GÜDE 94209 Скачать руководство пользователя страница 9

 

This declaration become ineffective if the change of 
the unit was not consulted with us. 

Marking of the units: 

GP 4600 VF

 Ordering No.: 

94209

 

Date/Manufacturer’s signature: 

12.03.2010

  

     

Data of Signatory: Mr Arnold, executive officer  

 

Technical Documentation: J. Bürkle FBL; QS

 

 
Applicable EU directives  

2006/95/EG 
2004/108/EG 
2000/14/EG 

Applicable harmonised standards:  

EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 
EN 60335-1/A2:2006 
EN 60335-2-41/A1:2004 
EN 62233 :2008 
EN 55014-1 :2006 
EN 55014-2/A1 :2001 
EN 61000-3-2 :2006 
EN 61000-3-3/A2 :2005 

Place of certification:  

TÜV SÜD Product Service GmbH 
Ridlerstrasse 65 
D-80339 München 

Certification Number 

Z1A 09 10 65719 001

 

 
Warranty 

 
The guarantee solely covers inadequacies caused by material 
defect or manufacturing defect.  
Original payment voucher with the sales date needs to be 
submitted for any claim in the guarantee period.  
  
The guarantee does not cover any unauthorised use such as 
appliance overloading, use of violence, damage as a result of 
any unauthorised interference or caused by foreign items. 
Failing to follow the operating and assembly instructions and 
common wear are also not included in the guarantee. 
 

General Safety Directions 

 
The instruction manual should be read entirely before the 
initial use. If doubts of connection and operation arise, contact 
the manufacturer (servicing department). 
 

FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY IN 
ORDER TO SECURE A HIGH DEGREE OF SAFETY: 
 

 

Caution: The operation is permitted only with a 

stray current fuse (maximum stray current 30mA 
according  to VDE part 702).Consult your electrical 
engineer. 

 

Never use the pump as a pool circulation pump. 
 

This unit is not determined for use by persons of limited 
physical, sensorial or psychological capacities or persons of 
insufficient experience or knowledge, unless they are 
supervised by a person responsible for their safety, who 
instructs them how to handle the machine. 
Remove all the parts of the packaging material out of the 
reach of children and toddlers. Risk of breathing in and 
suffocating is impeding.  
Caution: Always provide for the best possible cooling of the 
motor. In any case, the smallest distance from the fan grates 
should be 40 cm at least. Never cover the pump up nor install 
it in a narrow shaft. Provide for a good exhaust of the 
operating heat. 
The pump is not fitted for pools. Electrical wiring should be 
done by an expert only. The pump shall have the stray current 
protection device.  

Never let the pump run dry without any supply of water. You 
would cause threat to the age of your pump and danger to the 
motor . 
In cold weather, the pumping body motor should not be 
wrapped in a blanket or another piece of textile with intent to 
prevent the water freezing. Do not use the pump at outdoor 
temperature above 40°C or below 0°C, not even with water of 
temperature above 35°C. 
The pump should be never used with other liquid but water. 

Avoid using the water with sand, it could damage the 
sealing. 

Observe the operating instructions precisely at assembly and 
commissioning. The persons not familiar with the pump 
operation are recommended to read the operating and 
maintenance manual before commissioning to exclude any 
damage of the pump. 
On the site, the user is responsible for a third person. 
The pump may be put in operation only with the use of a 
cable or rubber extension, type H07RNF, according to 
standards DIN 57282 or DIN 57245. 
The pump should not be lifted, supported or attached with an 
electrical connection cable.  
Should the cable or a socket be damaged by influence of 
external effects, the cable shall not be repaired. The cable 
has to be replaced with a new one.  
Only an electrical expert engineer shall be allowed to do the 
work.  
It is necessary to make sure that the connections to electrical 
sockets are protected from flooding and moisture. 
Before the use, it is necessary to check the power cable and 
the plug. Place the pump on a flat, stable, horizontal ground.  
Unplug the pump before performing any work.  
The user shall be held liable for observing local regulations of 
safety and assembly. 
 
Check the unit visually before any use. Do not use the unit if 
the safety devices are worn or damaged. Never put the safety 
devices out of operation. 
Work with the unit only in compliance with the purpose of use 
shown in this manual. 
You are the person responsible for the safety in work zone.  
If the pump is defective, the repairs shall be done by the 
works authorised for that. Only genuine spare parts are 
allowed for use.  
Children should be prevented from excess by appropriate 
means.  
Before putting the unit in operation, it is necessary to check 
whether the electrical protection measures were taken. 
When the pump is in operation, the persons should not stay in 
the medium transferred.  
Protect the pump to being exposed to a direct beam of water.  
The operator shall be held liable for observing local safety 
and assembly regulations.(Contact an electrical engineer to 
ask questions, if any)  
The operator should take appropriate measures to prevent 
faults occurred on the home water management facility in 
result of flooding (e.g. installing alarm, stand-by rump etc.)  
The pump should never run dry. The claims for damages 
result from the dry run, the rights for the manufacturer paying 
for damaged will become extinct. 

 

Electrical safety: 

 

DANGER ! Electrical shock ! 
Risk of electrical shock and resulting injuries!  
Unplug before filling, after a stop, to remove faults or 
before maintenance. Operate only on connections with a 
stray current switch (RCD)!

 

Ask questions an electrical engineer. 
The plate data must coincide with the system data. 
Protect the cable from heat, oil or sharp edges. 

 
General Instructions: 

 
Check optically and make sure that the pump, the line cable 
and the plug are not damaged . 
Never use a damaged pump. 

9

Содержание 94209

Страница 1: ...GP 4600 VF 94209 Deutsch 3 English 8 Fran ais 13 e tina 18 Sloven ina 23 Nederlands 28 Italiano 33 Magyar 38 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen...

Страница 2: ...B C D A 7 6 8 4 3 1 5...

Страница 3: ...verboten F rdermedium max 35 C Warnung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Gebote Bedienungsanleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackung...

Страница 4: ...eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zuwerden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Pers...

Страница 5: ...llen Sie die Pumpe vor jeder Inbetriebnahme bis zum berlauf mit F rderfl ssigkeit Bei Einsatz der Pumpe zur Hauswasserversorgung sind die rtlichen Vorschriften der Wasser und Abwasserbeh rden zu beac...

Страница 6: ...en bzw anheben oder bef rdern Es ist darauf zu achten dass die Anschlusssteckdose vom Wasser und Feuchtigkeit entfernt ist und dass der Stecker vor Feuchtigkeit gesch tzt wird Vor jeder Inbetriebnahme...

Страница 7: ...n Behebung St rung Ursache Behebung Motor l uft nicht an Netzspannung fehlt Pumpenrad blockiert Spannung berpr fen Mit Schraubenzieher durch L fterhaube Motorwelle drehen verklebte Gleitringdichtung l...

Страница 8: ...e cable Temperature if the transported medium 35 C as a maximum Warning Beware of dangerous electrical voltage Caution against automatic switching Commands Read operating manual before use Environment...

Страница 9: ...with water of temperature above 35 C The pump should be never used with other liquid but water Avoid using the water with sand it could damage the sealing Observe the operating instructions precisely...

Страница 10: ...nit or on packaging Meaning of the symbols to be found in Chapter Symbols on Unit Operator Requirement The operator shall read the instruction manual carefully before using the unit Qualification No s...

Страница 11: ...ot be considered instructions for repairing at home as the repairman s work requires specific expert knowledge Consult the customer service at any possible fault To prevent the pump from overheating t...

Страница 12: ...shown in Chapter Putting in Operation again and carefully Insufficient amount of water to be pumped Suction head too high The foot valve suction strainer is polluted Water level is dropping fast Chec...

Страница 13: ...pond aux normes correspondantes de la CE Interdictions D fense de demeurer dans le liquide pomp D fense de stocker l appareil port e des enfants D fense de tirer sur le c ble de transporter l appareil...

Страница 14: ...n lectrique doit tre r alis e uniquement par un sp cialiste La pompe doit tre aliment e par un dispositif de protection contre le courant insuffisant vitez que la pompe marche sec et sans amen e d eau...

Страница 15: ...outerraine dans des caves Pour viter les dommages cons cutifs un fonctionnement incorrect de la pompe ne la laissez pas sans surveillance D branchez la pompe du secteur si vous ne l utilisez pas Le fa...

Страница 16: ...ne Avertissement conform ment aux normes en vigueur nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages cons cutifs aux cas cit s ci dessous R parations effectu es par des ateliers de r parations no...

Страница 17: ...pompe n est pas purg e Monter ou nettoyer le clapet de pied Immerger la soupape d aspiration Remplir l enveloppe de la pompe Contr ler la hauteur d aspiration Contr ler l tanch it de la conduite d asp...

Страница 18: ...opravovan m m diu D tem p stup zak z n Z kaz tah n p em s ov n ta en m za kabel Dopravovan m dium max 35 C V straha Varov n p ed nebezpe n m elektrick m nap t m Varov n p ed automatick m spu t n m P k...

Страница 19: ...ch teplot ch nad 40 C nebo pod 0 C ani s vodou o teplot nad 35 C erpadlo se nesm nikdy pou vat s jinou tekutinou ne vodou Vyh bejte se vod obsahuj c p sek ten by mohl po kodit t sn n P i mont i a uved...

Страница 20: ...oci odpov daj c druhu zran n a p ivolejte co mo n nejrychleji kvalifikovanou l ka skou pomoc Chra te zran nou osobu p ed dal jmou na zdrav a uklidn te ji Pou it v souladu s ur en m erpadlo je ur eno v...

Страница 21: ...souladu s ur en m P et en erpadla z d vodu nep etr it ho chodu Ochrana proti tepeln mu p et en Uvnit elektromotoru je namontovan sonda kter erpadlo p i p ekro en ur it teploty automaticky vypne pop je...

Страница 22: ...p ipojen uveden v kap Uveden do provozu Nedostate n mno stv erpan vody P li velk sac v ka Sac ko patn ho ventilu je zne i t n Hladina vody rychle kles Zkontrolujte sac v ku Vy ist te sac ko Patn vent...

Страница 23: ...ravovanom m diu De om pr stup zak zan Z kaz ahania premiest ovania ahan m za k bel Dopravovan m dium max 35 C V straha Varovanie pred nebezpe n m elektrick m nap t m Varovanie pred automatick m spuste...

Страница 24: ...znutiu vody Nepou vajte erpadlo pri vonkaj ch teplot ch nad 40 C alebo pod 0 C ani s vodou s teplotou nad 35 C erpadlo sa nesmie nikdy pou va s inou tekutinou ne vodou Vyh bajte sa vode obsahuj cej pi...

Страница 25: ...n dzovom pr pade Vykonajte opatrenia prvej pomoci zodpovedaj ce druhu zranenia a privolajte o mo no najr chlej ie kvalifikovan lek rsku pomoc Chr te zranen osobu pred al ou ujmou na zdrav a upokojte j...

Страница 26: ...r nebolo v s lade s ur en m Pre a enie erpadla z d vodu nepretr it ho chodu Ochrana proti tepeln mu pre a eniu Vn tri elektromotora je namontovan sonda ktor erpadlo pri prekro en ur itej teploty autom...

Страница 27: ...rostlivo pripojenie uveden v kap Uvedenie do prev dzky Nedostato n mno stvo erpanej vody Pr li ve k nas vacia v ka Nas vac k p tn ho ventilu je zne isten Hladina vody r chlo kles Skontrolujte nas vaci...

Страница 28: ...e Unie Verbod Verboden in het te vervoeren medium tijdens de werking te verblijven Verboden toegang voor kinderen Verboden aan de kabel te trekken verplaatsen Vervoer van medium van max 35 C Waarschuw...

Страница 29: ...oud weer nooit met deken of andere textieldoek worden omgewikkeld tegen bevriezen van water Gebruik de pomp niet bij buitentemperatuur boven 40 C of onder 0 C noch voor water warmer dan 35 C De pomp m...

Страница 30: ...s ten strengste verboden een beschadigde pomp te gebruiken Instructies voor noodgevallen Eerste hulpmaatregelen nemen conform de soort letsel en z s m de arts waarschuwen Bewaar het slachtoffer voor m...

Страница 31: ...estemming niet in overeenstemming was Overbelasting van de pomp wegens onafgebroken werking Beveiliging tegen oververhitting Binnen in de motor is een sonde geplaatst die de pomp bij de overschrijding...

Страница 32: ...er opnieuw en zorgvuldig de aansluiting uit genoemd in hfst Inwerkingstelling Onvoldoende hoeveelheid te pompen water Te grote zuighoogte Zuigkorf van het voerventiel is vervuild Waterpeil zakt snel C...

Страница 33: ...sosta nel fluido travasato Divieto d accesso dei bambini Divieto di tirare il cavo trasporto sul cavo Fluido da travasare max 35 C Avviso Avviso alla pericolosa tensione elettrica Avviso all avviament...

Страница 34: ...ompa e motore subir i danni Mai coprire il motore sulla testa della pompa di qualsiasi tessile volendo evitare la congelazione dell acqua nel periodo invernale Non utilizzare le pompe in temperature e...

Страница 35: ...o stesso Prima di ogni messa in esercizio la pompa deve essere controllata visivamente per i danni soprattutto il cavo d alimentazione e la spina E scrupolosamente proibito utilizzare la pompa dannegg...

Страница 36: ...ll uso in conformit alla destinazione Sovraccarico della pompa del funzionamento durevole Protezione al sovraccarico termico Nell interno del motore elettrico integrata la sonda che superata una certa...

Страница 37: ...mente la connessione secondo il capitolo Messa in funzione Quantit dell acqua da travasare insufficiente L altezza d aspirazione troppo grande La gabbia d aspirazione della valvola di valle sporca Liv...

Страница 38: ...l az E megfelel szabv nyainak Tilalmak Tilos a sz ll tott m diumba tart zkodni Gyerekeknek tilos a megk zel t se Tilos h zni thelyezni a k bel h z s val Sz ll tott m dium max 35 C Intelmek Figyelmezte...

Страница 39: ...t s n lk l Vesz lyeztetn a szivatty lettartalm t s megk rosodhat a motor A szivatty motorj t nem szabad hideg id j r s eset n letakarni takar val vagy m s textil anyaggal azzal a sz nd kkal hogy megv...

Страница 40: ...s id k z kben ellen rizni kell s be kell biztos tani hiba n lk li m k d s t A szivatty t minden zembe helyez s el tt vizu lisan ellen rizni kell nincs e megrong l dva els sorban figyelmet kell ford ta...

Страница 41: ...rendeltet s vel A szivatty t lterhel se lland m k d st l A h t lterhel s elleni v delem Az elektromotorba szonda van szerelve amely a meghat rozott h m rs klet t ll p s n l a szivatty t automatikusan...

Страница 42: ...e el a csatlakoz st fejezet zembe ll t s fejezetet Alacsony a szivatty zott v z mennyis ge Sz v magass g nagyon nagy Sz v kos r visszacsap szelepe szennyezett V z felsz ne gyorsan cs kken Ellen rizze...

Отзывы: