลิก ถ ากระแสไฟฟ าขัดข อง The actual washing time varies according to different types and quantities of laundry and amount of water injected as a result it may differ from the preset washing time slightly ในความเป นจริงแล ว การซัก จะแตกต างกันไปตามชนิด ปริมาณของผ าและปริมาณ ของนํ าที ใส ลงไป To prevent wrinkles take out and hang dry laundry as soo...

Страница 18: ...ที 12 min 12 นาที 9 min 9 นาที Minimum 3 min ตํ าสุด 3 นาที Deep 2 ล างแบบกักเก บนํ า 2 ครั ง Maximum 9 min ส Minimum 1 min ต DELICATE โปรแกรมถนอมผ า 67s ระดับ 67 ลิตร 83s 54s ระดับ 83 ลิตร 54 ลิตร 9 minutes 9 นาที Fixed ค าคงที Deep 1 ล างแบบกักเก บนํ า 1 ครั ง 6 minutes 9 min 6 min 3 m 9 นาที 6 นาที 3 BLANKET โปรแกรมซักผ าห ม 103s ระดับ 103 ลิตร 103s 83s ระดับ 103 ลิตร 83 ลิตร 27 minutes 27 นาที...

Страница 19: ...วัง Abnormal sound may be heard when water pressure is too high In such cases turn down the tap เสียงที ผิดปกติอาจเกิดจากมีแรงดันนํ าสูงขึ นให ป ดวาล ว ลงเล กน อย Changing Wash Course การเปลี ยนโปรแกรมการซัก Wash course cannot be changed after START button is pressed โปรแกรม ในการซักไม อาจทําการเปลี ยนแปลงได หลังจากกดปุ มเริ มการทํางานแล ว Power off to cancel and power on to reset wash course ป ดส...

Страница 20: ...se Spin ล าง ป น Automatically set to 96s when water level is not preset เครื องจะตั งระดับ นํ าอัตโนมัติ ระดับ 96 ลิตร เมื อคุณไม ได ตั งระดับนํ าไว When draining water in the basket or spinning เมื อทําการปล อยนํ าทิ งหรือทําการป นแห ง Drain only spin only ปล อยนํ าทิ งอย างเดียว ป นอย างเดียว Manual Operation การใช งานโดยผู ใช ปรับตั งเอง It is possible to set WASH RINSE and SPIN separately or ...

Страница 21: ...ระบายนํ า ออก ประมาณ 4 นาที ในกรณีที ไม ต องการป นแห ง สามารถกดปุ มป ด เครื องได ทันที Precautions ข อควรระมัดระวัง When water injection indicator is flashing it means Injection rinse otherwise it refers to Storage rinse เมื อทําการปล อยนํ าเข าจะมีไฟกะพริบขึ นมีความหมายว า ทําการปล อยนํ าล างผ าอยู นอกเหนือจากนั นหมายถึงการล าง แบบกักเก บนํ า In case of Rinse only or Rinse Spin when there is no w...

Страница 22: ...dding it Dilute one part of the concentrated softener with one part of water นํ ายาปรับผ านุ มชนิด เข มข นสามารถแข งตัวได ง ายจึงควรเจือจางก อนการเติมโดยใช นํ าหนึ งส วนผสมกับนํ ายาหนึ งส วน Do not add too much softener otherwise discoloring may occur due to the leakage of softener from dispenser ไม ควรใส นํ ายาปรับผ านุ มมากเกินไป จะทําให สีของเสื อผ าซีด ซึ งอาจเกิดจากนํ ายาปรับผ านุ มหกใส ผ าจา...

Страница 23: ...lure to do so may cause discoloration or bad odors ผงซักฟอกอาจติดอยู ภายในเสื อผ าที นําไปซักได ดังนั นจึงควรล างนํ าอย างถี ถ วนก อนเพื อป องกันความผิดพลาดที อาจเกิดขึ น ซึ งอาจ ทําให มีผลต อสีของผ าและอาจมีกลิ น If the amount of powder detergent used is excessive or if the powder detergent is directly poured into water at a low temperature the residue of the powder detergent which is not properl...

Страница 24: ...ลือกโปรแกรม FUZZY 3 Select water level wash rinse and spin mode เลือกระดับนํ า ซัก ล าง และป น WATER LEVEL ระดับนํ า WASH ซัก RINSE ล าง SPIN ป น 62s 62 ลิตร 9 min 9 นาที No setup ไม ตั งค า 1 min 1 นาที 4 Press the START button กดปุ มเริ มการทํางาน 5 Pour starch in after pulsator starts rotating and close the lid เมื อใบพัดเริ มหมุน ใส ผงอัดกลีบลงไปแล วป ดฝา Precautions ข อควรระมัดระวัง Do not ma...

Страница 25: ...รื องซักผ ากําลังทํางานฝาป ดจะถูกล อคไว ถ าคุณต องการที จะเป ดฝาให กดปุ ม START PAUSE เพื อปลดล อค เมื อเครื องอยู ในขั นตอนการ ป นแห ง ฝาจะทําการปลดล อคหลังจากที เครื องทํางานเสร จ และถังหยุดหมุน ในกรณีที ไฟฟ าดับขณะที เครื องกําลังทํางาน ฝาจะยังคงล อคไว ให รอจนกว าไฟฟ ามา เป นปกติ แล วจึงกดปุ ม START PAUSE เพื อเป ดฝา Symptoms อาการ Indicator flashes สัญญาณไฟเตือน Part to be inspected ชิ นส วนที...

Страница 26: ... every month เมื อใช งานเป นเวลานาน ผงซักฟอกอาจแข งตัวจับตัวกันอยู ภายใน Filter Case ได ขึ นอยู กับอุณหภูมิของนํ าที ใช หรือชนิดของผงซักฟอก จึงควรทําความ สะอาดภายใน Filter Case ประมาณเดือนละหนึ งครั ง ตามขั นตอนต อไปนี Before cleaning please pull out the plug every time ต องถอดปลั กออกก อนทําความสะอาดทุกครั ง Clean the Filter Case with a toothbrush then clean it with water สามารถทําความสะอาดได หมด...

Страница 27: ...on to protect the water inlet valve after cleaning เมื อจําเป นต อง ถอดตัวกรองเพื อทําความสะอาดและเมื อทําความสะอาดเสร จแล วให ประกอบตัวกรอง เข าที เดิม เพื อป องกันความเสียหายต อตัววาล วจ ายนํ า Precautions ข อควรระมัดระวัง Restore the filtering net after cleaning it otherwise it may cause damages to the water supply valve นําตัวกรองตาข ายไว ที เดิมหลังจากการทําความสะอาด เสร จแล ว เพราะอาจได รับค...

Страница 28: ...าน 3 hole 3 รู Adaptor หัวปลั กพ วง แบบ 3 รู 2 pin 2 ขา Adaptor หัวปลั กพ วง แบบ 3 รู 3 Pin Plug system With earth terminal บ านที มีเต ารับแบบ 3 รู มีระบบสายดินภายใน No need to install the optional earth wire ไม ต องทําการสั งซื อเพื อติดตั งสายดิน Caution ข อควรระวัง Gas pipe telephone wire faucet lighting rod and please avoid the water supply pipe cause almost of pipe come to be PVC pipe along ...

Страница 29: ...ไม ได How to Adjust the Legs วิธีการปรับขาตั ง 2 After finished adjusting the unit tighten the lock nut by screwing it in the arrow direction 2 หลังจากทําการปรับตั งเรียบร อยแล ว ทําการขันน อตล อค ให แน นตามทิศทาง 2 1 Loosen the lock nut by unscrewing in the arrow direction 1 before using the adjustable leg to stabilize the unit คลายน อตล อคให หลวม ตามทิศทาง 1 ก อนทําการปรับขาตั ง Maximum adjustme...

Страница 30: ...ine inspected periodically เช นกรณีที ใช ในหอพักหรือโรงพยาบาล ซึ งการใช งานอาจมากกว าปกติทั วๆ ไป ชิ นส วนต างๆ ควรได รับการเปลี ยน เช น คลั ท สายพาน หรือซีลต างๆ ควรปรึกษาร านค าที ท านซื อเครื อง ซักผ ามา Take Off The Drain Hose การนําท อนํ าทิ งออก In case of inserting the Drain Hose into Drain Port if the Drain Port is shallow and the tip of Drain Hose hits please cut the Drain Hose เมื อจะสอด...

Страница 31: ...onsult with dealer or water supply construction shop It is convenience if you use separated faucet that are sold separately ถ าใช ก อกหมุน แนวนอน หรือก อกแบบผสม ควรปรึกษาตัวแทนจําหน าย หรือร านจําหน าย อุปกรณ ประปา ถ าใช ก อกนํ าแบบแยกทางที จําหน ายต างหากจะสะดวกขึ น Do not connect water supply hose to the Hot water inlet system Hot water that over 50 C will damage hose อย าต อสายจ ายนํ าเข า กับร...

Страница 32: ...าชิเซลส ประเทศไทย จํากัด994 996ซอยทองหล อถนนสุขุมวิท55แขวงคลองตันเหนือเขตวัฒนากรุงเทพฯ10110โทรศัพท 0 2381 8381 98โทรสาร 0 2381 9520 Factory โรงงาน Hitachi Consumer Products Thailand Ltd 610 1 Moo 9 Tambol Nongki Amphur Kabinburi Prachinburi THAILAND 25110 Tel 0 3728 4000 19 lines Fax 0 3728 4161 บริษัทฮิตาชิคอนซูมเมอร โปรดักส ประเทศไทย จํากัด610 1หมู 9ตําบลหนองกี อําเภอกบินทร บุรีจังหวัดปราจีนบุรี...

Отзывы: