background image

28

Gerätebeschreibung

Automatische Wassernachspeisung

Diese Funktion wird automatisch aktiviert, wenn der Auswahlschalter für das 

Heizbadmedium auf 

WASSER

 gestellt wird.

Arbeitsweise automatische Wassernachspeisung

Aufgrund der Wärmeentwicklung im Heizbad sinkt der Flüssigkeitsspiegel im 

Heizbadbehälter durch Verdunstung allmählich ab.
Um eine gleichbleibende Eintauchtiefe des Kolbens und somit einen kontinuierlichen 

Verdampfungsprozess zu gewährleisten, wird der Heizbadbehälter schrittweise auto-

matisch in Richtung obere Endlage nachgeführt. Diese Nachführung wird über den 

Füllstandssensor gesteuert.
Sobald der Heizbadbehälter die obere Endlage erreicht (Mindestfüllstand), wird automa-

tisch Wasser nachgefüllt, bis wieder der maximale Füllstand im Heizbadbehälter erreicht 

ist. Gleichzeitig fährt das Heizbad zurück in die untere Endlage.

Füllstandssensor

Der Füllstandssensor befindet sich im Heizbadbehälter. Der Füllstandssensor stoppt den 

Heizbadlift bei Erreichen folgender Grenzwerte:

 

minimaler Füllstand Heizbadbehälter: 50 mm

 

maximaler Füllstand Heizbadbehälter: 145 mm

Prüfen Sie den Füllstanssensor regelmäßig auf einwandfreie 

Funktion, Verschmutzung und Kalkablagerungen, um Fehlfunktionen 

vorzubeugen.

Wasserauslass

Der Wasserauslass für die automatische Wassernachspeisung befindet sich an der 

Gehäusewand oberhalb des Heizbadbehälters:

Содержание Hei-VAP Industrial

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating instructions Hei VAP Industrial Industrial evaporation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Originalbetriebsanleitung Seite 6 78 Translation of the original instructions Page 84 159...

Страница 4: ...ung 8 Akklimatisierung 8 Umgebungsbedingungen 8 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 9 Elektrische Sicherheit 9 Betriebssicherheit 9 Arbeitssicherheit 10 Pers nliche Schutzausr stung PSA 11 Umwel...

Страница 5: ...e Sicherheitseinrichtungen 29 Schutzhaube optional 29 berdruckabschaltung 30 Inbetriebnahme Netzspannungsversorgung 31 Verdampfungskolben einsetzen entnehmen 32 Heizbadbeh lter bef llen leeren 34 Ausw...

Страница 6: ...nungsrate festlegen 67 Aufzeichnungskapazit t 67 Datenliste 68 Messreihen l schen 68 Messreihen auf USB Stick speichern 69 Datenausgabe 69 St rungsbeseitigung St rungsbeseitigung 70 Anhang Technische...

Страница 7: ...were Verletzungen Verbotszeichen weisen auf Handlungsweisen oder Situationen hin die zu unterlassen bzw zu vermeiden sind Bei Nichtbeachtung drohen Personen und oder Sachsch den Gebotszeichen weisen a...

Страница 8: ...von beschriebenen Ger t aus Diese werden an entsprechender Stelle im vorliegenden Dokument ausgewiesen und beschrieben Bestimmungsgem e Verwendung Das beschriebene Ger t wurde vom Hersteller f r die...

Страница 9: ...chst trockener temperaturstabiler und staubfreier Umgebung gelagert werden Akklimatisierung Lassen Sie das Ger t nach jedem Transport und nach dem Einlagern unter kriti schen klimatischen Bedingungen...

Страница 10: ...s d rfen ausschlie lich von einer autorisierten Elektrofachkraft oder vom technischen Service der Fa Heidolph Instruments ausgef hrt werden Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher dass weder das G...

Страница 11: ...pression oder Sto wellen auftreten k nnen Druckwellenz ndung Verwenden Sie keine Stoffe die unkontrolliert Energie freisetzen und einen Druckanstieg ausl sen k nnten exotherme Reaktion Selbstentz ndun...

Страница 12: ...utzausr stung PSA und Unterweisung des Personals im Umgang mit dieser Kennzeichnung des Ger ts mit dem Warnsymbol f r Biogef hrdung Die Evaluierung entsprechender Ma nahmen wie z B die Kennzeichnung e...

Страница 13: ...en Reinigen Sie produktber hrende Komponenten wie Glaskolben Dichtungen Schl uche usw regelm ig im Autoklaven sofern verf gbar bzw m glich oder chemisch z B mit Ethanol um alle Oberfl chen zu Sterilis...

Страница 14: ...en Stromversorgungsanschl ssen Anschl sse Mehrfachsteckdose Peripherie vor Wenden Sie sich im Bedarfsfall Montage und Installation durch den Betreiber oder Dritte notwendige nderungen am beste henden...

Страница 15: ...14 Ger tebeschreibung Ger tebeschreibung Mechanischer Aufbau Die folgende Abbildung zeigt einen beispielhaften HVI Aufbau mit Glassatz RC und optional erh ltlichem Unterbau...

Страница 16: ...Prozess gestoppt es liegt jedoch weiterhin Netzspannung an Bei einem Not Aus ert nt f r die Dauer von ca 5 Sekunden ein Warnsignal Der Not Aus Taster rastet beim Bet tigen ein Beheben Sie die Fehlerur...

Страница 17: ...k nnen per Finger oder mit einem geeigneten Eingabestift bedient werden VORSICHT Sch den am Bedienpanel Spitze oder scharfkantige Gegenst nde k nnen die Oberfl che des Displays am Bedienpanel besch di...

Страница 18: ...im Fehlerfall unter Spannung stehen Trennen Sie Kleinspannungseing nge und ausg nge ber 25 V AC bzw 60 V DC sicher gem DIN EN 61140 bzw durch doppelte oder verst rkte Isolierung gem DIN EN 60730 1 bzw...

Страница 19: ...18 Ger tebeschreibung Anschluss bersicht Die Anschl sse f r die Sensorik und die Peripherieger te befinden sich an der R ckwand des Ger ts Detaillierte Informationen siehe zugeh rige Montageanleitung...

Страница 20: ...it VOM Kondensatk hler water cooler 1 R CKLAUF Temperierfl ssigkeit VOM Glask hler water cooler 2 R CKLAUF Temperierfl ssigkeit ZUM Kondensatk hler water cooler 1 ZULAUF Temperierfl ssigkeit ZUM Glask...

Страница 21: ...OCK auf Seite 21 Machen Sie sich vor dem ersten Einsetzen eines Kolbens mit den Hinweisen und Anweisungen zur Handhabung der Kolbenentnahmevorrichtung vertraut siehe Handhabung der Kolbenentnahmevorri...

Страница 22: ...erhin k nnen die innenliegenden Schiebesegmente entnommen und der Au enring demontiert werden Handhabung EASY LOCK Vor dem ffnen des EASY LOCK muss die Rotationsachse des Ger ts mithilfe des Rastdrehk...

Страница 23: ...cht entnommen werden Fassen Sie den Spannhebel mit der Hand und drehen Sie damit den Au enring des EASY LOCK bis zum Anschlag nach unten 3 Achten Sie darauf den Spannhebel hierbei nicht an den Au enri...

Страница 24: ...ben im EASY LOCK drehen l sst Wenn sich der Kolben noch drehen l sst Entriegeln und ffnen Sie den Spannhebel des EASY LOCK wieder auf Anschlag Ziehen Sie den eingesetzten Kolben zur ck Drehen Sie die...

Страница 25: ...Handgriff und definierten Rastpositionen Handhabung der Kolbenentnahmevorrichtung Die beiden Haltestangen der Kolbenentnahmevorrichtung werden mit dem Verriegelungshebel so miteinander verbunden dass...

Страница 26: ...mechanische Konstruktion der Kolbenauflagen kann der Verdampfungskolben bei korrekt eingestelltem und eingeras tetem Verriegelungshebel nicht in das Heizbad fallen oder von der Kolbenentnahmevorrichtu...

Страница 27: ...eren des Ger ts auf der Startseite im Display zur Verf gung Ber hren Sie die Pfeiltaste Lift AB um das Heizbad manuell nach unten zu verfahren Ber hren Sie die Pfeiltaste Lift AUF um das Heizbad manue...

Страница 28: ...keit Timer Lift nach Ablauf einer eingestellten Zeitspanne im Timer Betrieb wird das Heizbad automatisch in die UNTERE Endlage verfahren der Kolben taucht aus Heizbadfl ssigkeit Heizbadmedien Das Heiz...

Страница 29: ...r den F llstandssensor gesteuert Sobald der Heizbadbeh lter die obere Endlage erreicht Mindestf llstand wird automa tisch Wasser nachgef llt bis wieder der maximale F llstand im Heizbadbeh lter erreic...

Страница 30: ...rieb wird eine Fehlermeldung auf dem Display angezeigt Gleichzeitig wird die Kolbenrotation gestoppt und alle laufenden Prozesse werden unterbrochen Sobald die Schutzhaube wieder vollst ndig geschloss...

Страница 31: ...ert ist werksseitig auf 1 200 mbar eingestellt Dieser Grenzwert kann in Abh ngigkeit von den vorherrschenden Umgebungsbedingungen in einem Bereich von 900 1 400 mbar angepasst werden Der Grenzwert f r...

Страница 32: ...Netzanschlussleitung keinesfalls eigen m chtig Ver nderungen vor Schalten Sie das Ger t sofort ab und sichern Sie es gegen Wiedereinschalten bzw nehmen Sie das Ger t keinesfalls in Betrieb wenn die N...

Страница 33: ...ftungsgefahr Kleinste Besch digungen am Verdampfungskolben k nnen bei Druckbeaufschlagung zu Glasbruch f hren In der Folge besteht Verletzungsgefahr durch Glassplitter und die Gefahr dass Destillation...

Страница 34: ...r Temperatur von 50 C besteht beim Kontakt mit erhitzten Medien Verletzungsgefahr Lassen Sie vor der Kolbenentnahme erhitztes Heizbadmedium auf unter 50 C abk hlen oder Benutzen Sie zur Kolbenentnahme...

Страница 35: ...abgek hlt ist Die Einstellung des Medienauswahlschalters auf der Ger ter ckseite beeinflusst folgende Ger tefunktionen Prozesssteuerung Automatikbetrieb F llstandsensor Heizbad automatische Wassernac...

Страница 36: ...izbadmedium auf der Ger ter ckseite in die richtige Position siehe Abschnitt Auswahlschalter Heizbadmedium auf Seite 34 Schlie en Sie den Ablasshahn auf der R ckseite des Ger ts Griff in 90 Position z...

Страница 37: ...shahn Reinigen Sie den Heizbadbeh lter und der Ablassschlauch zwischen dem Heizbadbeh lter und dem Ablasshahn Schlie en Sie den Ablasshahn auf der R ckseite des Ger ts Heizbadmedium wechseln Gehen Sie...

Страница 38: ...erscheint auf dem Display die Startseite der Benutzeroberfl che Hier stehen die folgenden Optionen zur Verf gung Men Einstellungen ber hren Sie die Men Taste links oben im Display um das Men Einstellu...

Страница 39: ...Funktion deaktiviert Wert bernehmen OK Funktion aktivieren aktiviert Info Dialog ffnen Checkliste Ans Ende springen Checkliste Pfeiltasten schrittweise zur ck vorw rts L sch Taste Umschalttasten numer...

Страница 40: ...den neuen Wert zu bernehmen Die Bildschirmtastatur wird geschlossen Alphanumerische Bildschirmtastatur Die alphanumerische Bildschirmtastatur wird automatisch eingeblendet wenn Sie inner halb einer M...

Страница 41: ...sst mehrere Bildschirmseiten Ber hren Sie das Display und wischen Sie von oben nach unten bzw von unten nach oben um im Men zu scrollen Die Bedienfunktionen sind in allen Masken identisch Ber hren Sie...

Страница 42: ...auf Seite 77 Ber hren Sie zum ffnen des Untermen s Sicherheitseinstellungen die Pfeiltaste im zugeh rigen Eintrag ber diesen Men punkt k nnen Sie festlegen unter welchen Bedingungen ein laufender Pro...

Страница 43: ...bar Einstellbereich Leckagedruck 1 1399 mbar Men punkt Temperatur ber diesen Men punkt k nnen Sie die Einheit f r Temperaturanzeigen anw hlen Ber hren Sie die Taste der gew nschten Anzeigeeinheit C F...

Страница 44: ...Wasser und l zu wechseln und diese Einstellung entsprechend der Position des Auswahlschalters anzupassen Beachten und best tigen Sie den folgenden Hinweis mit OK Men punkt Bildschirm sperren nach ber...

Страница 45: ...um die Sperre f r den Vakuumregler wieder zu aktivieren Aktivierungssymbol Vakuumregler bei aktiver Bildschirmsperre gesperrt Men punkt Datum Zeit ber diesen Men punkt k nnen Sie die Systemzeit anpass...

Страница 46: ...ren Sie in gleicher Weise um die automatische Zuschaltung der Innenbeleuchtung wieder abzuschalten Aktivierungssymbol Innenbeleuchtung wird nicht automatisch eingeschaltet Men punkt Glassatz ber diese...

Страница 47: ...iesen Men punkt k nnen Sie festlegen ob die Checkliste automatisch beim Einschalten der Ger testeuerung geladen Werkseinstellung wird oder manuell wie vorstehend beschreiben geladen werden muss Ber hr...

Страница 48: ...er hren Sie die Pfeiltaste rechts im Eintrag um das Fenster Systeminformationen zu ffnen Ziehen Sie bei einer Aktualisierung der HMI bzw des Systems den USB Stick erst dann vom USB Slot ab wenn die In...

Страница 49: ...abrufen Alle Meldungen werden mit Zeitstempel angezeigt Ber hren Sie die Pfeiltaste rechts im Eintrag um die Fehlerhistorie zu ffnen Ber hren Sie die Taste um den zugeh rigen Eintrag einzeln aus der...

Страница 50: ...zugeh rige Montageanleitung Unabh ngig vom Vakuum Regelmodus kann der Vakuumdruck im laufenden Betrieb jederzeit mit dem Drehregler VACUUM OVERRIDE angepasst werden siehe Abschnitte Bedienpanel auf S...

Страница 51: ...iertem Fachpersonal angepasst werden Beachten Sie bei der Festlegung der Druckwerte die chemisch physikalischen Eigenschaften des jeweiligen Destillationsguts Beachten Sie insbesondere die spezifische...

Страница 52: ...messen wird stoppt die Evakuierung Sobald anschlie end die Temperatur am AUTOaccurate Sensor wieder um einen defi nierten Wert abgesunken ist wird die Vakuumpumpe zugeschaltet und das System wieder ev...

Страница 53: ...n auf Seite 56 Eingabewert T 0 1 30 C WARNUNG Gefahr von Personen und oder Sachsch den Durch fehlerhafte unzureichende Prozesseinstellungen besteht die Gefahr dass unzul ssige Betriebswerte erreicht w...

Страница 54: ...ten Sie hierzu die spezifischen Sicherheits Bedien und Betriebshinweise in diesem Abschnitt Bei der Destillation unter Atmosph rendruck werden nach der Bef llung des Verdampfungskolbens lediglich die...

Страница 55: ...die Parameter Rotation und Badtemperatur unter Ber cksichtigung der Eigenschaften des Ausgangsgemisches und der vorherrschenden Umgebungsbedingungen an Starten Sie nacheinander die Kolbenrotation und...

Страница 56: ...um durch Filmbildung vom Verdampfungskolben wegspritzen und oder aus dem Heizbadbeh lter schwappen Hierbei besteht die Gefahr von Verbr hungen und oder Verunreinigungen Betreiben Sie das Ger t wenn im...

Страница 57: ...adtemperatur ist in den Abschnitten Betriebsart SETpressure auf Seite 49 und Betriebsart AUTOaccurate auf Seite 51 detailliert beschrieben Beachten Sie dar ber hinaus die Hinweise in diesem Abschnitt...

Страница 58: ...Auswahl Nach Ablauf des Timers fest welche Funktionen nach Ablauf des Timer gestoppt werden sollen im Beispiel oben alle Ber hren Sie die Taste Schlie en um alle Eingaben zu verwerfen und die Startsei...

Страница 59: ...iehe Abschnitte Betriebsart SETpressure auf Seite 49 bzw Betriebsart AUTOaccurate auf Seite 51 Ber hren Sie die Speichern Taste Das Dialogfenster Favorit speichern wird eingeblendet Ber hren Sie das E...

Страница 60: ...baren Favoriten Ber hren Sie die Taste Neu um einen neuen Datensatz anzulegen oder Ber hren Sie die Pfeiltaste eines Eintrags um den zugeh rigen Datensatz zu ffnen Ber hren Sie die Taste Editieren in...

Страница 61: ...n zu ffnen ffnen Sie mit Favoriten die Liste der verf gbaren Favoriten Markieren Sie den gew nschten Datensatz und best tigen Sie mit Anwenden Starten Sie anschlie end mit Alles starten den Prozess mi...

Страница 62: ...en kennzeichnen den Gesamtverlauf Der wei eingef rbte Bereich zeigt den bisherigen Verlauf entspr Fortschrittsanzeige Der laufende Prozess kann jederzeit manuell abgebrochen werden Ber hren Sie hierzu...

Страница 63: ...siehe auch folgenden Abschnitt Neues Profil anlegen auf Seite 63 Best tigen Sie die nderungen mit Anwenden Mit der Zur ck Taste kehren Sie ohne nderung in die Liste der verf gbaren Profile Bestehende...

Страница 64: ...Neu um einen neuen Datensatz anzulegen Legen Sie in der Eingabemaske Einstellungen zun chst einen Hysterese Wert und das Abschaltverhalten f r die einzelnen Funktionen fest vgl Abschnitt Timer Funkti...

Страница 65: ...en Markieren Sie die Zeile die gel scht werden soll und ber hren Sie die Taste Zeile l schen Wechseln Sie nach Abschluss der Parametrierung in die Maske Diagramm Passen Sie die Streckung der Zeitachse...

Страница 66: ...fnen Ber hren Sie die Pfeiltaste des gew nschten Profil und best tigen Sie mit Anwenden um das Profil zu laden Mit der Zur ck Taste kehren Sie ohne nderung in die Liste der verf gbaren Profile zur ck...

Страница 67: ...ial die Werte des integrierten Drucksensors auf Hierbei werden auch die bei der Destillatentleerung entste henden berdruckwerte erfasst Bei der berdruckentleerung durch das Automatikmodul Hei VOLUME D...

Страница 68: ...e Schlie en um das Fenster zu schlie en Aufzeichnungsrate festlegen Legen Sie im Hauptfenster in den Feldern Datenaufzeichnung alle XX Minuten Sekunden die Aufzeichnungsrate fest Ber hren Sie ein Date...

Страница 69: ...Messpunkte Messreihen l schen Ber hren Sie zum L schen eines einzelnen Eintrags die zugeh rige L schtaste Symbol und best tigen Sie die Sicherheitsabfrage Ber hren Sie zum L schen aller Eintr ge die...

Страница 70: ...eichzeitig gespeichert werden Ber hren Sie hierzu die Taste Alles speichern in der Fu zeile W hrend des Speicherns aller Eintr ge sind keine individuellen Speichervorg nge m glich und die Datenliste k...

Страница 71: ...vorgang l uft Ger tebedienung w hrend Ladevorgang l uft Keine Bedienhandlung bis Meldung erlischt Kurzschluss AUTOaccurate Sensor Technischen Service kontaktieren berhitzungsschutz ausgel st F llstand...

Страница 72: ...benverriegelung im Betrieb aktiviert Kolben verriegelung entsperren System undicht Dichtungen und Anschl sse pr fen korrekten Sitz der PTFE Dichtlippe pr fen Sauberkeit und Sitz der Schliffe pr fen ev...

Страница 73: ...r Set Time pr fen Vakuum wird nicht aufgebaut PTFE Dichtung pr fen ggf ersetzen Sandwich Dichtung pr fen ggf ersetzen Alle Fehlermeldungen und Warnhinweise werden im Klartext auf dem Display angezeigt...

Страница 74: ...npanel Touchpanel 7 Zoll Drehregler bertemperaturschutz integriert mechanisch Schutzart Ger t IP20 Schutzart Bedienpanel IP45 Elektrische Daten Bemessungsspannung 3 400 V 50 60 Hz oder 1 230 V 50 60 H...

Страница 75: ...tung 1 01 005 005 58 Garantieregistrierung Unbedenklichkeitserkl rung 1 01 006 002 78 EG Konformit tserkl rung 1 01 001 025 06 Der tats chliche Lieferumfang ist abh ngig von der jeweiligen Ger tevaria...

Страница 76: ...rnt werden VORSICHT Sch den am Ger t Bei unsachgem er Reinigung besteht die Gefahr die Oberfl chen des Ger ts zu besch digen Durch eindringende Fl ssigkeit k nnen die elektronischen Bauteile im Innere...

Страница 77: ...Bei berdruck besteht die Gefahr dass Fl ssigkeit aus dem System entweicht Durch austretende Medien k nnen das Ger t und umlie gende Bereiche stark verunreinigt werden Ziehen Sie lose Verschlusskappen...

Страница 78: ...vom Garantieanspruch sind Glas und Verschlei teile Transportsch den sowie Sch den die auf einen unsachgem en Umgang oder eine nicht bestimmungsgem e Verwendung des Produkts zur ckzuf hren sind Der Ga...

Страница 79: ...d oder die Umwelt aus Bitte ankreuzen und Angaben erg nzen NEIN JA Wenn JA mit welchen Substanzen kam das Ger t in Ber hrung Wenn NEIN welche Ma nahmen zur Reinigung und oder Dekontamination wurden du...

Страница 80: ......

Страница 81: ...Translation of the original instructions Page 84 159...

Страница 82: ...Storage 86 Acclimatization 86 Permissible ambient conditions 86 Safety General safety information 87 Electrical safety 87 Operational safety 87 Work safety 88 Personal protective equipment PPE 89 Env...

Страница 83: ...water bath refill 106 Device specific safety features 107 Guard hood optional 107 Overpressure cut out 108 Commissioning Power supply 109 Insert remove the evaporation flask 110 Fill empty the heating...

Страница 84: ...5 Data list 146 Deleting measurement series 146 Saving measurement series on a USB flash drive 147 Data output 147 Troubleshooting Troubleshooting 148 Attachments Technical Specifications 151 Scope of...

Страница 85: ...te injury or material environmental damage Prohibition signs indicate actions or situations that are to be omitted or avoided Failure to comply may result in personal injury and or damage to property...

Страница 86: ...rding Prop 65 Please visit www P65Warnings ca gov for more information Residual risk The device was designed and manufactured in accordance with the latest technical standards at the time of developme...

Страница 87: ...original packaging in a dry and protected place for later use Storage Always store the device in its original packaging To protect against damage and unreasonable material aging store the device in a...

Страница 88: ...r maintenance work on the device carried out exclusively by an authorized and skilled electrician or by the technical service department of Heidolph Instruments Always switch off and disconnect the de...

Страница 89: ...ase exothermic reaction spontaneous ignition of dusts Do not process hard brittle materials such as stones soil samples etc that could destroy the evaporation flask Only use heating bath media that gu...

Страница 90: ...otective equipment PPE and instruction of the personnel in its use Marking of the device with the biohazard warning symbol The evaluation of corresponding measures such as the marking of a hazardous a...

Страница 91: ...ce specific measures Regularly clean components that come into contact with the product such as flasks seals tubes etc in the autoclave if available or possible or chemically e g with ethanol to steri...

Страница 92: ...connections connections for multiple socket peripherals If necessary installation and installation carried out by the operator or third parties necessary changes to the existing system contact the man...

Страница 93: ...92 Device description Device description Mechanical design The following figure shows an example HVI structure with glassware RC and optionally available base cart...

Страница 94: ...age is still present In the event of an emergency stop a warning signal sounds for approximately 5 seconds The emergency stop button engages when pressed Correct the cause of the error and proceed as...

Страница 95: ...f the display are touch sensitive and can be operated by finger or with a suitable stylus CAUTION Damage to the control panel Tip or sharp objects can damage the surface of the display on the control...

Страница 96: ...the housing can be under voltage in the event of a fault Safely separate low voltage inputs and outputs via 25 V AC or 60 V DC according to DIN EN 61140 or by double or reinforced insula tion accordi...

Страница 97: ...96 Device description Connection overview The connections for the sensors and the peripheral devices are located on the rear panel of the device See assembly instructions for detailed information...

Страница 98: ...r 2 SUPPLY connection temperature control fluid FROM chiller water cooler 1 RETURN connection cooling liquid FROM condenser water cooler 2 RETURN connection cooling liquid TO chiller water cooler 1 SU...

Страница 99: ...stem see Handling EASY LOCK on page 99 Before installing a flask for the first time familiarize yourself with the instructions for handling the flask support see Handling the flask support on page 102...

Страница 100: ...urthermore the sliding segments and the outer ring can be removed Handling EASY LOCK Before opening the EASY LOCK the rotation axis of the device must be locked using the latching rotary knob To lock...

Страница 101: ...he flask can be moved but not removed Grip the clamping lever with your hand and turn the outer ring of the EASY LOCK downwards up to the stop 3 When doing so the clamping lever must not be pressed ag...

Страница 102: ...e clamped flask can be moved in the locked EASY LOCK If the flask still rotates Unlock and open the EASY LOCK clamping lever to the stop position Pull back the inserted flask Turn the set screw one to...

Страница 103: ...tions Handling the flask support The two support bars of the flask support are connected with the locking lever so that both can be moved parallel along the guide bars to and from the EASY LOCK The di...

Страница 104: ...roll from the flask support when the locking lever is correctly set and engaged For normal operation the two support bars must be decoupled and moved outwards to their respective end position The end...

Страница 105: ...buttons are available on the start window after the device is switched on and initialized Touch the lift DOWN button to move the heating bath down manually Touch the Lift UP button to move the heating...

Страница 106: ...to the LOWER end position the flask is lifted out of the heating bath Timer Lift after a set time period in timer mode the heating bath is automatically moved to the LOWER end position the flask is l...

Страница 107: ...el sensor As soon as the heating bath reaches the upper end position minimum level water is automatically refilled until the maximum level in the heating bath is reached again At the same time the hea...

Страница 108: ...eaction An error message appears on the display when the guard hood is opened during operation At the same time the flask rotation is stopped and all running processes are stopped As soon as the guard...

Страница 109: ...ationally safe state The vacuum limit is set to 1 200 mbar at the factory Depending on the prevailing ambient conditions this limit value can be adjusted in a range of 900 1 400 mbar The overpressure...

Страница 110: ...thorized changes to the power supply cord Switch off the device immediately and secure it against being switched on again or do not put the device into operation if the power supply cord or the associ...

