Harvia AV-4 Скачать руководство пользователя страница 11

11

EN

DE

2. SAUNAKABINE

2.1. Isolation der Saunakabine und 

Wandmaterialien

In  einer  elektrisch  beheizten  Sauna  müssen  alle 

massiven  Wandflächen,  die  viel  Wärme  speichern 

(Ziegel, Glasziegel, Mörtel o.ä.) ausreichend isoliert 

werden, um mit einer relativ geringen Leistung des 

Saunaofens auszukommen.

Für gut isoliert kann man eine solche Sauna hal-

ten,  die  mit  folgender  Wand-  und  Deckenstruktur 

ausgestattet ist:

Die Dicke der sorgfältig gelegten Isolierwolle be-

trägt auch im Hausinneren 100 mm (min. 50 mm).

Als Feuchtigkeitssperre wird z.B. Aluminiumpa-

pier verwendet, dessen Ränder sorgfältig dicht 

gefaltet werden und das so angebracht wird, daß 

die glänzende Seite zum Inneren der Sauna zeigt.

Zwischen Feuchtigkeitssperre und Paneelen be-

findet sich (empfehlenswert) ein 10 mm großer 

Entlüftungsspalt.

Als Innenbeschichtung werden leichtgewichtige 

Paneelbretter verwendet, die eine Dicke von 

etwa 12–16 mm haben.

Über der Wandverkleidung an der Grenze zu 

den Decken paneelbrettern wird ein Entlüf-

tungsspalt von einigen mm gelassen.

Um eine angemessene Saunaofenleistung zu errei-

chen,  kann  es  erforderlich  werden,  die  Saunadecke 

weiter nach unten abzusenken (norm. 2100–2300 mm, 

min. Saunahöhe 1900 mm), so daß der Rauminhalt der 

Sauna kleiner wird und eventuell eine geringere Sau-

naofenleistung gewählt werden kann. Die Absenkung 

der Decke wird durchgeführt, indem man das Gebälk 

auf passender Höhe anbringt. Die Balkenzwischenräume 

werden isoliert (Isolation mindestens 100 mm) und wird 

wie oben beschrieben von innen verkleidet.

Da  Wärme  nach  oben  steigt,  wird  als  Abstand 

zwischen Saunabank und Decke höchstens 1100–

1200 mm empfohlen.

ACHTUNG!  Zusammen  mit  einem  Brandschutz-

beamten muß festgestellt werden, welche Teile der 

Brandmauer isoliert werden dürfen. 

ACHTUNG! Der Schutz von Wänden oder der Decke 

mit leichten Abdeckungen, z.B. Mineralplatten, die 

direkt an den Wand- oder Deckenflächen befestigt 

werden, kann einen gefährlichen Temperaturanstieg 

in den Wand- und Deckenmaterialien verursachen.

2.1.1. Verfärbung der Saunawände

Die Holzmaterialien in der Sauna, wie z.B. die Holzver-

kleidungen, verfärben sich mit der Zeit dunkel. Dieser 

Prozess wird durch das Sonnenlicht und die Hitze des 

Saunaofens  beschleunigt.  Wurden  die  Wandverklei-

dungen mit einem speziellen Schutzmittel behandelt, 

kann die Verfärbung der Wand über dem Ofen je nach 

verwendetem Schutzmittel relativ schnell beobachtet 

werden. Diese Verfärbungen entstehen dadurch, dass die 

Schutzmittel eine geringere Hitzebeständigkeit aufwei-

sen als unbehandeltes Holz. Dies hat sich in Praxistests 

herausgestellt. Die Mikromineralstoffe, die sich von den 

Steinen auf dem Ofen ablösen, können die Wandober-

fläche in der Nähe des Ofens dunkel verfärben.

Wenn Sie bei der Installation des Saunaofens die 

vom  Hersteller  empfohlenen  Richtlinien  einhalten, 

erhitzt sich der Saunaofen nur so weit, dass keine 

Gefahr für die brennbaren Materialien der Saunaka-

bine  besteht.

  Die  zulässige  Höchsttemperatur  für 

2. THE SAUNA ROOM

2.1. Insulation and Wall Materials of the 

Sauna Room

In an electrically heated sauna, all the massive wall 

surfaces which store plenty of heat (such as bricks, 

glass  blocks,  plaster  etc.),  must  be  sufficiently 

insulated  in  order  to  keep  the  heater  output  at  a 

reasonably low level.

A wall and ceiling construction can be considered 

to have efficient thermal insulation if:

the thickness of carefully fitted insulating wool 

inside the house is 100 mm (minimum 50 mm).

the moisture protection consists of e.g. 

aluminium paper with tightly taped edges. The 

paper must be fitted so that the glossy side is 

towards the inside of the sauna.

there is a 10 mm vent gap between the 

moisture protection and panel boards 

(recommendation).

the inside is covered by 12–16 mm thick 

panelling.

there is a vent gap of a few millimetres at the 

top of the wall covering at the edge of the 

ceiling panelling.

When aiming at a reasonable heater output, it may 

be advisable to lower the ceiling of the sauna (nor-

mally 2100–2300 mm, minimum height 1900 mm). 

As a result, the volume of the sauna is decreased, 

and a smaller heater output may be sufficient. The 

ceiling can be lowered so that the ceiling joists are 

fixed at a suitable height. The spaces between the 

joists  are  insulated  (minimum  insulation  100 mm) 

and surfaced as described above.

Because heat goes upwards, a maximum distance 

of 1100–1200 mm is recommended between the 

bench and ceiling.

NOTE!  Consult  fire-extinguishing  authorities  to 

find  out  which  part  of  the  fireproof  wall  may  be 

insulated. 

NOTE! The protection of the walls or ceiling with 

heat protection, such as mineral board fitted directly 

on the wall or ceiling, may cause the temperature 

of the wall and ceiling materials to rise dangerously 

high.

2.1.1. Blackening of the sauna walls

Wooden material in a sauna, such as panels, blackens 

with age. The blackening process is sped up by sun-

light and the heat from the heater. If the wall surfaces 

have been processed with protective panel agents, 

the blackening of the surface of the wall above the 

heater can be seen quite quickly depending on the 

protective agent used. The blackening is due to the 

fact that the protective agents have less resistance 

to heat than unprocessed wood do. This has been 

proven in practical tests. The micronic mineral ag-

gregate that crumbles from the stones on the heater 

may blacken the wall surface near the heater.

When following the manufacturer’s approved guide-

lines in the installation of the sauna heater, the heater 

will not heat up enough to endanger the flammable 

material in the sauna room.

 The maximum tempera-

ture allowed in the wall and ceiling surfaces of the 

sauna room is +140 degrees Celsius.

Содержание AV-4

Страница 1: ...02022004H Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens EN DE AV4 AV6...

Страница 2: ...2 Operating Switches and Components 3 1 2 1 Scale Lights of Control Box 4 1 3 Thermostat and Overheating Limiter 4 1 3 1 Thermostat 4 1 3 2 Overheating Limiter 5 1 4 Piling of the Sauna Stones 5 1 4...

Страница 3: ...Saunabesuch bereit Der Saunag nger braucht nur wenige Minuten 5 15 zu warten bis die Tem peratur in der Saunakabine auf einen angenehmen Wert 50 60 C steigt Dies geschieht recht schnell vorausgesetzt...

Страница 4: ...eingeschaltet um die Erw rmung der Saunakabine zu beschleunigen Wenn gew nscht kann durch Drehen des Uhrschalterknopfes eine l ngere Zeit einge stellt werden falls eine Stunde nicht ausreicht Achtung...

Страница 5: ...f r einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 10 15 cm Als Sau naofensteine sollten speziell f r Sauna fen gedachte bekannte massive Bruchsteine verwendet werden Die Verwendung leichter por...

Страница 6: ...e durch eine gute Bel ftung der Saunakabine beseitigt werden sollten Die gleiche Ma nahme mu wiederholt werden wenn Steine hinzugef gt oder ausgetauscht wer den resistance temperature to rise too high...

Страница 7: ...ndfl chen Feuchtigkeit ab Der Badende sollte mit einer kleinen Saunakelle ca 0 2 l Aufgu wasser auf den Ofen gie en und The heater is warmed up at full capacity for 2 4 hours depending on the heater p...

Страница 8: ...der Uhrschalter in der Nullstellung ist bevor der Saunaofendeckel ge schlossen wird Wenn die Steine feucht sind m ssen der Deckel und das Luftzirkulationsventil lange genug ge ffnet bleiben damit die...

Страница 9: ...gro en Steinmenge im Saunaofen ist es am g nstigsten den Standby Betrieb st ndig eingeschaltet zu lassen auch wenn Sie nicht t g lich in die Sauna gehen denn die Erw rmung der Steinmasse von fast 100...

Страница 10: ...n Gesundheitliche Einschr nkungen bezogen auf das Saunen m ssen mit dem Arzt besprochen werden Eltern d rfen ihre Kinder nicht in die N he des Saunaofens lassen ber das Saunen von Kleinkindern sollten...

Страница 11: ...ation des Saunaofens die vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten erhitzt sich der Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr f r die brennbaren Materialien der Saunaka bine besteht Die zul ssige...

Страница 12: ...t 140 Grad Celsius Sauna fen die ber ein CE Symbol verf gen erf llen alle Bestimmungen f r Saunaanlagen Die entsprechenden Beh rden kontrollieren ob diese Bestimmungen eingehalten werden 2 2 Fu boden...

Страница 13: ...saugt gefegt und mit einem feuchten Lappen gewischt werden Mindestens jedes halbe Jahr sollte die Sauna gr nd lich geputzt werden Die W nde B nke und der Fu boden der Saunakabine sollten mit einer B r...

Страница 14: ...It is absolutely necessary to ensure that the instal lation is carried out according to these values Ne glecting them can cause a risk of fire Note We do not recommend that the AV heater be used in sa...

Страница 15: ...electrical connections should be made in ac cordance with the wiring diagrams of the accepted installation instructions See figure 8 In addition to the power feed the heater s termi nal block also ha...

Страница 16: ...RCD residual current device des Saunaofens verwendet werden Die Klemmdose mu spritz wasserfest sein und darf h chstens 50 cm ber dem Fu boden angebracht werden Falls der Anschlu oder die Montagekabel...

Страница 17: ...le Griff ZSA 500 4 Lid Deckel 5 On Off switch for standby power Ein Aus Schalter f r den Standby Betriels ZSK 684 6 Lock Schloss 7 Knob nut cap Drehknopf Mutter Abdeckkappe ZSA 660 8 AV lamp AV Beleuc...

Страница 18: ...envoyer vos coordonn es par e mail ou demander le guide par t l phone Your contact information Ihre Kontaktinformationen Vos coordonn es Teie kontaktandmed 1 Vor dem Saunagang 1 ffnen Sie den Deckel d...

Отзывы: