5
Gewährleistung
Für das Gerät gelten die Allgemeinen Geschäfts bedingungen
(AGB) der Fa. HAUTAU (Internet: www.HAUTAU.de).
Entsorgung
Für Länder der Europäischen Union:
Führen Sie dieses Gerät und die Batterie nach der
Verwendung einer getrennten Müllsammlung zu.
Entsorgen Sie beides nicht über den unsortierten
Hausmüll.
Warranty
The device is subject to HAUTAU’s Terms and Conditions (TC)
(Internet: www.HAUTAU.de).
Disposal
For countries within the European Union:
When finished using the device, dispose of the device
and the battery by transferring it to separate waste
collection. Do not dispose of both along with unsorted
household waste.
WARNUNG:
Wichtige Sicherheits
anweisungen!
(Forts.)
WARNING:
Important safety
instructions!
(cont‘d)
Alle Geräte und Kabelanschlüsse auf äußere
Beschädigung und Verschmutzung prüfen.
Rauchabzüge, Zentralen, Feuertaster, Lüftungs-
taster usw. dürfen nicht in ihrer Funktions-
tüchtigkeit, z. B. durch bauliche Maßnahmen
oder Lagergut, beeinträchtigt werden.
Für die Reinigung der Gehäuseteile verwenden
Sie ein weiches, leicht befeuchtetes Tuch.
Um eine Beschädigung der Gehäuseoberfläche
zu vermeiden, verwenden Sie für die Reinigung
keine ätzenden Chemikalien, aggressiven
Reingungslösungen oder lösungsmittelhaltigen
Mittel. Schützen Sie den Antrieb dauerhaft vor
Wasser/Schmutz.
Check all devices and cable connections for
external damage and dirt. The operability
of smoke outlets, central control units, fire
pushbuttons, ventilation pushbuttons, etc.
must not be affected by, for example, structural
measures or stored goods.
Use a soft, slightly dampened cloth to clean
the housing components. To prevent damage
to the housing surface, do not use any caustic
chemicals, abrasive cleaners or agents contai-
ning solvents for cleaning. Provide the drive
with durable protection against water and dirt.