Страница 111: ...ng The smallest damage to the evaporation flask can lead to glass breakage when pressurized As a result there is a risk of injury due to glass splinters and the risk of uncontrolled release of distill...

Страница 112: ...erature of 210 C using silicone oil From a liquid temperature of 50 C there is a risk of injury in the event of contact Allow heated liquid to cool below 50 C before removing the flask or Use appropri...

Страница 113: ...r to the OIL or WATER position WATER position Maximum temperature setting 90 C Automatic water bath refill active Heating bath level sensor active OIL position Maximum temperature setting 180 C Automa...

Страница 114: ...s designed for a maximum operating temperature of 210 C using silicone oil From a liquid temperature of 50 C there is a risk of injury in the event of contact Before emptying the heating bath allow he...

Страница 115: ...on page 112 Observe the instructions in section Bath fluid selector on page 112 When changing the bath fluid the heating bath and the drain tube between the heating bath and the drain valve must be th...

Страница 116: ...l has been initialized the user interface start page appears on the display The following options are available Settings menu Touch the menu button in the upper left corner of the screen to open the S...

Страница 117: ...ion Heating bath lift up down Feature disabled Accept value OK activate function function activated Open info dialog checklist Jump to the end checklist Arrow keys step by step back forward Delete but...

Страница 118: ...try with OK to accept the new value The on screen keyboard closes Alphanumeric on screen keyboard The alphanumeric on screen keyboard appears automatically when you touch an input field for alphanumer...

Страница 119: ...e menu includes several screens Touch the display and swipe up or down to scroll through the menu The operating functions are identical in all screens Touch the arrow button left at the bottom of the...

Страница 120: ...rnational on page 155 section To open the Safety Settings menu touch the arrow button in the list entry You can use this menu item to define the conditions under which a running process is automatical...

Страница 121: ...e 900 mbar Setting range Leakage Pressure 1 1399 mbar Menu item Temperature You can use this menu item to select the unit for temperature displays Touch the button of the desired display unit C F or K...

Страница 122: ...the Water and Oil setting and adjust this setting according to the position of the selector switch Note and confirm the following system info with OK Menu item Lock screen after You can use this menu...

Страница 123: ...ctive Proceed in the same way to reactivate the vacuum control knob lock activated symbol vacuum control knob locked when screen lock is active Menu item Date Time You can use this menu item to adjust...

Страница 124: ...d on Proceed in the same way to switch off the automatic activation of the interior lighting again activation symbol interior lighting does not switch on automatically Menu item Glassware assembly You...

Страница 125: ...menu item to specify whether the checklist is loaded automatically when the device control is switched on factory setting or manually as described above Touch the entry s activation icon The icon chan...

Страница 126: ...tom of the control panel Touch the arrow button to the right of the entry to open the System infor mation window When updating the HMI or system do not remove the USB stick from the USB slot until the...

Страница 127: ...ed system messages All messages are displayed with a time stamp Touch the arrow button to the right of the entry to open the Error History Touch the button to remove the associated item from the list...

Страница 128: ...assembly instructions Regardless of the vacuum control mode the vacuum pressure can be adjusted at any time during operation with the VACUUM OVERRIDE rotary control see sections Control panel on page...

Страница 129: ...ified personnel may adjust the process settings of the device When determining the pressure values observe the chemi cal physical properties of the respective distillation product Pay particular atten...

Страница 130: ...Oaccurate sensor in the condenser after the process has started the evacuation stops As soon as the temperature at the AUTOaccurate sensor has subsequently decreased by a defined value again the vacuu...

Страница 131: ...njury and or damage to property Due to incorrect insufficient process settings there is a risk that impermissible operating values are reached and as a result device components will be damaged and hea...

Страница 132: ...pressure operating mode after filling the evaporation flask The vacuum function must remain switched off otherwise the vacuum pump will be switched on and vacuum will be built up in the system CAUTION...

Страница 133: ...ling ambient conditions Start the flask rotation and the heating bath using the associated start stop buttons one after the other Be careful not to start the vacuum function manually Do not start the...

Страница 134: ...th fluid can spray away from the evaporation flask by forming film and or swan out of the heating bath There is a risk of scalding and or contamination If possible operate the device with the guard ho...

Страница 135: ...The procedure for adjusting the heating bath temperature is described in detail in sections Operating mode SETpressure on page 127 and Operating mode AUTOaccurate on page 129 Please also observe the i...

Страница 136: ...e selection When Timer Ends specify which functions should be stopped after the timer expires in the example above all Touch the Close button to dismiss all entries and return to the start window Touc...

Страница 137: ...parameters see sections Operating mode SETpressure on page 127 or Operating mode AUTOaccurate on page 129 Touch the Save button The Save Favorite dialog box appears Touch the Please enter name input f...

Страница 138: ...en the list of available favorites Touch the New button to create a new record or Touch the arrow button of an entry to open the corresponding record Touch the Edit button in the footer to edit the ne...

Страница 139: ...menu button to open the main menu Use Favorites to open the list of available favorites Select the desired data record and confirm with Apply Then start the process with the loaded values with Start A...

Страница 140: ...range lines indicate the overall course The white colored area shows the previous progress corresponding progress display The current process can be manually canceled at any time To do this touch the...

Страница 141: ...profile on page 140 Confirm any changes with Apply Touch the Return button to return to the list of available profiles without applying any changes Use existing profile as template Touch the arrow bu...

Страница 142: ...behavior for the individual functions see section Timer function on page 135 Switch to the Table input screen Define one process step per line here Touch an input field Time Vacuum Rotation Bath Temp...

Страница 143: ...arameterization switch to the Graphs screen Use the Zoom buttons to adjust the time axes stretch for the programmed ramp as desired Confirm with Save to save the new profile in the system memory witho...

Страница 144: ...row button of the desired profile and confirm with Apply to load the profile Touch the Return button to return to the list of available profiles without applying any changes When the profile is comple...

Страница 145: ...rated pressure sensor including the overpressure values reached when draining the distil late out of the evaporator While draining the distillate by overpressure which is controlled by the automatic m...

Страница 146: ...to close the window by touching the Close button Setting the logging rate Set the logging rate in the main window in the data entry fields Log data every XX minutes seconds Touch a data entry field a...

Страница 147: ...p and the number of measuring points recorded Deleting measurement series To delete an individual entry touch the corresponding delete key symbol and confirm the security prompt To delete all entries...

Страница 148: ...list entries can be saved simultaneously To do this touch the Save all button in the footer During the saving process of all entries no individual saving processes are possible and the data list canno...

Страница 149: ...ction until the message disappears Short circuit AUTOaccurate sensor Contact technical service Overheat protection triggered Check the level of the heating bath and the setting of the bath fluid selec...

Страница 150: ...stem leaking Check the seals and connections check the correct fit of the PTFE sealing check the cleanliness and fit of the joints grease if necessary check the vacuum line and pump check the setting...

Страница 151: ...seal replace if necessary Check sandwich seal replace if necessary All error messages and warning messages are shown in plain text on the display Follow the instructions on the display In case of recu...

Страница 152: ...ch panel 7 Inch control knob Overtemperature protection integrated mechanical Degree of protection device IP20 IP code control panel IP45 Electrical data Rated voltage 3 400 V 50 60 Hz or 1 230 V 50 6...

Страница 153: ...ial complete 1 518 13100 00 Operating instructions 1 01 005 005 58 Guarantee registration Declaration of no objection 1 01 006 002 78 EC Declaration of Conformity 1 01 001 025 06 The actual delivery d...

Страница 154: ...ent contamination can be removed with mild soapy water CAUTION Damage to the device Improper cleaning can damage the surfaces of the device Penetrating liquid can damage the electronic components insi...

Страница 155: ...at fluid will escape from the system The device and surrounding areas can be severely contaminated by leaking media Tighten loose caps fasteners by hand or correct the seating of the retaining clips C...

Страница 156: ...against mate rial and manufacturing defects Excluded from the warranty are glass and wear parts transport damage and damage resulting from improper handling or non in tended use of the product For reg...

Страница 157: ...ronment and or biohazardous Please mark with a cross and complete the information NO YES If YES with which substances did the device come into contact If NO what cleaning and or decontamination measu...

Страница 158: ...157 RoHS Declaration of Conformity Attachments...

Страница 159: ...eriod in years during which the hazardous substances contained in electrical and electronic products will not leak or mutate under normal operating conditions During normal use by the user such electr...

Страница 160: ...Cd Cr VI PBB PBDE Apart from the disclosures in the above table the subassemblies are not intentionally manufactured or formulated with lead Pb mercury Hg cadmium Cd hexavalent chromium CrVI polybrom...

Страница 161: ...160 Notizen Notes...

Страница 162: ...161 Notizen Notes...

Страница 163: ...162 Notizen Notes...

Страница 164: ...163 Notizen Notes...

Страница 165: ...164 Notizen Notes...

Страница 166: ...165 Notizen Notes...

Страница 167: ......

Страница 168: ...ter Form keinem nderungsdienst der jeweils neueste Ausgabestand steht auf unserer Homepage zum Download zur Verf gung Subject to change without notice The printed version of this document is not regul...

Отзывы: