background image

 

 

11

Schneeschild

 

Schneeschild richtig anbauen! Beim Schwenken des 
Schneeschildes auf Quetsch- und Scherstellen achten. 
Rutschfestes Schuhwerk tragen. 
Die Arbeitsgeschwindigkeit muss der jeweiligen 
Arbeitsbedingung angepasst werden, da ansonsten beim Auffahren 
auf ein Hindernis der Fahrer durch die Wucht des Aufpralls verletzt 
werden könnte. 
 

Reifen und  Reifenluftdruck 

Bei Arbeiten an den Rädern ist darauf zu achten, dass die 
Kehrmaschine sicher abgestellt und gegen Wegrollen gesichert ist. 
Reparaturarbeiten an den Reifen dürfen nur von Fachkräften und 
mit geeigneten Montagewerkzeugen durchgeführt werden. 
Reifenluftdruck regelmäßig kontrollieren. 
Bei zu hohem Luftdruck besteht  Explosionsgefahr. 
 

Wartung und Lagerung

 

 
Sorgen Sie dafür dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest 
angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand 
ist. 
Bewahren Sie die Kehrmaschine niemals mit 
Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, 
in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder 
Funken in Berührung kommen können. 
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Kehrmaschine in 
geschlossenen Räumen abstellen. 
Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Auspuff und den 
Bereich um den Kraftstofftank frei von Moos, Gras, Blättern oder 
austretendem Fett (Öl). 
Prüfen Sie regelmäßig die Kehrwalze, den Sammel-behälter und 
das Schneeschild auf Verlust der Funktionsfähigkeit.  Ersetzen Sie 
aus Sicherheits-gründen abgenutzte oder beschädigte Teile. 
Falls der Kraftstofftank zu entleeren ist sollte man dies im Freien 
tun! Achten Sie auf die Umwelt!

 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung

 

 
Die Maschine entspricht der gültigen EG-Maschinenrichtlinie. 

 

Ordnungsgemäßer Gebrauch 

Die Kehrmaschine ist für den üblichen Einsatz in der Anlagenpflege 
konstruiert sowie im Winterdienst (bestimmungsgemäßer 
Gebrauch). 
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht 
bestimmungsgemäß. 
Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das 
Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen 
Verwendung 
gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller 
vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und 
Instandhaltungsbedingungen. 
Eigenmächtige Veränderungen an der Kehrmaschine schließen 
eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. 
Die Kehrmaschine ist nicht für das Kehren von brennbaren, 
explosiven, giftigen, krebserregenden oder anderen 
gesundheitsgefährdenden Stoffen und Materialien geeignet. 
Keine brennenden oder glühenden Gegenstände, wie z.B. 
Zigaretten, Streichhölzer oder ähnliches kehren. 
Wenn Glas, Metall oder andere Materialien von Hand aus dem 
Sammelbehälter entfernt werden, unbedingt Schutzhandschuhe 
tragen, um Verletzungen zu vermeiden. 

Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes Sicherheitsrisiko 
dar. 

Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für ausreichende 
Beleuchtung. 

 
Entsorgung

 

 

Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die 
auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine 
Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel 
„Kennzeichnung“. 
 
 

Anforderungen an den Bediener

 

 
Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die 
Bedienungsanleitung gelesen haben. 

 

Qualifikation

 

 

Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige 
Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des 
Gerätes notwendig. 
 

Mindestalter

 

 

Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die das 16. 
Lebensjahr vollendet haben.  
Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die 
Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der 
Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.  
 

Montage/Erstinbetriebnahme

 

 

Entnehmen  Sie die Kehrmaschine aus der Verpackung und 
montieren Sie zuerst den oberen Holm (Abb. 1; Pos. 2) mit der 
mitgelieferten Klemmschrauben (Abb. 1; Pos. 8) 
Die Klemmschrauben lassen sich wie in Abb. 1 gezeigt montieren. 
Die Klemmschrauben sind gerastert, so lässt sich eine sichere 
Bedienhöhe für den jeweiligen Benutzer einstellen). Montieren Sie 
nun den Lenkholm wie in (Abb. 1; Pos. 3) gezeigt.  
Befestigen Sie nun die Aufnahmezapfen (Abb.1 ; Pos. 7) am 
Schutzblech der Kehrwalze (Schrauben/Muttern Abb; 2 Pos. 16/18 
verwenden) 
 

Reifenfülldruck 

  Achten Sie auf den korrekten Luftdruck der Reifen (1,5 bar). 

Durch einen zu geringen Luftdruck kann der Schlauch auf den 
Mantel rutschen und der Schlauch kaputt gehen.  
 

Montage des Sammelbehälters 

Entnehmen  Sie die Teile des Sammelbehälters aus der separaten 
Verpackung und montieren Sie diese wie folgt. (Positionen 
beziehen sich auf Abbildung 2a/2b) 

1. 

Dichtung zwischen Deckel (2) der rechten (4) und linken (3) 
Seitenteile legen und miteinander verschrauben. (Pos. 17/19 
verwenden) 

2. 

Boden (1) mit Seitendeckel (3/4) verschrauben 
(Schrauben/Muttern Pos. 17/19 verwenden) 

3. 

Handgriff mit Boden (1) verschrauben (Schrauben/Muttern 
Pos. 11/12/13 verwenden) 

4. 

Lippe (10) zwischen Boden (1) und innerem Schutz (5) legen 
und verschrauben (Schrauben/Muttern Pos. 17/19 verwenden) 

5. 

Verstärkung (6) von unten durch die Langlöcher des Deckels 
(2) stecken und mit Schrauben/Muttern (Pos. 15/16) in den 
Löchern hinter den Laschen der Verstärkung verschrauben 

6. 

Zweiten Griff (8) mit Deckel (2) verschrauben 
(Schrauben/Muttern Pos. 11/12/13 verwenden) 

7. 

Räder (9) mit Boden (1) verschrauben (Schrauben/Muttern 
Pos. 17/19 verwenden) 

8. 

Reinigungsdeckel in die Entleerungsöffnung (siehe Abb. 4 im 
Seitendeckel) einführen (Drehverschluss) 
 

 
 
 
 
 

Содержание 16799

Страница 1: ...GKM 5 5 B S 3 IN 1 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 09 English 15 Fran ais 20 e tina 25 Sloven ina 30 Nederlands 35 Italiano 40 Magyar 45 16799...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 8...

Страница 3: ...2a 15 16 18 16 17 19 11 12 13...

Страница 4: ...2b...

Страница 5: ...3a 4 3b 3c 2c...

Страница 6: ...5 1 2 3 7 10 11...

Страница 7: ...21 17 18 19 20 22...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ote Geh rschutz benutzen Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycli...

Страница 10: ...den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen Jeglicher Betriebsversuch und offenes Feuer bzw die M glichkeit der Funkenbildung ist verboten bis si...

Страница 11: ...von Hand aus dem Sammelbeh lter entfernt werden unbedingt Schutzhandschuhe tragen um Verletzungen zu vermeiden Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes Sicherheitsrisiko dar Sorgen Sie bei der Arbeit...

Страница 12: ...ndringen zu lassen Beachten Sie hierbei die Anleitung des B S Motors Arbeitsbetrieb Achten Sie auf sicheren Stand Durch dr cken des Lenkholmes nach unten l sst sich der Kehrbesen beidseitig um ca 20 d...

Страница 13: ...lter Volumen 60 l max 25l Sammelgut Breite Schneeschild 650 mm Gewicht 70 kg Einlagerung Wird die Kehrmaschine l ngere Zeit nicht benutzt sollte folgende arbeiten durchgef hrt werden eine gr ndliche...

Страница 14: ...ilter verschmutzt Kraftstoff alt Elektrodenabstand der Z ndkerze zu klein Luftfilter verschmutzt Kehrb rste wird durch Fremdstoffe gebremst K hlluftsystem eingeschr nkt Zuwenig Motor l Luftfilter vers...

Страница 15: ...rotect from moisture Keep Up Unit Ideal for pavements yard entries asphalt surfaces Can be used as a sweeper in summer and as a snow plow in winter Equipment 1 forward movement and 1 backward movement...

Страница 16: ...stance delimited by rods when using the sweeper for any purpose especially when turning It is prohibited to stay in an area that is dangerous pic 24 Do not change the engine setting and do not overspe...

Страница 17: ...y expiry SAE 10 W 40 specification multi purpose semi synthetic lubricant recommended There might be no engine oil or just a small amount of it filling for factory test when dispatching the appliance...

Страница 18: ...rfect working of your sweeper Sweeping brushes and driving components in particular must be carefully treated to prevent damages or accidents in general Before maintenance pull down the socket plug pu...

Страница 19: ...8 mm Clean or replace the spark plug Engine failing Socket plug or cable released Fuel screen dirty Air hole in the tank lid blocked Air filter dirty Old fuel Fix the socket plug firmly on the spark p...

Страница 20: ...ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Appareil Convient parfaitement aux trottoirs aux entr es des cours surfaces bitum es En t il p...

Страница 21: ...e stable en particulier sur un terrain en pente Dirigez la machine en marchant Soyez particuli rement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes Ne balayez jamais des surfaces trop abru...

Страница 22: ...nent les fig 2a 2b 9 Ins rez un joint entre le couvercle 2 de la pi ce lat rale droite 4 et gauche 3 et vissez ensemble utilisez pos 17 19 10 Assemblez le fond 1 et le couvercle lat ral 3 4 utilisez l...

Страница 23: ...gue de fermeture de fa on ce que la distance de l ouverture par rapport la douille d cartement reste constante fig 3c Fin de travail ou pauses la fin du dernier balayage laissez tourner la machine enc...

Страница 24: ...carburant Remplacez le vieux carburant par du frais Moteur s arr te apr s le d marrage Filtre air encrass Distance des lectrodes de la bougie d allumage trop grande Bougie d allumage encrass e ou d f...

Страница 25: ...lhkem Obal mus sm ovat nahoru P stroj Skv le se hod pro chodn ky vjezdy do dvor asfaltovan plochy V l t se m e pou vat jako zametac stroj a v zim jako shrnova sn hu Vybaven 1 chod vp ed a 1 chod vzad...

Страница 26: ...ak z no zdr ovat se v nebezpe n oblasti obr 24 Nem te nastaven motoru a motor nep et ejte Motor startujte opatrn podle pokyn v robce Dbejte na dostate n odstup nohou od zametac ho kart e Ruce ani nohy...

Страница 27: ...ontrolujte ka dop dn p ed ka d m uveden m do provozu Olejovou m rku otvor pro pln n oleje otvor pro vypou t n oleje a roub pro vypou t n oleje udr ujte v dy v istot Pou vejte vhodn n doby a zabra te z...

Страница 28: ...by st hn te n str ku zapalovac sv ky stroj dejte do stabiln polohy po kejte a vychladne motor Demont mont v m na zametac ch kart Abyste m li p stup k zametac mu kart i mus te odmontovat bo n kryt zame...

Страница 29: ...na 0 7 0 8 mm Vy ist te nebo vym te zapalovac sv ku Motor m v padky Uvoln n n str ka zapalovac sv ky nebo uvoln n kabel Zne i t n palivov s to Ucpan v trac otvor ve v ku n dr e Zne i t n vzduchov fil...

Страница 30: ...i elektronick pr stroje musia by odovzdan do pr slu n ch zbern Obal Chr te pred vlhkom Obal mus smerova hore Pr stroj Skvele sa hod pre chodn ky vjazdy do dvorov asfaltovan plochy V lete sa m e pou va...

Страница 31: ...tavte ak mus by stroj naklopen Zametac stroj nepou vajte nikdy s po koden mi ochrann mi zariadeniami i ochrann mi mre ami ani bez namontovan ch ochrann ch zariaden Vodiace ty e po as pr ce nikdy nenas...

Страница 32: ...tky matice poz 11 12 13 31 Koles 9 zoskrutkujte s dnom 1 pou ite skrutky matice poz 17 19 32 Veko na istenie vsu te do v pustn ho otvoru pozrite obr 4 v bo nom veku skrutkov uz ver Plniaci tlak pre pn...

Страница 33: ...ametaciu kefu vy isti dr ba o etrovanie opravy skladovanie V eobecn pokyny Dodr ujte predov etk m bezpe nostn pokyny Ria te sa pokynmi na dr bu motora v n vode B S Pre bezchybn funkciu v ho zametacieh...

Страница 34: ...0 8 mm Vy istite alebo vyme te zapa ovaciu svie ku Motor m v padky Uvo nen n str ka zapa ovacej svie ky alebo uvo nen k bel Zne isten palivov sito Upchat vetrac otvor vo veku n dr e Zne isten vzduchov...

Страница 35: ...recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Machine Uitstekend geschikt voor voetpaden hotelinritten en geasfalteerde vlakten Deze machine kan in de zome...

Страница 36: ...stapvoets Wees bijzonder voorzichtig als u de rijrichting op hellingen wijzigt Veeg niet op te steile hellingen terreinen max 30 Stop de veegwalsen tijdens het transport Stop de veegwalsen tijdens het...

Страница 37: ...it de bijliggende verpakking en monteer deze als volgt de afzonderlijke posten hebben betrekking op afbeelding 2a 2b 33 De afdichting tussen het deksel 2 van de rechter 4 en linker 3 zijstukken plaats...

Страница 38: ...e bovenkant en bevestig deze met de afstandhuls en met de grendelring zodat de afstand van de boring t o v de insteekhuls constant blijft afb 3c Be indiging van werkzaamheden of pauze Na de laatste we...

Страница 39: ...dstof vullen Oude brandstof door nieuwe vervangen Motor slaat na het starten weer af Luchtfilter is vervuild Elektrodeafstand van de bougie te groot Bougie vervuild of defect Luchtfilter reinigen Elek...

Страница 40: ...t L imballo deve essere rivolto verso alto Apparecchio Perfettamente adatto ai marciapiedi accessi ai cortili superfici di catrame All Estate pu essere utilizzato come la macchina da spazzolamento e a...

Страница 41: ...za Non spazzolare le superfici troppo pendenti max 30 Al trasporto fermare il rullo da spazzolamento Volendo ribaltare la macchina occorre fermare il rullo da spazzolamento Mai utilizzare la macchina...

Страница 42: ...fondo 1 usare le viti dadi pos 11 12 13 44 Fra il fondo 1 e il carter interno 5 inserire la serranda 10 e fissarla con le viti usare le viti dadi pos 17 19 45 Infilare il rinforzo 6 da sotto attraver...

Страница 43: ...lino della candela d accensione Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione Badare a che non esca la benzina oppure l olio Lavorando in area dell albero della macchina da spazzolamento utiliz...

Страница 44: ...elettrodi a 0 7 0 8 mm Pulire o cambiare la candela d accensione Motore salta Cappuccio della candela d accensione oppure il cavo lenti Filtro del combustibile sporco Intasato il foro di ventilazione...

Страница 45: ...dation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Appareil Convient parfaitement aux trottoirs aux entr es des cours surfaces bitum es En t il peut tre utilis en...

Страница 46: ...able en particulier sur un terrain en pente Dirigez la machine en marchant Soyez particuli rement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes Ne balayez jamais des surfaces trop abruptes...

Страница 47: ...rnent les fig 2a 2b 49 Ins rez un joint entre le couvercle 2 de la pi ce lat rale droite 4 et gauche 3 et vissez ensemble utilisez pos 17 19 50 Assemblez le fond 1 et le couvercle lat ral 3 4 utilisez...

Страница 48: ...ague de fermeture de fa on ce que la distance de l ouverture par rapport la douille d cartement reste constante fig 3c Fin de travail ou pauses la fin du dernier balayage laissez tourner la machine en...

Страница 49: ...en carburant Remplacez le vieux carburant par du frais Moteur s arr te apr s le d marrage Filtre air encrass Distance des lectrodes de la bougie d allumage trop grande Bougie d allumage encrass e ou d...

Отзывы: