GÜDE 16799 Скачать руководство пользователя страница 40

 

IT

 

 

Prima di mettere in funzione l‘apparecchio leggere attentamente, per favore, questo Manuale d’uso.

 

 

A.V. 2 Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono l’autorizzazione. Sono riservate le modifiche tecniche. 

Le figure sono illustrative! Traduzione del Manuale d’Uso originale.

 

 

IT 

 

Avete le domande tecniche? 

Contestazioni?

 

Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso?

 

Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, 
per favore, per poter aiutarVi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, 
cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, 
indicarli qui sotto, per favore:

 

 

N° serie:                                                      Cod. ord.:                                                Anno di produzione:

 

 

Tel.: 

+49 (0) 79 04 / 700-360

 

Fax: 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

 

E-Mail: [email protected]

 

 
 

Indicazioni sull’apparecchio

 

 

Sicurezza del prodotto, Divieti: 

 

 

Prodotto è conforme alle relative 

norme CE

 

Divieto generale 

(unito con altro pittogramma)

 

 

Divieti:

 

 

 

Tenere lontano da fonti di 

ignizione 

Avviso/attenzione

 

 

Avviso:

 

 

 

Avviso alla tensione elettrica 

pericolosa

 

Pericolo di lancio degli oggetti con 

il motore in marcia

 

 

Direttive:

 

 

 

Utilizzare le cuffie

 

Prima dell’uso leggere il Manuale 

d’Uso

 

 

Tutela dell’ambiente:

 

 

 

Smaltire i rifiuti in modo 

professionale, che non sia 

inquinato l'ambiente.

 

Il materiale d’imballo di cartone 

può essere consegnato al Centro 

di raccolta allo scopo di riciclo.

 

 

 

Gli apparecchi elettrici/elettronici 

difettosi e/o da smaltire devono 

essere consegnati ai centri 

autorizzati.

 

 

 

Verpakking:

 

 

 

Proteggere all’umidità

 

L’imballo deve essere rivolto 

verso alto

 

 

Apparecchio

 

 
Perfettamente adatto ai marciapiedi, accessi ai cortili, superfici 
di catrame. All’Estate può essere utilizzato come la macchina 
da spazzolamento e all’Inverno come la fresa da neve.

 

 

Accessori: 

1 marcia avanti e 1 marcia dietro, velocità max. 3 

km/h, la spazzola è rotante e regolabile in altezza, compreso lo 
scudo da neve e contenitore di raccolta dello sporco.

 

 

Volume di fornitura dell’apparecchio (fig. 1) 

46. 

Leva di regolazione dei giri 

 

47.  Asta di guida 
48. Leva 

di 

guida 

49. 

Contenitore di raccolta 

 

50.  Scudo da neve 
51. Rullo 

da 

spazzolamento 

52. Perno 

di 

fissaggio 

53. Bullone 

di 

stringimento 

54. 

Coperchio del serbatoio 

 

Volume della fornitura del contenitore di raccolta (fig. 2): 
116. Fondo 
117. Coperchio 
118. Carter SX 
119. Carter DX 
120. Carter interno 
121. Rinforzo 
122. Perno di fissaggio 
123. Manico 
124. Ruota 
125. Serranda 
126. Vite M 6x20 (4 pz) 
127. Dado M6 (4 pz) 
128. Rondella 6 mm (4 pz) 
129. 

Spina flessibile

 

130. Vite M 8x20 (2 pz) 
131. Dado di sicurezza M8 (4 pz) 
132. Vite M 5x12 (46 pz) 
133. Vite M 8x45 (2 pz) 
134. Dado M5 (46 pz) 
135. Lista 
136. Coperchio da pulizia 
137. Vite a farfalla 
138. Guarnizione 

 

IT

 Dichiarazione di conformità CE

 

Dichiariamo con il presente noi,  
Güde GmbH & Co. KG  
Birkichstraße 6  
74549 Wolpertshausen  
Germany 
che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati, nelle 
realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai 
requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la 
presente dichiarazione perde la propria validità. Identificazione degli 
apparecchi: GKM 5,5 B&S 3 IN 1

 

Cod. ord.: 

16799

 

Data/firma del costruttore: 17.02.2011  

 

Dati sul sottoscritto: sig. Arnold, Amministratore delegato  

 

Documentazione tecnica: J. Bürkle; FBL, QS

 

 
Direttive CE applicabili:

 

 

2006/42/EC 
2004/108/EC 
2005/88/EC 
2004/26/EC 

12 

Содержание 16799

Страница 1: ...GKM 5 5 B S 3 IN 1 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 09 English 15 Fran ais 20 e tina 25 Sloven ina 30 Nederlands 35 Italiano 40 Magyar 45 16799...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 8...

Страница 3: ...2a 15 16 18 16 17 19 11 12 13...

Страница 4: ...2b...

Страница 5: ...3a 4 3b 3c 2c...

Страница 6: ...5 1 2 3 7 10 11...

Страница 7: ...21 17 18 19 20 22...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ote Geh rschutz benutzen Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycli...

Страница 10: ...den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen Jeglicher Betriebsversuch und offenes Feuer bzw die M glichkeit der Funkenbildung ist verboten bis si...

Страница 11: ...von Hand aus dem Sammelbeh lter entfernt werden unbedingt Schutzhandschuhe tragen um Verletzungen zu vermeiden Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes Sicherheitsrisiko dar Sorgen Sie bei der Arbeit...

Страница 12: ...ndringen zu lassen Beachten Sie hierbei die Anleitung des B S Motors Arbeitsbetrieb Achten Sie auf sicheren Stand Durch dr cken des Lenkholmes nach unten l sst sich der Kehrbesen beidseitig um ca 20 d...

Страница 13: ...lter Volumen 60 l max 25l Sammelgut Breite Schneeschild 650 mm Gewicht 70 kg Einlagerung Wird die Kehrmaschine l ngere Zeit nicht benutzt sollte folgende arbeiten durchgef hrt werden eine gr ndliche...

Страница 14: ...ilter verschmutzt Kraftstoff alt Elektrodenabstand der Z ndkerze zu klein Luftfilter verschmutzt Kehrb rste wird durch Fremdstoffe gebremst K hlluftsystem eingeschr nkt Zuwenig Motor l Luftfilter vers...

Страница 15: ...rotect from moisture Keep Up Unit Ideal for pavements yard entries asphalt surfaces Can be used as a sweeper in summer and as a snow plow in winter Equipment 1 forward movement and 1 backward movement...

Страница 16: ...stance delimited by rods when using the sweeper for any purpose especially when turning It is prohibited to stay in an area that is dangerous pic 24 Do not change the engine setting and do not overspe...

Страница 17: ...y expiry SAE 10 W 40 specification multi purpose semi synthetic lubricant recommended There might be no engine oil or just a small amount of it filling for factory test when dispatching the appliance...

Страница 18: ...rfect working of your sweeper Sweeping brushes and driving components in particular must be carefully treated to prevent damages or accidents in general Before maintenance pull down the socket plug pu...

Страница 19: ...8 mm Clean or replace the spark plug Engine failing Socket plug or cable released Fuel screen dirty Air hole in the tank lid blocked Air filter dirty Old fuel Fix the socket plug firmly on the spark p...

Страница 20: ...ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Appareil Convient parfaitement aux trottoirs aux entr es des cours surfaces bitum es En t il p...

Страница 21: ...e stable en particulier sur un terrain en pente Dirigez la machine en marchant Soyez particuli rement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes Ne balayez jamais des surfaces trop abru...

Страница 22: ...nent les fig 2a 2b 9 Ins rez un joint entre le couvercle 2 de la pi ce lat rale droite 4 et gauche 3 et vissez ensemble utilisez pos 17 19 10 Assemblez le fond 1 et le couvercle lat ral 3 4 utilisez l...

Страница 23: ...gue de fermeture de fa on ce que la distance de l ouverture par rapport la douille d cartement reste constante fig 3c Fin de travail ou pauses la fin du dernier balayage laissez tourner la machine enc...

Страница 24: ...carburant Remplacez le vieux carburant par du frais Moteur s arr te apr s le d marrage Filtre air encrass Distance des lectrodes de la bougie d allumage trop grande Bougie d allumage encrass e ou d f...

Страница 25: ...lhkem Obal mus sm ovat nahoru P stroj Skv le se hod pro chodn ky vjezdy do dvor asfaltovan plochy V l t se m e pou vat jako zametac stroj a v zim jako shrnova sn hu Vybaven 1 chod vp ed a 1 chod vzad...

Страница 26: ...ak z no zdr ovat se v nebezpe n oblasti obr 24 Nem te nastaven motoru a motor nep et ejte Motor startujte opatrn podle pokyn v robce Dbejte na dostate n odstup nohou od zametac ho kart e Ruce ani nohy...

Страница 27: ...ontrolujte ka dop dn p ed ka d m uveden m do provozu Olejovou m rku otvor pro pln n oleje otvor pro vypou t n oleje a roub pro vypou t n oleje udr ujte v dy v istot Pou vejte vhodn n doby a zabra te z...

Страница 28: ...by st hn te n str ku zapalovac sv ky stroj dejte do stabiln polohy po kejte a vychladne motor Demont mont v m na zametac ch kart Abyste m li p stup k zametac mu kart i mus te odmontovat bo n kryt zame...

Страница 29: ...na 0 7 0 8 mm Vy ist te nebo vym te zapalovac sv ku Motor m v padky Uvoln n n str ka zapalovac sv ky nebo uvoln n kabel Zne i t n palivov s to Ucpan v trac otvor ve v ku n dr e Zne i t n vzduchov fil...

Страница 30: ...i elektronick pr stroje musia by odovzdan do pr slu n ch zbern Obal Chr te pred vlhkom Obal mus smerova hore Pr stroj Skvele sa hod pre chodn ky vjazdy do dvorov asfaltovan plochy V lete sa m e pou va...

Страница 31: ...tavte ak mus by stroj naklopen Zametac stroj nepou vajte nikdy s po koden mi ochrann mi zariadeniami i ochrann mi mre ami ani bez namontovan ch ochrann ch zariaden Vodiace ty e po as pr ce nikdy nenas...

Страница 32: ...tky matice poz 11 12 13 31 Koles 9 zoskrutkujte s dnom 1 pou ite skrutky matice poz 17 19 32 Veko na istenie vsu te do v pustn ho otvoru pozrite obr 4 v bo nom veku skrutkov uz ver Plniaci tlak pre pn...

Страница 33: ...ametaciu kefu vy isti dr ba o etrovanie opravy skladovanie V eobecn pokyny Dodr ujte predov etk m bezpe nostn pokyny Ria te sa pokynmi na dr bu motora v n vode B S Pre bezchybn funkciu v ho zametacieh...

Страница 34: ...0 8 mm Vy istite alebo vyme te zapa ovaciu svie ku Motor m v padky Uvo nen n str ka zapa ovacej svie ky alebo uvo nen k bel Zne isten palivov sito Upchat vetrac otvor vo veku n dr e Zne isten vzduchov...

Страница 35: ...recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Machine Uitstekend geschikt voor voetpaden hotelinritten en geasfalteerde vlakten Deze machine kan in de zome...

Страница 36: ...stapvoets Wees bijzonder voorzichtig als u de rijrichting op hellingen wijzigt Veeg niet op te steile hellingen terreinen max 30 Stop de veegwalsen tijdens het transport Stop de veegwalsen tijdens het...

Страница 37: ...it de bijliggende verpakking en monteer deze als volgt de afzonderlijke posten hebben betrekking op afbeelding 2a 2b 33 De afdichting tussen het deksel 2 van de rechter 4 en linker 3 zijstukken plaats...

Страница 38: ...e bovenkant en bevestig deze met de afstandhuls en met de grendelring zodat de afstand van de boring t o v de insteekhuls constant blijft afb 3c Be indiging van werkzaamheden of pauze Na de laatste we...

Страница 39: ...dstof vullen Oude brandstof door nieuwe vervangen Motor slaat na het starten weer af Luchtfilter is vervuild Elektrodeafstand van de bougie te groot Bougie vervuild of defect Luchtfilter reinigen Elek...

Страница 40: ...t L imballo deve essere rivolto verso alto Apparecchio Perfettamente adatto ai marciapiedi accessi ai cortili superfici di catrame All Estate pu essere utilizzato come la macchina da spazzolamento e a...

Страница 41: ...za Non spazzolare le superfici troppo pendenti max 30 Al trasporto fermare il rullo da spazzolamento Volendo ribaltare la macchina occorre fermare il rullo da spazzolamento Mai utilizzare la macchina...

Страница 42: ...fondo 1 usare le viti dadi pos 11 12 13 44 Fra il fondo 1 e il carter interno 5 inserire la serranda 10 e fissarla con le viti usare le viti dadi pos 17 19 45 Infilare il rinforzo 6 da sotto attraver...

Страница 43: ...lino della candela d accensione Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione Badare a che non esca la benzina oppure l olio Lavorando in area dell albero della macchina da spazzolamento utiliz...

Страница 44: ...elettrodi a 0 7 0 8 mm Pulire o cambiare la candela d accensione Motore salta Cappuccio della candela d accensione oppure il cavo lenti Filtro del combustibile sporco Intasato il foro di ventilazione...

Страница 45: ...dation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Appareil Convient parfaitement aux trottoirs aux entr es des cours surfaces bitum es En t il peut tre utilis en...

Страница 46: ...able en particulier sur un terrain en pente Dirigez la machine en marchant Soyez particuli rement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes Ne balayez jamais des surfaces trop abruptes...

Страница 47: ...rnent les fig 2a 2b 49 Ins rez un joint entre le couvercle 2 de la pi ce lat rale droite 4 et gauche 3 et vissez ensemble utilisez pos 17 19 50 Assemblez le fond 1 et le couvercle lat ral 3 4 utilisez...

Страница 48: ...ague de fermeture de fa on ce que la distance de l ouverture par rapport la douille d cartement reste constante fig 3c Fin de travail ou pauses la fin du dernier balayage laissez tourner la machine en...

Страница 49: ...en carburant Remplacez le vieux carburant par du frais Moteur s arr te apr s le d marrage Filtre air encrass Distance des lectrodes de la bougie d allumage trop grande Bougie d allumage encrass e ou d...

Отзывы: