![Hendi 221594 Скачать руководство пользователя страница 26](http://html1.mh-extra.com/html/hendi/221594/221594_user-manual_2123479026.webp)
26
NL
• Het apparaat moet regelmatig worden gereinigd, zelfs dage-
lijks, om de beste functionaliteit te garanderen en de levens-
duur te verlengen.
• Gebruik de deurgreep niet om het apparaat te verplaatsen
(mogelijk glasbreuk).
• De steunbank moet bestand zijn tegen het gewicht van de
machine en deze op de juiste manier onderbrengen.
• Bij de permanente aansluiting op het elektriciteitsnet moet
een veiligheidspaalschakelaar worden geïnstalleerd tus-
sen het apparaat en het elektriciteitsnet met een minimale
opening tussen de contacten van overspanningscategorie III
(4000 V), geschikt voor de belasting en in overeenstemming
met de toepasselijke voorschriften (automatische stroomon-
derbreker).
Beoogd gebruik
• Dit apparaat is bedoeld voor professioneel gebruik.
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor het bereiden van voedsel
(voor alle soorten gebak, gebakken producten en voedsel):
vers en bevroren; voor het reconditioneren van gekoeld en
bevroren voedsel, voor het stomen van vlees, vis en groenten.
Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of
persoonlijk letsel.
• Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt be-
schouwd als misbruik van het apparaat. De gebruiker is als
enige aansprakelijk voor onjuist gebruik van het apparaat.
Aarding installatie
Dit apparaat is geclassificeerd als
beschermingsklasse I
en
moet worden aangesloten op een beschermende aarding. Aar-
ding vermindert het risico op elektrische schokken door een
ontsnappingsdraad voor de elektrische stroom te leveren. Dit
apparaat is uitgerust met een netsnoer met aardingsstekker of
elektrische aansluitingen met aardingskabel. De aansluitingen
moeten correct worden geïnstalleerd en geaard.
Voorbereiding voor het eerste gebruik
•
Verwijder alle beschermende verpakkingen en wikkels.
Controleer voordat u het apparaat gebruikt of er zich geen
niet-conforme voorwerpen (bijv. gebruikershandleidingen,
plastic zakken of andere ontvlambare voorwerpen) of was-
middelresten in de kookkamer bevinden.
• Controleer op volledigheid en eventuele transportschade.
Neem in geval van schade of onvolledige levering contact op
met de leverancier (zie --- > Garantiepagina).
• Houd de kookkamer altijd schoon. Het koken van vloeistoffen
(vetten) of voedselresten kan ontbranden!
• Wanneer het apparaat voor het eerst wordt gebruikt, wordt
aanbevolen om een lege cyclus gedurende 40/50 minuten
uit te voeren bij een temperatuur van 220/230 °C. Op deze
manier worden alle onaangename maar toch volledig nor-
male geuren afgevoerd door de verhitting van de thermische
isolatie die de kookkamer omhult en het silicone dat wordt
gebruikt voor de externe afdichting.
• Vermijd langdurige duurzaamheid op de stalen oppervlakken
van voedingsmiddelen die zure stoffen bevatten (citroensap,
azijn, zout, enz.) die corrosieve verslechtering veroorzaken.
Tips voor koken
• Houd bij het plaatsen van het voedsel in de kookkamer een
ruimte van ten minste 40 mm tussen de schalen aan om de
luchtcirculatie niet overmatig te belemmeren.
• Gebruik geen trays waarvan de zijkanten hoger zijn dan nodig:
de zijkanten vormen barrières die heteluchtcirculatie verhin-
deren.
• Verwarm de oven elke keer voor voordat u gaat koken om
topprestaties te bereiken.
• Om zo consistent mogelijk te koken, verdeelt u het voedsel
gelijkmatig in elke bakplaat, rekening houdend met de groot-
te, laag of dikte.
• Vermijd het toevoegen van zout aan voedsel in de kookkamer.
• Om de juiste voortgang van de bereidingscyclus te controle-
ren, gebruikt u de interne verlichting van de kamer: vermijd
het onbruikbaar openen van de deur, wat energieverspilling
en langere bereidingstijden veroorzaakt.
• Open de deur voorzichtig na het bakken, om de heftige warm-
teafvoer te voorkomen die brandwonden kan veroorzaken.
Gebruikershandleiding
1
Voorverwarmen
16
Receptenboek
2
Vasthouden
17
Kerntemperatuur (ΔT)
3
Snelle koeling
18
Ventilator snelheid
4
Wassen (optioneel)
19
Semistatische functie
(AAN-UIT)
5
HACCP-functie
20
Koken met kernsonde
6
Proofer (toebe-
horen)
21
Koken met kernsonde
en ΔT
7
Houdkast (toebe-
horen)
22
% vochtigheid /
foutcode
8
De waarde ver-
hogen
23
Handmatige bevoch-
tiging
9
De waarde verlagen
24
Temperatuur (°C/°F)
10
STARTEN
25
°C / °F
11
AAN/UIT
26
Importeert/exporteert
vanaf USB
12
Verwijderen
27
Uren
13
Uitgestelde start
28
Notulen
14
Aantal recepten
29
Aantal stappen
15
Receptenboek
"Chef"
30
Datum en tijd
Bediening aanraakscherm
• De touchscreenbediening wordt geactiveerd door met uw vin-
ger het “symbool” van de functie en/of het “cijfer” van de op
het display gemarkeerde parameter aan te raken (gebruik al-
leen uw vingers en geen andere hulpmiddelen zoals messen,
vorken of andere objecten in het algemeen). Op deze manier
wordt de gewenste functie geactiveerd en/of kan de waarde
van de bedrijfsparameter worden ingesteld. Om het gebruik
van het bedieningspaneel te vergemakkelijken, blijven al-
leen de “symbolen” van de functie en/of het “cijfer” van de
bedrijfsparameter die kan worden geactiveerd, gemarkeerd
(opgelicht).
Содержание 221594
Страница 3: ...3 1 2 B A...
Страница 75: ...75 RU 60 C 160 160 III 4000 I 40 50 220 230 C 40...
Страница 82: ...82 RU 20 70 80 C 100 15 150 160 C 10 16 L3...
Страница 83: ...83 RU E1 E2 E3 E4 E8 70 C E9 70 C...
Страница 84: ...84 GR E10 90 C E11 E12 E13 E14 E18 E20 Hendi...
Страница 85: ...85 GR 60 C 160 160 III 4000V...
Страница 93: ...93 GR L3 act on the safety magnetic circuit switch...
Страница 94: ...94 GR E1 micro E2 E3 E4 E8 70 C E9 micro 70 C E10 90 C E11 E12 E13 proofer micro...
Страница 114: ...114 UA 60 C 160 160 III 4000 I 40 50 220 230 C 40 1 16 2 17 T 3 18...
Страница 121: ...121 UA 150 160 C 10 16 L3...
Страница 122: ...122 UA E1 E2 Core E3 E4 E8 70 C E9 70 C E10 90 C E11 E12 E13 Proofer E14...