Heylo KT 20 Скачать руководство пользователя страница 19

 

 

Kondensationstrockner KT 20

DE 

 

17 / 48 

 

 

 

VORSICHT 

Gefahr durch fehlende Schutzabdeckungen 

Fehlende Schutzabdeckungen können zu Verlet-
zungen führen. 

a)

 

Montieren Sie alle Schutzabdeckungen, die 
eventuell zur Störungsbeseitigung entfernt 
wurden, vor dem Einschalten des Gerätes. 

b)

 

Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen 
vor dem Einschalten des Gerätes. 

 

 

 

VORSICHT 

Verletzungsgefahr bei Nichtanlegen persönli-
cher Schutzausrüstung 

Bei der Reinigung und Wartung des Gerätes kön-
nen Sie sich an scharfen Kanten oder Eis verletzen, 
oder durch Einatmen oder Kontakt mit Umweltgiften 
verletzt werden. 

a)

 

Tragen Sie Schutzhandschuhe und Atem-
schutz. 

 

 

 

ACHTUNG 

Sachschäden durch unzureichende Wartung 

Unzureichende Wartung führt zu höherem Ver-
schleiß und Reparaturaufwand. 

a)

 

Führen Sie die notwendigen Wartungsarbeiten 
nach Herstellerangabe durch. 

b)

 

Beachten Sie die Herstellerangaben zur War-
tung der mechanischen Bauteile. 

c)

 

Nehmen Sie das Gerät bei Schäden an den 
mechanischen Einrichtungen sofort außer Be-
trieb und veranlassen Sie eine fachgerechte 
Reparatur mit Originalersatzteilen. 

 

 

 

HINWEIS 

Regelmäßige Wartung durchführen 

Die regelmäßige Wartung ist Teil der bestimmungs-
gemäßen Verwendung des Gerätes und unbedingte 
Voraussetzung für einen sicheren und effizienten 
Betrieb. 

 

7.1

 

Gerät reinigen 

 

 

WARNUNG 

Verletzungsgefahr durch Einatmen von Um-
weltgiften 

Je nach Einsatzort können die Bauteile des Gerätes 
mit Schimmel oder anderen Umweltgiften kontami-
niert sein. 

a)

 

Tragen Sie bei der Reinigung einen Atem-
schutz. 

 

 

 

HINWEIS 

Geeignete Reinigungsmittel 

Sie können geeignete Reinigungsmittel zur Reini-
gung Ihres Gerätes über Ihren Fachhändler oder 
direkt bei HEYLO beziehen. 

 

Die Reinigungsintervalle für das Gerät hängen von 
den Einsatzbedingungen ab. Überprüfen und reini-
gen Sie daher das Gerät regelmäßig. 

Die Kühlschlangen des Verdampfers können bei 
Verschmutzung das Kondensat nicht mehr ord-
nungsgemäß abführen. Die Kühlschlangen ver-
schmutzen besonders bei einem Einsatz in staubi-
ger Umgebung. 

Das elektrische System muss regelmäßig auf Be-
schädigungen untersucht werden. 

Um ordnungsgemäß und zuverlässig arbeiten zu 
können, muss der Luftfilter des Geräts regelmäßig 

Содержание KT 20

Страница 1: ...Kondensationstrockner KT 20 Condensation dryer KT 20 Version 11 2017 Art Nr item no 1110582 KT 20 www heylo de Betriebsanleitung Translation of the original instruction manual DE EN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...peicherung dieser Unterlage Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet soweit nicht schriftlich durch die HEYLO GmbH zugestanden Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster Eintragung vorbehalten Alle in diesem Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Warenzeichen der jeweiligen Fir men Technische ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...en 11 3 4 Bedien und Anzeigeelemente 12 4 Transport und Installation 13 5 Betrieb und Bedienung 14 5 1 Bedienung des externen Hygrostaten 15 6 Störungen 15 6 1 Wieder in Gang Setzen nach außerplanmä ßigem Stillstand 15 6 2 Störungen während des Betriebs 15 7 Gerätereinigung und Filterwartung 16 7 1 Gerät reinigen 17 7 2 Pumpensumpf reinigen 19 7 3 Luftfilter reinigen tauschen 20 7 4 Verschleiß und...

Страница 6: ...i tung während der gesamten Lebensdauer des Gerä tes dem technischen Fachpersonal und allen Bedie nern zur Verfügung stellen 1 3 Verwendete Zeichen und Definitionen In diesem Abschnitt werden die verwendeten Sym bole dieser Anleitung erklärt Hinweise Die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung enthal ten folgende Elemente GEFAHR Warnung vor einer unmittelbaren Gefahr für den Menschen Dieser Sicher...

Страница 7: ...chenüberschriften Menüpunkte Register Schaltflächen und Soft key Taster sind in spitze Klammern gesetzt z B Stopp Abfolgen sind in spitze Klammern gesetzt z B Login Halbautomatik Start Tasten oder Meldeleuchten auf einer Tastatur oder einem Bedienfeld sind in eckige Klammern gesetzt z B Start Text der so SPS hervorgehoben ist kennzeich net einen Querverweis auf das Glossar mit einer Begriffserklär...

Страница 8: ... beseitigt wor den sind Alle Personen die das Gerät aufstellen betreiben warten oder reinigen müssen sich den Gefahren bewusst sein die von elektrisch betriebenen Gerä ten in Umgebungen mit hoher Luftfeuchte ausgehen können und diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben Gefährliche Situationen vermeiden Die folgenden Hinweise gelten für jeden der an oder mit dem Gerät arbeitet Diese Betr...

Страница 9: ...r unzulässigen Betriebsbedingungen kann die Betriebssicherheit und die Leistungsfähigkeit des Gerätes nicht ausreichend gewährleistet werden Unzulässige Betriebsbedingungen sind deshalb auf jeden Fall zu vermeiden Das Gerät darf nicht in Räumen mit explosionsfähi ger Atmosphäre eingesetzt werden Der Betrieb des Geräts in Räumen mit öl schwefel oder salzhalti ger Atmosphäre oder in Räumen mit hoher...

Страница 10: ...tsprechen Verlängerungskabel müssen entsprechend der Leistungsdaten auf dem Typenschild gewählt werden um Überlast zu verhindern Die genutzte Steckdose muss geerdet sein bzw mit einem Fehlerstromschutzschalter in der Hausinstallation abgesichert sein Personen die unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten stehen dürfen das Gerät nicht bedienen oder Instand halten 2 2 Persönliche Schutzaus...

Страница 11: ...ro 24 h bei 30 C und 80 rel F Leistungsdaten Kühlmittel Füllmenge Leistungsaufnahme Stromaufnahme Kompressortyp Seriennummer Tab 4 Typenschild 3 2 Allgemeine Beschreibung Das Gerät ist nur zu einzusetzen für die bestimmungsgemäße Verwendung und unter Beachtung aller im Kapitel Sicherheit 6 gegebenen Hinweise Aufbau Lieferumfang und Zubehör Abb 2 Außenansicht Vorderseite 1 Tragegriff 2 Aufklappbare...

Страница 12: ...densat an Nachdem die Raumluft am Verdampfer vorbeigeführt wurde wird sie im Verflüssiger erwärmt und als getrocknete und er wärmte Luft am Luftauslass zurück in den Raum geleitet Im Raum kann die getrocknete warme Luft erneut Feuchtigkeit aufnehmen Das Kondensat wird in einer Schale unter dem Ver dampfer gesammelt und über den geräteinternen Kondensatschlauch zur Kondensatpumpe geleitet Die Konde...

Страница 13: ... zur Entfeuchtung von Luft bei Atmosphä rendruck in geschlossenen Innenräumen Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der Betriebsbedingungen siehe Betriebsbedingungen 7 Jede andere Verwendung oder darüber hinausge hende Verwendung gilt als nicht bestimmungsge mäß Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung führt zum Erlöschen jeglicher Gewährleistungsan sprüche Sehen Sie dazu auch...

Страница 14: ...ügt über folgende Schutzabdeckun gen Schutzabdeckung der Gerätefront mit Luftein lassschlitzen Schutzverkleidung der elektrischen Komponen ten Weitere Sicherheitseinrichtungen Das Gerätenetzteil ist mit einem Schuko Stecker ausgestattet 3 4 Bedien und Anzeigeelemente Das Gerät wird ausschließlich mit Hilfe des Gerä teschalters auf dem Bedienfeld und dem optionalen Hygrostaten bedient Abb 6 Bedienf...

Страница 15: ...Transportschäden oder die Unvoll ständigkeit der Lieferung umgehend ihrem Fachhändler b Entsorgen Sie die Verpackung gemäß der gel tenden örtlichen Bestimmungen c Heben Sie bei Bedarf das Gerät am Tragegriff an und stellen Sie das Gerät am Boden ab d Ziehen Sie den Trolleygriff heraus und rollen Sie das Gerät zu seinem Aufstellort e Achten Sie auf die Einhaltung der Betriebsbe dingungen 7 f Stelle...

Страница 16: ...räteschalter auf Position I Der Geräteschalter leuchtet rot Die grüne Meldeleuchte zeigt den Dauerbe trieb an Der Dauerbetrieb startet und das Gerät läuft so lange bis der Dauerbetrieb durch die au tomatische Abtauung unterbrochen wird die gelbe Meldeleuchte zeigt den Abtaumodus an Das Gerät ist eingeschaltet Gerät Ausschalten a Schalten Sie den Geräteschalter auf Position 0 Die Leuchte im Gerätes...

Страница 17: ...ahme alle Sicherheitseinrichtungen wie werkseitig vorge sehen d Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitseinrichtungen e Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten alle Werkzeuge und Gegenstände aus dem Arbeits bereich des Gerätes Sicherheitshinweise zu Störungen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen a Schalten Sie das Gerät au...

Страница 18: ...Luftfilter Tab 5 Störungstabelle 7 Gerätereinigung und Filterwartung Bei Reinigung und Wartung des Gerätes gelten fol gende Grundsätze Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden a Schalten Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn aus und ziehen Sie den Netzstecker b Tragen Sie geeignete persönliche Schutzaus rüstung c Montieren Sie vor Wiederinbetriebna...

Страница 19: ...sofort außer Be trieb und veranlassen Sie eine fachgerechte Reparatur mit Originalersatzteilen HINWEIS Regelmäßige Wartung durchführen Die regelmäßige Wartung ist Teil der bestimmungs gemäßen Verwendung des Gerätes und unbedingte Voraussetzung für einen sicheren und effizienten Betrieb 7 1 Gerät reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr durch Einatmen von Um weltgiften Je nach Einsatzort können die Baute...

Страница 20: ...harfe Kanten frei a Lassen Sie den Verdampfer vor Arbeitsbeginn abtauen und trocknen b Tragen Sie Schutzhandschuhe ACHTUNG Drohender Schaden bei unsachgemäßer Rei nigung Bei unsachgemäßer Reinigung kann das Elektro modul beschädigt werden a Stellen Sie sicher dass kein Wasser in das Elektromodul eindringt Das Gerät ist ausgeschaltet der Netzstecker ist gezogen Der Verdampfer ist enteist und trocke...

Страница 21: ...Einsatz in Deutschland Füh ren Sie jährlich eine DGUVV3 Prüfung gemäß Vorgaben der Berufsgenossenschaft durch und führen Sie darüber Protokoll Die Inspektion des elektrischen Systems des Gerätes ist abgeschlossen 7 2 Pumpensumpf reinigen Je nach Einsatz des Gerätes können sich im Pum pensumpf nach einiger Zeit Ablagerungen bilden Um den Pumpensumpf zu reinigen gehen Sie wie folgt vor Abb 7 Pumpe a...

Страница 22: ...stigungsschrauben der Fil teraufnahme b Nehmen Sie die Filteraufnahme an der Griff mulde heraus c Nehmen Sie den verschmutzten Filter heraus Falls vorhanden reinigen Sie den Schaum stofffilter gründlich mit mildem Reinigungsmittel und Wasser Lassen Sie den Filter trocknen d Setzen Sie den neuen oder gereinigten Filter in die Filteraufnahme e Montieren Sie die Filteraufnahme mitsamt Filter wie werk...

Страница 23: ...HEYLO GmbH 5 9 Außerbetriebnahme Lagerung und Entsorgung Bei der Außerbetriebnahme Lagerung und Entsor gung des Geräts gelten folgende Grundsätze Diese Arbeiten dürfen nur von dafür geschulten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Tod führen a Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ...

Страница 24: ...ien müssen den Vorschriften entsprechend sachgerecht entsorgt werden Führen Sie einzelne Komponenten des Gerätes z B Pumpen Metallteile etc einem qualifizierten Entsorgungs und Verwertungsbetrieb zu Beauftra gen Sie einen qualifizierten Fachbetrieb mit der Ent sorgung und dem Recycling des Gerätes Sehen Sie dazu auch Kontakt zur HEYLO GmbH 5 10 Technische Daten Modell KT 20 Abmessungen B x T x H m...

Страница 25: ...entil 1 12 1306512 Halteblech Wärmetauscher 1 13 1306513 Stundenzähler 1 14 1306514 Leuchte rot 1 15 1306515 Leuchte gelb 1 16 1306516 Leuchte grün 1 17 1306517 Ein Ausschalter 1 18 1306518 kWh Zähler 1 19 1306519 Halteblech Energiezähler 1 20 1306520 Steckdose Hygrostat 1 21 1306521 Kondensator 1 1 22 1306522 Kondensator 2 1 23 1306523 Steuerelektronik 1 24 1306524 Reihenklemme 1 25 1306525 Trans...

Страница 26: ...g EG Konformitätserklärung IIA Gemäß der EG Richtlinie für Maschinen 2006 42 EG Für Gerätebaureihe Kondensationstrockner Typ KT 20 HEYLO GmbH Im Finigen 9 28832 Achim erklärt dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns bereitgestellten Ausführung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen nach Anhang I der EG Richtlinie 2006 42 EG entsprechen Zu...

Страница 27: ...Kondensationstrockner KT 20 DE 25 48 11 4 Schaltplan ...

Страница 28: ...splay elements 35 15 Transport and installation 35 16 Running and operating the device 36 16 1 Operating the external hygrostat 37 17 Faults 37 17 1 Restarting after an unscheduled downtime 38 17 2 Malfunctions during operation 38 18 Cleaning the device and maintaining the filter 38 18 1 Clean the device 40 18 2 Cleaning the pump sump 41 18 3 Cleaning and replacing the air filter 42 18 4 Wear and ...

Страница 29: ...chine is located The company operating the device must make the instructions available to the technical staff and all the operators of the device throughout the service life of the device 12 3 Symbols and definitions used This section explains the symbols used in this man ual Instructions The safety instructions in this manual contain the following elements DANGER Warning indicating an immediate d...

Страница 30: ...es are set in angle brackets such as login semi automatic start Keys or indicator lights on a keyboard or control panel are enclosed in square brackets for ex ample Start Text marked this way SPS indicates a cross reference to the glossary together with a defini tion Action instructions As a rule action instructions have the following structure Conditions that are necessary in order for the action...

Страница 31: ...evice must be aware of the hazards that may arise from electrically operated equipment in environments with a high humidity and they must have read and understood this operating manual Avoiding hazardous situations The following instructions apply to anyone working on or with the device The operating manual must be kept at hand in complete and legible form at the place where the device is used The...

Страница 32: ...ration of the device in rooms with an oily sulphurous or saline atmosphere or in rooms with high levels of solvents or extreme con centrations of dust is prohibited The device is intended for mobile or stationary use indoors on construction sites as well as in garages and storage rooms The device operates efficiently In the temperature range from 5 C to 35 C and in humidities ranging from 40 to 10...

Страница 33: ...ect their safety or health at work The following personal protective equipment must be worn during transport and installation Protective gloves to prevent the hands becoming crushed or trapped Safety shoes to protect against impacts or falling over During cleaning and maintenance the following must be worn Respiratory protection to prevent the inhalation of aerial droplets contaminated condensate ...

Страница 34: ...1 Carrying handle 2 Hinged housing 3 Attachment for the filter holder 4 Inlet air grille with filter holder 5 Lockable transport castors Fig 12 Exterior view rear side 1 Control panel 2 Trolley handle 3 Power meter 4 Connection socket for hygrostat option al 5 Retaining bracket for the power cable 6 Connection for the power cable 7 Air output 8 Condensate drain hose connection Fig 13 Components in...

Страница 35: ...t switch is no longer assigned Automatic de icing Ice forms on the evaporator after longer operating time in continuous operating mode A temperature sensor reports the frost temperature to the device control system and automatic defrosting is started The evaporator is heated during the defrosting pro cess Large amounts of condensate accumulate during automatic defrosting As soon as the evapo rator...

Страница 36: ...castors terminal box 3 Safety cover The lockable castors ensure that the device remains stable The device has additional safety devices these are listed below Signalling devices Indicator lights are attached to the control panel to display the operating condition of the device Green indicator lamp Voltage is on the device is switched on and working in normal operating mode Yellow indicator lamp Th...

Страница 37: ... humidity is reached 15 Transport and installation The device has been assembled set up and tested in the factory In order to rule out any life threatening injuries and damage to materials during transport and installation please observe the following Transport and installation work may only be car ried out by qualified and authorized persons Transport routes must be large enough DANGER Danger to ...

Страница 38: ...lso Technical details 44 16 Running and operating the device WARNING Risk of infection The condensate may be contaminated with patho genic disease causing substances a Never drink the condensate b Avoid leaving the condensate in the collecting vessel or in the condensate drain hose for a longer period of time Pump off the condensate regularly Attention Damage to the device due to improper de icing...

Страница 39: ... have now pumped off the condensate and turned off the device See also Safety 29 16 1 Operating the external hygrostat A hygrostat is installed on the nozzle provided at the rear of the device The device is now ready for operation a Set the hygrostat to the desired target humidity b Turn the device switch to position I The device will begin dehumidifying The device will switch itself off as soon a...

Страница 40: ...target hu midity No con densate Filter is clogged Check the filters replace them if Malfunction Possible cause Remedy forms alt hough the fan is run ning necessary Fault on the eva porator Contact the HEYLO technical staff Pump is defective Contact the HEYLO technical staff Pump sump is clogged See Cleaning the pump sump 41 Humidity or tem perature in the room is too low Check the Indoor climate w...

Страница 41: ... purposes b Check all the safety devices before switching on the device CAUTION Risk of injury from not wearing personal protec tive equipment When cleaning and maintaining the device you may injure yourself on sharp edges or ice or through inhaling or coming into contact with envi ronmental toxins a Wear protective gloves and respiratory protec tion Attention Damage to property through insufficie...

Страница 42: ...ed at least once a week Proceed as follows to clean and check the condition of the device a Turn off the device at the device switch b Pull out the mains plug Clean the housing a Open the safety cover b Clean the safety cover and the housing with a damp lint free cloth and a mild detergent The original gloss can be restored with polish c Close the protective cover as set at the factory The housing...

Страница 43: ... cover in order to inspect the internal wiring Remove any external contamination with a lint free cloth and replace any defective or dam aged components b If used commercially in Germany Conduct an annual DGUVV3 examination in accordance with the Berufsgenossenschaft trade associa tion requirements and keep a record of it The inspection of the device s electrical system is now complete 18 2 Cleani...

Страница 44: ...ews of the filter holder b Remove the filter holder at the recessed grip c Take out the contaminated filter If there is a foam filter clean it thoroughly with a mild detergent and water Let the filter dry d Insert the new or cleaned filter in the filter hold er e Mount the the filter holder including the filter in the same way as it was installed at the factory You have now maintained the filter 1...

Страница 45: ...nd disposal The following principles apply for the decommission ing storage and disposal of the device These tasks may only be carried out by trained and authorized specialists DANGER Danger to life due to electric shock Touching electrically live parts can be fatal a Switch off the device and pull out the mains plug 20 1 Decommissioning Temporary decommissioning a Pump out the condensate b Switch...

Страница 46: ...osed of properly in accordance with the regulations The individual components of the device e g pumps metal components etc must be taken to a qualified disposal and recycling company Appoint a qualified specialist company to dispose of and recy cle the device See also Contact to HEYLO GmbH 28 21 Technical details Model KT 20 Dimensions W x D x H mm 330 x 360 x 490 Weight kg 19 Moisture extraction ...

Страница 47: ...valve 1 12 1306512 Retaining plate for heat exchanger 1 13 1306513 Operating hours counter 1 14 1306514 Red light 1 15 1306515 Yellow light 1 16 1306516 Green light 1 17 1306517 On off switch 1 18 1306518 kWh counter 1 19 1306519 Retaining plate for energy consumption meter 1 20 1306520 Hygrostat socket 1 21 1306521 Condenser 1 1 22 1306522 Condenser 2 1 23 1306523 Control electronics 1 24 1306524...

Страница 48: ...dity measuring device 22 3 Declaration of conformity EC Declaration of Conformity IIA In accordance with the EC Machinery Directive 2006 42 EC For device series Condensation dryer Type KT 20 HEYLO GmbH of Im Finigen 9 28832 Achim Ger many hereby declares that the design and construc tion of the equipment described in this document in the version provided by us comply with the health and safety req...

Страница 49: ...Condensation dryer KT 20 EN 47 48 22 4 Circuit diagram ...

Страница 50: ......

Страница 51: ...2 97 55 97 E Mail service heylo de Kaufmännische Beratung Commercial advice Tel 49 0 42 02 97 55 0 Fax 49 0 42 02 97 55 97 E Mail info heylo de Mieten Sie HEYLO Produkte Hire HEYLO products Für Ihre Baustelle Produktion oder Event über das HEYLO Miet Netzwerk For your construction site production facility or event via the HEYLO rental network www heylo mietservice de HEYLO GmbH Im Finigen 9 28832 ...

Отзывы: