14
Контрол на дълбочината на аспирация (само за
турбо-почистващия HALYARD*):
1. Следвайте всички горепосочени стъпки с изключение на стъпки
2 и 3; прибавете 8 към цифрата.
Работа с управляван с палец контролен вентил:
1. Управляваният с палец контролен вентил може да бъде
“заключен”, за да се избегне непреднамерена или инцидентна
аспирация. Ако желаете да го заключите, повдигнете бялата
част на контролния вентил и завъртете на 180 градуса. За
отключване повторете същото действие (
Фиг. 4
).
Използване на стикер за обозначаване на деня, до
който може да се ползва катетърът:
1. Турбо-почистващия
HALYARD*
е предназначен за не повече от
72-часова употреба. Всички останали катетри за затворената
аспирационна система
HALYARD*
са предназначени само за не
повече от 24 часова употреба.
2. Поставете подходящия стикер за обозначение на деня, до който
може да се ползва катетърът върху управлявания с палец
контролен вентил. Например, ако турбо-почистващият катетър
HALYARD*
е отворен в понеделник, върху управлявания с палец
контролен вентил се поставя стикер с надпис “сряда”. За всички
останали гореспоменати катетри, поставете стикер с надпис
“вторник”.
HALYARD* Wet PAk* Указания за употреба на флакона
с физиологичен разтвор:
1. Завъртете горния край за да го отстраните.
2. Поставете флакона в отвора на иригационната клапа.
3. Периодично натискайте с палеца и освобождавайте контролния
вентил (
Фиг. 6
) до изчистване на катетъра и камерата (
Фиг. 5
)
или до изпразване на флакона.
4. След употреба изхвърлете според изискванията.
Указанията се отнасят също и за следните
конфигурации на горепосочените групи продукти:
• Двоен лумен
• Насочващ накрайник
• Дължина на трахеостомата
• Оразмерен инхалационен адаптер за дозиране
Двоен лумен:
1. При лаваж вкарайте катетъра до желаната дълбочина и
влейте течност в отвора за лаваж, разположен най-близо до
управлявания с палец контролен вентил. (
Фиг. 3
).
2. Извършете аспирационната процедура както е посочено
по-горе.
3. Изплакнете катетъра съгласно горепосочените инструкции.
Използвайте отвора, разположен най-близо до пациента.
Процедура за насочване на накрайника:
1. За оптимален контрол на посоката на катетъра, интубационната
или ендотрахеалната тръба трябва да се позиционира 4–5 см
над карината.
2. Ренгеноконтрастната зелената линия указва посоката, която
трябва да следва накрайникът на катетъра.
3. Насочете катетъра в желаната посока като се стараете зелената
линия да бъде ориентирана към желаната страна.
Пациенти с трахеостомия:
1. При пациенти с интубационна тръба се използват катетрите за
трахеостомия с дължина 30 см (12 инча). При използване на
катетър с дължина 30 см при наличието на ендотрахеална тръба
може да се получи неефективна аспирация.
2. Не използвайте катетри с дължина 54 см (21.3 инча) при
пациенти с трахеостомия. Може да се предизвика увреждане
на лигавицата.
Оразмерен инхалатор за дозиране: (само адаптер):
1. Отстранете капачката от отвора и прикрепете съда. Внимавайте,
за да предотвратите изпускане от съда при прикрепването.
2. Дръжте съда във вертикално положение. Натиснете съда по
време или непосредствено преди инспирацията. Повторете
операцията съгласно предписаното от лекаря или в протокола.
3. Отстранете съда и отново поставете капачката върху отвора.
Крайно обемно мониториране на СО
2
:
1. Предварително изберете подходяща тръба за свързване към
фитинг тип “Луер”.
2. Отстранете капачката тип “Луер” и свържете тръбата от CO
2
анализатора, за да започне вземането на проби.
Съдържа
Ендотрахеална
дължина
Диаметър
Дължина
При производството не е
използван латекс от естествен
каучук.
Само по рецепта
Дължина на
трахеостомата
Оразмерен инхалатор за
дозиране (НЕ Е ВКЛЮЧЕН)
DEHP
PHT
Содержание Turbo-Cleaning Closed Suction System for Adults with BALLARD Technology
Страница 1: ...TURBO CLEANING CLOSED SUCTION SYSTEM FOR ADULTS Instructions for Use with BALLARD Technology...
Страница 80: ...80 1 2 3 4 180 5 6 Rx DEH PHT...
Страница 81: ...81...
Страница 82: ...82...
Страница 83: ...83...