Harvia AV-4 Скачать руководство пользователя страница 16

16

EN

DE

splashproof, and its maximum height from the floor 

must not exceed 50 cm.

If the connection and installation cables are higher 

than 100 cm from the floor in the sauna or inside 

the sauna room walls, they must be able to endure 

a minimum temperature of 170 °C when loaded (for 

example, SSJ). Electrical equipment installed higher 

than  100  centimetres  from  the  sauna  floor  must 

be  approved  for  use  in  a  temperature  of  125 °C 

(marking T125).

Further instructions concerning exceptional installa-

tions can be obtained from local electrical authori-

ties.

3.6. Electric heater insulation resistance

When performing the final inspection of the electri-

cal installations, a “leakage” may be detected when 

measuring  the  heater’s  insulation  resistance.  The 

reason for this is that the insulating material of the 

heating  resistors  has  absorbed  moisture  from  the 

air  (storage  transport).  After  operating  the  heater 

for a few times, the moisture will be removed from 

the resistors.

Do  not  connect  the  power  feed  for  the  heater 

through the RCD (residual current device)!

des Saunaofens verwendet werden.

 Die Klemmdose 

muß spritz-wasserfest sein und darf höchstens 50 cm 

über dem Fußboden angebracht werden.

Falls der Anschluß oder die Montagekabel in die 

Sauna  oder  die  Saunawände  in  einer  Höhe  über 

100 cm über dem Boden münden, müssen sie belastet 

mindestens eine Temperatur von 170 °C aushalten 

(z.B.  SSJ).  Elektrogeräte,  die  höher  als  100  cm 

vom Saunaboden angebracht werden, müssen für 

den  Gebrauch  bei  125 °C  Umgebungstemperatur 

zugelassen sein (Vermerk T125).

Genauere  Anweisungen  zu  abweichenden  Mon-

tagen erhalten Sie von den für Elektroinstallationen 

verantwortlichen lokalen Behörden.

3.6. Isolationswiderstand des 

Elektrosaunaofens

Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann 

bei  der  Messung  des  Isolationswiderstandes  ein 

“Leck” auftreten, was darauf zurückzuführen ist, daß 

Feuchtigkeit aus der Luft in das Isolationsmaterial 

der  Heizwiderstände  eingetreten  ist  (bei  Lagerung 

und Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den 

Widerständen nach zwei Erwärmungen.

Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens 

nicht über den Fehlerstromschalter ein!

Figure 8. 

Electrical connections of heaters AV4 and AV6

Abbildung 8.  Elektroanschlüsse der Saunaöfen AV4 und AV6

Содержание AV-4

Страница 1: ...02022004H Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN DE AV4 AV6...

Страница 2: ...2 Operating Switches and Components 3 1 2 1 Scale Lights of Control Box 4 1 3 Thermostat and Overheating Limiter 4 1 3 1 Thermostat 4 1 3 2 Overheating Limiter 5 1 4 Piling of the Sauna Stones 5 1 4...

Страница 3: ...Saunabesuch bereit Der Saunag nger braucht nur wenige Minuten 5 15 zu warten bis die Tem peratur in der Saunakabine auf einen angenehmen Wert 50 60 C steigt Dies geschieht recht schnell vorausgesetzt...

Страница 4: ...eingeschaltet um die Erw rmung der Saunakabine zu beschleunigen Wenn gew nscht kann durch Drehen des Uhrschalterknopfes eine l ngere Zeit einge stellt werden falls eine Stunde nicht ausreicht Achtung...

Страница 5: ...f r einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 10 15 cm Als Sau naofensteine sollten speziell f r Sauna fen gedachte bekannte massive Bruchsteine verwendet werden Die Verwendung leichter por...

Страница 6: ...e durch eine gute Bel ftung der Saunakabine beseitigt werden sollten Die gleiche Ma nahme mu wiederholt werden wenn Steine hinzugef gt oder ausgetauscht wer den resistance temperature to rise too high...

Страница 7: ...ndfl chen Feuchtigkeit ab Der Badende sollte mit einer kleinen Saunakelle ca 0 2 l Aufgu wasser auf den Ofen gie en und The heater is warmed up at full capacity for 2 4 hours depending on the heater p...

Страница 8: ...der Uhrschalter in der Nullstellung ist bevor der Saunaofendeckel ge schlossen wird Wenn die Steine feucht sind m ssen der Deckel und das Luftzirkulationsventil lange genug ge ffnet bleiben damit die...

Страница 9: ...gro en Steinmenge im Saunaofen ist es am g nstigsten den Standby Betrieb st ndig eingeschaltet zu lassen auch wenn Sie nicht t g lich in die Sauna gehen denn die Erw rmung der Steinmasse von fast 100...

Страница 10: ...n Gesundheitliche Einschr nkungen bezogen auf das Saunen m ssen mit dem Arzt besprochen werden Eltern d rfen ihre Kinder nicht in die N he des Saunaofens lassen ber das Saunen von Kleinkindern sollten...

Страница 11: ...ation des Saunaofens die vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten erhitzt sich der Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr f r die brennbaren Materialien der Saunaka bine besteht Die zul ssige...

Страница 12: ...t 140 Grad Celsius Sauna fen die ber ein CE Symbol verf gen erf llen alle Bestimmungen f r Saunaanlagen Die entsprechenden Beh rden kontrollieren ob diese Bestimmungen eingehalten werden 2 2 Fu boden...

Страница 13: ...saugt gefegt und mit einem feuchten Lappen gewischt werden Mindestens jedes halbe Jahr sollte die Sauna gr nd lich geputzt werden Die W nde B nke und der Fu boden der Saunakabine sollten mit einer B r...

Страница 14: ...It is absolutely necessary to ensure that the instal lation is carried out according to these values Ne glecting them can cause a risk of fire Note We do not recommend that the AV heater be used in sa...

Страница 15: ...electrical connections should be made in ac cordance with the wiring diagrams of the accepted installation instructions See figure 8 In addition to the power feed the heater s termi nal block also ha...

Страница 16: ...RCD residual current device des Saunaofens verwendet werden Die Klemmdose mu spritz wasserfest sein und darf h chstens 50 cm ber dem Fu boden angebracht werden Falls der Anschlu oder die Montagekabel...

Страница 17: ...le Griff ZSA 500 4 Lid Deckel 5 On Off switch for standby power Ein Aus Schalter f r den Standby Betriels ZSK 684 6 Lock Schloss 7 Knob nut cap Drehknopf Mutter Abdeckkappe ZSA 660 8 AV lamp AV Beleuc...

Страница 18: ...envoyer vos coordonn es par e mail ou demander le guide par t l phone Your contact information Ihre Kontaktinformationen Vos coordonn es Teie kontaktandmed 1 Vor dem Saunagang 1 ffnen Sie den Deckel d...

Отзывы: