![Guerbet DRAKON Скачать руководство пользователя страница 33](http://html1.mh-extra.com/html/guerbet/drakon/drakon_instructions-for-use-manual_2278092033.webp)
- 32 -
- 33 -
Ostrzeżenia
• Przed wprowadzeniem zawsze stale przepłukiwać światło cewnika
prowadzącego oraz mikrocewnika sterylnym heparynizowanym
roztworem soli fizjologicznej. Pozostałości środków kontrastowych
albo skrzepów krwi na powierzchni mikrocewnika zmniejszają jego
smarowność, co uniemożliwia gładki ruch mikrocewnika. Jeżeli po
przepłukaniu nie można odzyskać smarowności powierzchni, nie
stosować mikrocewnika i powoli oraz ostrożnie go usunąć razem z
cewnikiem prowadzącym.
• Nie ciągnąć za mikrocewnik z nadmierną siłą. Ciągnięcie za
mikrocewnik z nadmierną siłą może spowodować poważne
uszkodzenia mechaniczne i ewentualną konieczność jego usunięcia.
• Nie używać nadmiernej siły podczas kierowania mikrocewnika albo
przesuwania prowadnika przez zagięty albo niedrożny mikrocewnik.
Może to skutkować mechanicznym uszkodzeniem mikrocewnika i
może spowodować uraz naczyń krwionośnych.
• Nie przeprowadzać mikrocewnika na siłę przez niezwykle kręte
naczynia. Może to spowodować zagięcie mikrocewnika albo uraz
naczyń krwionośnych.
• Manipulowanie mikrocewnikiem i/lub prowadnikiem na siłę
może doprowadzić do urazu naczyń krwionośnych, uszkodzenia
mikrocewnika lub prowadnika. Jeżeli sytuacja nie zostanie
opanowana, wycofać cały system mikrocewnika wraz z cewnikiem
prowadzącym. Podczas zabiegu stale monitorować manipulację
i położenie mikrocewnika w naczyniu, potwierdzając położenie
końcówki mikrocewnika pod kontrolą fluoroskopu o wysokiej
rozdzielczości i/lub monitora do cyfrowej angiografii subtrakcyjnej
(ang. digital subtraction angiography, DSA). W przypadku wyczucia
jakiegokolwiek oporu nie przesuwać mikrocewnika albo go wycofać do
czasu określenia przyczyny oporu pod kontrolą fluoroskopu o wysokiej
rozdzielczości i/lub monitora DSA.
• Nie namaczać ani nie przecierać mikrocewnika środkami
zawierającymi rozpuszczalniki organiczne, takimi jak alkohol
o właściwościach antyseptycznych. Może nastąpić uszkodzenie
mikrocewnika albo może zmniejszyć się smarowność mikrocewnika.
• Ciśnienie wlewu w tym mikrocewniku nigdy nie może przekroczyć
6205 kPa (900 psi). Ciśnienie powyżej tej wartości maksymalnej może
spowodować poważną awarię mechaniczną mikrocewnika.
• Zgodnie ze standardową praktyką medyczną należy zastosować
właściwe leczenie przeciwpłytkowe/przeciwkrzepliwe przed
zabiegiem i po zabiegu.
Środki ostrożności
• Prawo federalne USA stanowi, że niniejszy produkt może być
sprzedawany wyłącznie przez lub z przepisu lekarza.
• Mikrocewnik musi być stosowany wyłącznie przez lekarzy
posiadających odpowiednie przeszkolenie w zakresie planowanych
procedur.
• Cały zabieg należy przeprowadzić w środowisku sterylnym.
• Przed otwarciem sprawdzić, czy sterylne opakowanie nie zostało
naruszone, ani w żaden sposób uszkodzone.
• Przed otwarciem sprawdzić, czy nie upłynął termin ważności
wydrukowany na etykiecie.
• Przed rozpoczęciem zabiegu należy wizualnie sprawdzić sam
cewnik, czy nie jest załamany, zagięty oraz czy nie ma żadnych innych
mechanicznych nieprawidłowości.
• Przed użyciem powierzchnia mikrocewnika musi zostać całkowicie
zwilżona sterylnym heparynizowanym roztworem soli fizjologicznej w
celu aktywacji powłoki hydrofilowej.
• Stale monitorować manipulację mikrocewnika pod kontrolą
fluoroskopu o wysokiej rozdzielczości i/lub monitora DSA.
• Aby dowiedzieć się, jakie leki i/lub wyroby można stosować razem
z tym mikrocewnikiem, należy zapoznać się z instrukcją ich stosowania
w celu określenia kompatybilności, co może zapobiec uszkodzeniu
mikrocewnika.
• Przed rozpoczęciem zabiegu sprawdzić, czy wszystkie wyroby
i narzędzia są w odpowiednim stanie do pracy.
• Wybrać rozmiar mikrocewnika, który jest najbardziej odpowiedni
z diagnostycznego i anatomicznego punktu widzenia.
• Ten wyrób jest sterylizowany tlenkiem etylenu (EtO) w postaci
gazowej i jest przeznaczony wyłącznie do jednorazowego
zastosowania. Nie sterylizować ponownie ani nie używać wyrobu
ponownie, ponieważ może to doprowadzić do zakażenia albo urazu
pacjenta.
• Nie stosować, jeżeli opakowanie jednostkowe lub produkt zostały
uszkodzone albo zabrudzone.
• Zużyć niezwłocznie po otworzeniu opakowania i bezpiecznie
zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami usuwania odpadów
medycznych.
Środek ostrożności dotyczący przechowywania
• Unikać narażenia na wodę, bezpośrednie światło słoneczne, ekstremalną temperaturę lub wilgotność podczas przechowywania.
Wskazówki stosowaniainstrukcja użytkowania
1.
Ostrożnie wyjąć mikrocewnik z opaski uchwytu ze sterylnego
woreczka.
2.
Przepłukać cewnik sterylnym heparynizowanym roztworem soli
fizjologicznej przez podłączone gniazdo na uchwycie strzykawką albo
zanurzyć mikrocewnik w uchwycie w sterylnym heparynizowanym
roztworze soli fizjologicznej tak, aby dokładnie zwilżyć powierzchnię
mikrocewnika.
UWAGA:
Heparynizowany roztwór soli fizjologicznej należy
wstrzykiwać powoli, aby nie wysunąć mikrocewnika z uchwytu.
3.
Powoli wyjąć mikrocewnik z uchwytu.
W przypadku występowania oporu nie używać siły. Ponownie
wstrzyknąć sterylny heparynizowany roztwór soli fizjologicznej do
uchwytu i spróbować ponownie delikatnie wyjąć.
UWAGA:
Nie stosować, jeżeli mikrocewnik został uszkodzony lub
w przypadku wystąpienia innych nieprawidłowości. Podczas pracy
przytrzymać mikrocewnik za gniazdo.
4.
Strzykawką przygotować światło mikrocewnika, podając sterylny
heparynizowany roztwór soli fizjologicznej przez gniazdo. Aby
zmniejszyć opór podczas wstrzykiwania, zaleca się stosowanie
strzykawek luer lock o pojemności 1 ml lub 2,5 ml. Powoli wstrzyknąć
2-3 ml do mikrocewnika aż do pojawienia się ponad 10 kropli roztworu
z końcówki. Przygotowanie zostało zakończone, jeżeli w tych kroplach
nie ma pęcherzyków powietrza.
5.
Podłączyć zawór hemostatyczny albo obrotowy zawór
hemostatyczny (typu Tuohy-Borst) do gniazda mikrocewnika w razie
potrzeby. Włożyć odpowiedniego rozmiaru prowadnik, który został
wcześniej zanurzony w sterylnym heparynizowanym roztworze soli
fizjologicznej do mikrocewnika przez jego gniazdo albo podłączony
zawór i przesunąć prowadnik do dystalnego końca mikrocewnika.
Urządzenie zapewniające moment obrotowy można podłączyć do
proksymalnego końca prowadnika w celu ułatwienia manipulacji
prowadnikiem. Aby zachować smarowność powierzchni, zanurzyć
razem mikrocewnik i prowadnik w sterylnym heparynizowanym
roztworze soli fizjologicznej albo ponownie włożyć do uchwytu
mikrocewnika wypełnionego sterylnym heparynizowanym roztworem
soli fizjologicznej.
UWAGA:
Nie wkładać prowadnika przez dystalny koniec
mikrocewnika. Może to spowodować uszkodzenie mikrocewnika
W stosownych sytuacjach najpierw przygotować zawór
hemostatyczny przed włożeniem prowadnika do mikrocewnika
i przesunięciem go do dystalnego końca mikrocewnika.