background image

14

aus geschaltet werden. Im Display wird der Status durch die 

Anzeige 

 oder   dargestellt.

Mit einem Druck auf die Untermenütaste   gelangen Sie in das 

Untermenü zur Einstellung der Sonnen-Empfindlichkeit (

U6.1

).

Mit einem Druck auf die Menütaste   gelangen Sie in das 

Menü zur Einstellung der Motorlaufzeit (

H7

).

U 6.1 Untermenü zur Empfindlichkeitseinstellung

In diesem Menü können Sie eine Sonnen-Empfindlichkeit ein-

stellen, welche der Empfindlichkeit des Luxsensors entspricht. 

Je höher die Empfindlichkeit des Luxsensors ist, desto weniger 

Sonnenlicht wird benötigt um den Rollladen ab zu fahren.
Zur Einstellung der Empfindlichkeit gehen Sie bitte folgender-

maßen vor:
Soll der Rollladen schon bei geringer Sonnenintensität abge-

fahren werden, so erhöhen Sie bitte mit der Fahrtaste Auf   

die Empfindlichkeit so lange, bis es Ihren Wünschen entspricht 

(z.B.: 100 = sehr empfindlich, 75 = leicht empfindlich, 50 = nor-

mal empfindlich, 25 = unempfindlich, 1 = sehr unempfindlich).
Wünschen Sie eine Beschattung erst bei stärkerer Sonnen-

intensität, so ändern Sie bitte mit der Fahrtaste Ab   den Wert. 

Somit kann die Empfindlichkeit individuell zwischen 1 und 100 

eingestellt werden.
Mit einem Druck auf die Untermenütaste   gelangen Sie wieder 

in die Sonnen-Funktionseinstellung (

H6

).

Mit einem Druck auf die Menütaste   gelangen Sie in das 

Menü zur Einstellung der Motorlaufzeit (

H7

).

  Einstellung der Motorlaufzeit /Tippbetrieb

Mit dem Menüpunkt „Einstellung der Motorlaufzeit“ haben Sie 

die Möglichkeit, die Motorlaufzeit individuell einzustellen und 

so den Rollladen z.B. nur teilweise abfahren zu lassen. Mit den 

beiden Fahrtasten Auf   oder Ab   kann die Motorlaufzeit für 

die Abfahrt zwischen 3 s und 120 s eingestellt werden.
Mit einem Druck auf die Untermenütaste   gelangen Sie in das 

Untermenü zur Einstellung der Wendefunktion (

U7.1

).

Mit einem Druck auf die Menütaste   gelangen Sie in das 

Menü zur Einstellung von Uhrzeit und Datum (

H8

).

U 7.1 Untermenü zur Einstellung der Wendefunktion

Die Wendefunktion bewirkt, dass der Rollladen, nachdem er 

zur programmierten Zeit automatisch heruntergefahren ist, für 

kurze Zeit wieder hochfährt und so eine Belüftung oder sogar 

eine teilweise Öffnung des Rollladen realisiert werden kann. 

Die  Wende wird nur im Automatikbetrieb ausgeführt, aber 

erst nach Ablauf der automatischen Abfahrzeit. Dabei wird 

die Wende zeit mit den beiden Fahrtasten Auf   oder Ab   

zwischen 0 s und 30 s eingestellt und zusätzlich durch das 

blinkende  Wende-Symbol signalisiert.
Mit einem Druck auf die Untermenütaste   gelangen Sie zur 

Einstellung des Tippbetriebs (

U7.2

).

Mit einem Druck auf die Menütaste   gelangen Sie in das 

Menü zur Einstellung von Uhrzeit und Datum (

H8

).

  

WICHTIG!

 

Nur im Handbetrieb möglich.

U7.2 Untermenü zur Einstellung des Tippbetriebs

Mit den beiden Fahrtasten Auf   oder Ab   kann der Tipp-

betrieb ein- oder ausgeschaltet werden. Im Display wird der 

 Status durch die Anzeige 

 oder   dargestellt. Ist  diese 

Funktion aktiviert, so wird ein Tippbetrieb durch die  beiden  

Auf-   oder Ab  -Fahrtasten bis zu 2 Sekunden ermöglicht.
Wird eine der Tasten länger als 2 Sekunden gedrückt, fährt der 

Rollladen weiter um die eingestellte Motorlaufzeit.
Mit einem Druck auf die Untermenütaste   gelangen Sie  wieder 

in das Menü zur Einstellung der Motorlaufzeit (

H7

).

Mit einem Druck auf die Menütaste   gelangen Sie in das 

Menü zur Einstellung von Uhrzeit und Datum (

H8

).

Programming details 

(cont‘d)

Details zur Programmierung 

(Forts.)

Press the sub-menu button   once to go to the sub-menu for 

setting the sun sensitivity (

U6.1

).

Press the menu button   once to go to the menu for setting 

the motor run time (

H7

).

U 6.1 Sub-menu for setting the sensitivity

This menu allows you to set the sun sensitivity, which indicates 

the sensitivity of the lux sensor. As the lux sensor‘s sensitivity 

level is increased, less light is needed to trigger a lowering of 

the roller shutter.
To set the sensitivity proceed as follows:
If you require the roller shutter to be lowered when there is 

low sun intensity, increase the sensitivity by pressing the up 

 button 

 until the required level is reached (100 = very sen-

sitive, 75 = fairly sensitive, 50 = normal sensitivity, 25 = fairly 

insensitive, 1 = very insensitive). If you only require shade during 

periods of high sun intensity, change the value by pressing the 

down button  . In this way you can individually set the sensiti-

vity level between 1 and 100.
Press the sub-menu button   once to go back to the sun func-

tion setting menu (

H6

).

Press the menu button   once to go to the menu for setting 

the motor run time (

H7

).

  Setting the Motor run time / Inching mode

The menu option “Setting the motor run time” gives you the 

opportunity to set the motor run time individually, for example 

to allow the roller shutter to lower only partially. You can set the 

motor run time for lowering between 3 and 120 seconds using 

the up and down buttons (  or  ).
Press the sub-menu button   once to go to the sub-menu for 

setting the tilting function (

U7.1

).

Press the menu button   once to go to the menu for setting 

the time and date (

H8

).

U 7.1 Sub-menu for setting the tilting function

The tilting function means that after the roller shutter has been 

lowered at a programmed time, it then go up again for a short 

time. This is to allow for ventilation or even partial opening of 

the roller shutter. The tilting function is only active in automatic 

operation mode once the roller shutter has been automatically 

lowered.
To use the tilting function, set the tilting time between 0 and 

30 seconds using the up and down buttons (  or  ). This 

 function is also indicated by the flashing tilting symbol.
Press the sub-menu button   once for setting the inching 

mode (

U7.2

).

Press the menu button   once to go to the menu for setting 

the time and date (

H8

).

  

IMPORTANT!

 

Only manual mode possible.

U7.2 Sub-menu for setting the inching mode

Use the up and down buttons (  and  ) to disable or enable 

the inching mode. The status will be shown on the display 

by 

 or  . If this function has been activated, an inching 

operation of up to 2 seconds is enabled which is operated via 

the Up   or Down   button. If one of the buttons is held for 

longer than 2 seconds, the roller shutter reverts to the preset 

motor run time.
Press the sub-menu button   to return to the motor run time 

setting menu (

H7

).

Press the menu button   once to go to the menu for setting 

the time and date (

H8

).

Содержание Clock timer 230 V

Страница 1: ...bbildungen Abmessungen Leitungsangaben usw vor Die Abbildungen zeigen die Artikel nicht in natürlicher Größe und stehen auch nicht im gleichen Verhältnis zueinander Inhaltsverzeichnis Seite Wichtige Sicherheitsanweisungen 2 Gewährleistung Entsorgung 5 Geräteübersicht 6 Leitungslängen und querschnitte 6 Montage der Zeitschaltuhr 7 Anschlussplan 8 Programmiermenü 8 Werkseitige Einstellungen 10 Grund...

Страница 2: ...enster und Sicherheits elemente testen Die Unversehrtheit und Leicht gängigkeit des Fensters sind sicherzustellen WARNING Important safety instructions The safety of personnel requires that the following instructions be observed Incorrect installation may result in severe injury Declaration of Conformity state of the art The device has been constructed in conformity with all applicable European di...

Страница 3: ...tand bringen Zur Vermeidung einer Fehlanwendung ist am Einbauort eine Risiko beurteilung nach Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erforder lich Schutzmaßnahmen sind nach EN 60335 2 103 2016 05 anzuwenden Before installing the device the installer must verify that the temperature range has been adapted to its operating environment No other persons are allowed in the vicinity of the devices to control wh...

Страница 4: ...efreien Befestigungs und Klemmschrauben auf festen Sitz prüfen Die Antriebe Rollläden durch Probelauf testen Die Betriebsbereitschaft ist regelmäßig zu prüfen Notes Use the devices only in combination with controls made by the same manufacturer No liability will be accep ted and no gua rantee nor service is granted if pro ducts made by outside manufac turers are used Reliable operation without any...

Страница 5: ...prüfen Rauchabzüge Zentralen Feuertaster Lüftungs taster usw dürfen nicht in ihrer Funktions tüchtigkeit z B durch bauliche Maßnahmen oder Lagergut beeinträchtigt werden Für die Reinigung der Gehäuseteile verwenden Sie ein weiches leicht befeuchtetes Tuch Um eine Beschädigung der Gehäuseoberfläche zu vermeiden verwenden Sie für die Reinigung keine ätzenden Chemikalien aggressiven Reingungslösungen...

Страница 6: ...me W winter time S Anzeige Wendefunktion Display tilting function D Anzeige Zufallfunktion Display random function F Anzeige Astrofunktion Display astro function G Programmiermenü geöffnet Programming menu opened H Taste Abfahrt Button down J Taste Handbetrieb Button manual operation mode Geräteübersicht Equipment overview Leitungslängen und querschnitte Wire lengths and cross sections Berechnungs...

Страница 7: ...ppropriate for a parallel control Otherwise isolating relays or group control devices must be applied too Montage der Zeitschaltuhr Betriebsspannung abschalten WARNUNG 230 V AC Gefahr für Personen durch elektrischen Strom Gefährliche Spannung Kann Tod schwere Körper verletzung oder erheblichen Sachschaden verursachen 1 Die Komponenten Netzteil Abdeckrahmen und Bedienteil voneinander trennen 2 Netz...

Страница 8: ...urzes Tippen oder im Schnellvor bzw Rücklauf durch längeres Drücken 2 Sekunden der Tasten und Bei jedem Hauptmenü oder Untermenüpunkt bekom men Sie eine kurze Meldung in welchem Menüpunkt Sie sich gerade befinden Hauptmenüpunkte werden mit einem H und der Hauptmenüzahl wiedergegeben z B H5 Untermenü punkte werden mit einem U der Hauptmenüzahl und der Untermenüzahl wiedergegeben z B U5 1 Wird im Pr...

Страница 9: ...ode Auffahrt Korrektur Abfahrt Korrektur H1 Details Details H2 H3 U5 1 U5 2 U5 3 U6 1 U7 1 U7 2 U8 1 U8 2 U8 3 U8 4 H4 H5 H6 H7 H8 Taste Taste MAIN MENU SUB MENU Display Auto and Hand for 3 seconds daily up time Button daily down time Button Sun function Astro function Motor run time week function OFF ON OFF ON OFF ON Button Button Random function Button Button etc Up time Monday Down time Monday ...

Страница 10: ...en Hand betrieb Der Wechsel wird durch die kurzzeitige Anzeige des Symbols H im Display und durch die Änderung der Anzeige von AUTO nach angezeigt Die Automatik Steuerung ist somit ausgeschaltet das Fenster der Rollladen fährt nun nicht mehr zu den jeweilig programmier ten Zeiten hoch und runter Es ist aber auch weiter hin möglich das Fenster den Rollladen durch Drücken der Auffahr oder Abfahr Tas...

Страница 11: ... Mit den beiden Fahrtasten Auf oder Ab kann der Zeitpunkt der Auffahrt zwischen und verändert werden Die Deaktivierung liegt dabei zwischen und Uhr und wird durch die Anzeige dargestellt Um die Abfahrzeit zu verändern drücken Sie bitte die Unter menütaste einmal Es blinkt das Abfahr Symbol zur Anzeige der Abfahrzeit sowie eine Abkürzung des Wochen To go to the individual menus and sub menus of the...

Страница 12: ...es Wohngebietes U5 1 Mit einem Druck auf die Menütaste gelangen Sie in das Menü zur Einstellung der Sonnenfunktion H6 ACHTUNG Diese Funktion ist vorrangig für Rollläden gedacht Eine Astrofunktion für Antriebe ist zum Schutz vor Einbrüchen nicht zu empfehlen Programming details cont d Details zur Programmierung Forts To deactivate this function enter a time between and The display will show To chan...

Страница 13: ...s Sonnen Symbol Zur Signalisierung der Sonnen Ansprechverzögerung blinkt das Sonnen Symbol zur Signalisierung der Sonnen Rückstell verzögerung blinkt das Wolken Symbol Mit den beiden Fahr tasten Auf oder Ab kann die Sonnen funktion ein oder U 5 1 Sub menu for setting the place of residence For the Astro function to work correctly you must enter your place of residence as the sun rises and sets at ...

Страница 14: ...r als 2 Sekunden gedrückt fährt der Rollladen weiter um die eingestellte Motorlaufzeit Mit einem Druck auf die Untermenütaste gelangen Sie wieder in das Menü zur Einstellung der Motorlaufzeit H7 Mit einem Druck auf die Menütaste gelangen Sie in das Menü zur Einstellung von Uhrzeit und Datum H8 Programming details cont d Details zur Programmierung Forts Press the sub menu button once to go to the s...

Страница 15: ...elöscht und die werkseitig voreingestellten Zeiten geladen Um diesen Vorgang auszuführen entfernen Sie durch leichtes Ziehen am Displayrahmen die Steuerung aus dem Netzteil Entfernen Sie nun durch leichtes Ziehen die Abdeckhaube von der Steuerung und drücken die Reset Taste unterhalb der und Tasten Setzen Sie nun die Abdeckhaube wieder auf die Steuerung auf und stecken diese wieder ins Netzteil ei...

Страница 16: ...ieben In the event of a power failure the control is equipped with several years reserve power As soon as the mains power fails the display will start to flash and after 10 minutes it will switch itself off This does not mean that the battery is flat When the mains power returns the control system will display the correct time If an up or down command is pending during the power failure this comma...

Отзывы: