GÜDE 16799 Скачать руководство пользователя страница 36

 

 

Gebruikte harmoniserende normen:  

EN 709:1997+A4 
Z1K 01.2-08/12/08 
EN 55012:2002+A1 
EN 61000-6-1:2001 
EN 61000-6-3:2001+A11 
EN ISO 3744:2009 

Referentienummer:  

S 5012 2798 0002 
AE 5012 2962 0001 

Type goedkeuring nr.: 

e11*97/68SA*2004/26*0378*04 

Geluidsniveau: 

Lwa: 101 dB

 

Trillingen: 

7,8 m/s² 

 
Plaats van certificeren:

  

TÜV Rheinland  GmbH, Am Grauen Stein,  
D-51105 Köln 

 

Garantie 

 

Garantieclaims volgens bijgaande garantiekaart. Wij verzoeken 
u om begrip dat voor de volgende schadeoorzaken geen 
garantie overgenomen kan worden: 
• Niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing. 
• Nalatigheid van de noodzakelijke reinigingswerkzaamheden. 
• Gebruik van geweld, verkeerd gebruik,  
 misbruik of ongeluksgeval. 
• Gebruik door niet competente personen of verkeerde 
reparatiepogingen. 

 

Algemene veiligheidsinstructies 

 

Aanwijzingen 

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 

 

Maakt u zich met de instellingen en het juiste gebruik van de 
machine vertrouwd. Leer voornamelijk hoe de motor in 
noodgeval snel en veilig uitgeschakeld kan worden. 

 

Het verblijf in de gevaarzone van de veegmachine is verboden. 
Laat nooit kinderen, of andere personen die de 
gebruiksaanwijzing niet kennen, het apparaat gebruiken. 

 

Plaatselijke bepalingen kunnen de minimale leeftijd voor een 
gebruiker vastleggen. Veeg nooit, indien andere personen, in 
het bijzonder kinderen of dieren, in de buurt zijn.  
Denk er aan dat de machinebedienende of de gebruiker voor 
ongevallen met andere personen of hun eigendom 
verantwoordelijk is. 

 

Voorbereidende maatregelen: 

Tijdens het vegen moeten altijd sterke schoenen en een lange 
broek gedragen worden. Veeg niet met blote voeten of in lichte 
sandalen.

 

Controleer de plaats waar de machine wordt gebruikt 

en verwijder alle voorwerpen die gegrepen en weggeslingerd 
kunnen worden.

 

 

Waarschuwing: 

Benzine is zeer ontvlambaar:

 

Bewaar benzine slechts in daarvoor bedoelde jerrycans. 

 

Tank alleen buiten. Rook niet tijdens het bijvullen van brandstof.  
Benzine moet voor het starten van de motor aangevuld worden. 
Indien de motor draait of de veegmachine bedrijfswarm is, mag 
de tankdop niet geopend worden, evenzo mag er geen benzine 
aangevuld worden. Indien de benzine overgelopen is, mag 
geen poging ondernomen worden de motor te starten. In plaats 
daarvan moet de gemorste benzine van de machine verwijderd 
worden. Iedere poging tot gebruik bij open vuur, resp. de 
mogelijkheid van vonkvorming zijn verboden tot de 
benzinedampen zijn verdampt. Om veiligheidsredenen moet bij 
beschadigingen de benzinetank en overige tankaansluitingen 
vervangen worden. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer. Vor 
dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die 
Kehrwalzen, Befestigungselemente und die gesamte Einheit 
abgenutzt oder beschädigt sind. Immer eine Sichere 
Bedienhöhe am Lenkholm einstellen! 

 

Veiligheidsinstructies vóór de eerste ingebruikneming 

 

Laat de verbrandingsmotor niet in gesloten ruimten draaien 
waarin het gevaarlijke koolmonoxide zich kan ophopen. 
Veeg enkel bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting. 

 

Zorg altijd op een goede grip op hellingen, voornamelijk op 
lastige terreinen. 

Loop met de machine alleen stapvoets.  
Wees bijzonder voorzichtig, als u de rijrichting op hellingen 
wijzigt. Veeg niet op te steile hellingen terreinen. (max. 30°).

 

Stop de veegwalsen tijdens het transport. Stop de veegwalsen 
tijdens het kiepen van de machine. Gebruik de veegmachine 
nooit met beschadigde beschermonderdelen of 
beschermroosters of zonder gemonteerde 
beschermonderdelen. Bedieningsbeugels nooit tijdens de 
werkzaamheden instellen – letselgevaar! Tijdens de 
werkzaamheden met de veegmachine, in het bijzonder bij het 
van richting veranderen, dient de bedienende persoon de aan 
hem door de handbeugels toegewezen afstand tot de machine 
te bewaren! Het verblijf in het gevarengebied (afb. 24) is 
verboden. Wijzig niet de regelinstellingen van de motor of 
forceer deze niet. Start de motor voorzichtig, in 
overeenstemming met de aanwijzingen van de producent. Let 
op voldoende afstand van de voeten tot de veegborstel.

 

Zet nooit handen of voeten op of onder de draaiende 
onderdelen. 

 

 

Zet de motor uit en neem de bougiestekker (afb. 16) uit: 

 

voordat blokkeringen of verstoppingen aan de veegwals 
worden verwijderd  

 

als een vreemd voorwerp werd geraakt. 

Zoek beschadigingen aan de veegwals en voer de nodige 
reparaties uit voordat opnieuw met de veegmachine wordt 
gewerkt. 
Bij functiestoringen aan de sturing van de veegmachine 
onmiddellijk stoppen en de machine uitschakelen. Storing per 
omgaande laten verhelpen.

 

Indien op hellingen het gevaar van afglijden bestaat, moet de 
veegmachine door een begeleidende persoon met een stang of 
touw vastgehouden worden. De begeleidende persoon dient 
zich boven het voertuig, op voldoende afstand van de 
werktuigen te bevinden!  

 

Mogelijk altijd dwars tegen de helling werken! 

 

Schakel de motor uit: 

 

indien u van de veegmachine weggaat  

 

voordat u gaat tanken.  

 

Aanbouwonderdelen (sneeuwschild, opvangbak)  

De aanbouwonderdelen enkel bij uitgeschakelde motor en 
machineaandrijving monteren. Tijdens het wisselen van 
aanbouwonderdelen en onderdelen passende werktuigen 
gebruiken en handschoenen dragen. Tijdens het aanbouwen en 
afnemen de steuninrichtingen in de desbetreffende positie 
plaatsen en op de stabiliteit letten. Veegmachine en 
aanbouwonderdelen tegen wegrollen beveiligen (wiggen 
onderleggen).

 

 

Sneeuwschild  

Sneeuwschild juist monteren! Bij zwenken van het 
sneeuwschild op knel- en schuifplaatsen letten. 

 

Antislipschoenen dragen. 
De snelheid van werken dient aan de desbetreffende 
werkomstandigheden aangepast te worden omdat de 
bedienende persoon anders bij het aanrijden tegen een 
hindernis door het schokeffect van de botsing verwondt kan 
raken. 

 

Banden en bandenluchtdruk  

Tijdens werkzaamheden aan de wielen moet er op gelet 
worden dat de veegmachine stabiel staat en tegen wegrollen 
geborgd is. Reparatiewerkzaamheden aan de banden mogen 
slechts door vakkundige personen en met geschikte 
montagegereedschappen uitgevoerd worden. Bandenluchtdruk 
regelmatig controleren.

 

Bij te hoge bandenluchtdruk bestaat explosiegevaar. 
 

Onderhoud en opslag 

 

Zorg er voor dat alle moeren, bouten en schroeven vast 
aangedraaid zijn en de machine in een veilige werkstand is. 
Bewaar de veegmachine nooit met benzine in de tank binnen 
een gebouw waar mogelijk benzinedampen met open vuur of 
vonken in aanraking kunnen komen. 
Laat de motor afkoelen voordat de veegmachine in een 
gesloten ruimte wordt opgeslagen. 

Содержание 16799

Страница 1: ...GKM 5 5 B S 3 IN 1 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 09 English 15 Fran ais 20 e tina 25 Sloven ina 30 Nederlands 35 Italiano 40 Magyar 45 16799...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 8...

Страница 3: ...2a 15 16 18 16 17 19 11 12 13...

Страница 4: ...2b...

Страница 5: ...3a 4 3b 3c 2c...

Страница 6: ...5 1 2 3 7 10 11...

Страница 7: ...21 17 18 19 20 22...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ote Geh rschutz benutzen Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycli...

Страница 10: ...den Motor zu starten Statt dessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen Jeglicher Betriebsversuch und offenes Feuer bzw die M glichkeit der Funkenbildung ist verboten bis si...

Страница 11: ...von Hand aus dem Sammelbeh lter entfernt werden unbedingt Schutzhandschuhe tragen um Verletzungen zu vermeiden Mangelhafte Beleuchtung stellt ein hohes Sicherheitsrisiko dar Sorgen Sie bei der Arbeit...

Страница 12: ...ndringen zu lassen Beachten Sie hierbei die Anleitung des B S Motors Arbeitsbetrieb Achten Sie auf sicheren Stand Durch dr cken des Lenkholmes nach unten l sst sich der Kehrbesen beidseitig um ca 20 d...

Страница 13: ...lter Volumen 60 l max 25l Sammelgut Breite Schneeschild 650 mm Gewicht 70 kg Einlagerung Wird die Kehrmaschine l ngere Zeit nicht benutzt sollte folgende arbeiten durchgef hrt werden eine gr ndliche...

Страница 14: ...ilter verschmutzt Kraftstoff alt Elektrodenabstand der Z ndkerze zu klein Luftfilter verschmutzt Kehrb rste wird durch Fremdstoffe gebremst K hlluftsystem eingeschr nkt Zuwenig Motor l Luftfilter vers...

Страница 15: ...rotect from moisture Keep Up Unit Ideal for pavements yard entries asphalt surfaces Can be used as a sweeper in summer and as a snow plow in winter Equipment 1 forward movement and 1 backward movement...

Страница 16: ...stance delimited by rods when using the sweeper for any purpose especially when turning It is prohibited to stay in an area that is dangerous pic 24 Do not change the engine setting and do not overspe...

Страница 17: ...y expiry SAE 10 W 40 specification multi purpose semi synthetic lubricant recommended There might be no engine oil or just a small amount of it filling for factory test when dispatching the appliance...

Страница 18: ...rfect working of your sweeper Sweeping brushes and driving components in particular must be carefully treated to prevent damages or accidents in general Before maintenance pull down the socket plug pu...

Страница 19: ...8 mm Clean or replace the spark plug Engine failing Socket plug or cable released Fuel screen dirty Air hole in the tank lid blocked Air filter dirty Old fuel Fix the socket plug firmly on the spark p...

Страница 20: ...ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Appareil Convient parfaitement aux trottoirs aux entr es des cours surfaces bitum es En t il p...

Страница 21: ...e stable en particulier sur un terrain en pente Dirigez la machine en marchant Soyez particuli rement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes Ne balayez jamais des surfaces trop abru...

Страница 22: ...nent les fig 2a 2b 9 Ins rez un joint entre le couvercle 2 de la pi ce lat rale droite 4 et gauche 3 et vissez ensemble utilisez pos 17 19 10 Assemblez le fond 1 et le couvercle lat ral 3 4 utilisez l...

Страница 23: ...gue de fermeture de fa on ce que la distance de l ouverture par rapport la douille d cartement reste constante fig 3c Fin de travail ou pauses la fin du dernier balayage laissez tourner la machine enc...

Страница 24: ...carburant Remplacez le vieux carburant par du frais Moteur s arr te apr s le d marrage Filtre air encrass Distance des lectrodes de la bougie d allumage trop grande Bougie d allumage encrass e ou d f...

Страница 25: ...lhkem Obal mus sm ovat nahoru P stroj Skv le se hod pro chodn ky vjezdy do dvor asfaltovan plochy V l t se m e pou vat jako zametac stroj a v zim jako shrnova sn hu Vybaven 1 chod vp ed a 1 chod vzad...

Страница 26: ...ak z no zdr ovat se v nebezpe n oblasti obr 24 Nem te nastaven motoru a motor nep et ejte Motor startujte opatrn podle pokyn v robce Dbejte na dostate n odstup nohou od zametac ho kart e Ruce ani nohy...

Страница 27: ...ontrolujte ka dop dn p ed ka d m uveden m do provozu Olejovou m rku otvor pro pln n oleje otvor pro vypou t n oleje a roub pro vypou t n oleje udr ujte v dy v istot Pou vejte vhodn n doby a zabra te z...

Страница 28: ...by st hn te n str ku zapalovac sv ky stroj dejte do stabiln polohy po kejte a vychladne motor Demont mont v m na zametac ch kart Abyste m li p stup k zametac mu kart i mus te odmontovat bo n kryt zame...

Страница 29: ...na 0 7 0 8 mm Vy ist te nebo vym te zapalovac sv ku Motor m v padky Uvoln n n str ka zapalovac sv ky nebo uvoln n kabel Zne i t n palivov s to Ucpan v trac otvor ve v ku n dr e Zne i t n vzduchov fil...

Страница 30: ...i elektronick pr stroje musia by odovzdan do pr slu n ch zbern Obal Chr te pred vlhkom Obal mus smerova hore Pr stroj Skvele sa hod pre chodn ky vjazdy do dvorov asfaltovan plochy V lete sa m e pou va...

Страница 31: ...tavte ak mus by stroj naklopen Zametac stroj nepou vajte nikdy s po koden mi ochrann mi zariadeniami i ochrann mi mre ami ani bez namontovan ch ochrann ch zariaden Vodiace ty e po as pr ce nikdy nenas...

Страница 32: ...tky matice poz 11 12 13 31 Koles 9 zoskrutkujte s dnom 1 pou ite skrutky matice poz 17 19 32 Veko na istenie vsu te do v pustn ho otvoru pozrite obr 4 v bo nom veku skrutkov uz ver Plniaci tlak pre pn...

Страница 33: ...ametaciu kefu vy isti dr ba o etrovanie opravy skladovanie V eobecn pokyny Dodr ujte predov etk m bezpe nostn pokyny Ria te sa pokynmi na dr bu motora v n vode B S Pre bezchybn funkciu v ho zametacieh...

Страница 34: ...0 8 mm Vy istite alebo vyme te zapa ovaciu svie ku Motor m v padky Uvo nen n str ka zapa ovacej svie ky alebo uvo nen k bel Zne isten palivov sito Upchat vetrac otvor vo veku n dr e Zne isten vzduchov...

Страница 35: ...recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering boven Machine Uitstekend geschikt voor voetpaden hotelinritten en geasfalteerde vlakten Deze machine kan in de zome...

Страница 36: ...stapvoets Wees bijzonder voorzichtig als u de rijrichting op hellingen wijzigt Veeg niet op te steile hellingen terreinen max 30 Stop de veegwalsen tijdens het transport Stop de veegwalsen tijdens het...

Страница 37: ...it de bijliggende verpakking en monteer deze als volgt de afzonderlijke posten hebben betrekking op afbeelding 2a 2b 33 De afdichting tussen het deksel 2 van de rechter 4 en linker 3 zijstukken plaats...

Страница 38: ...e bovenkant en bevestig deze met de afstandhuls en met de grendelring zodat de afstand van de boring t o v de insteekhuls constant blijft afb 3c Be indiging van werkzaamheden of pauze Na de laatste we...

Страница 39: ...dstof vullen Oude brandstof door nieuwe vervangen Motor slaat na het starten weer af Luchtfilter is vervuild Elektrodeafstand van de bougie te groot Bougie vervuild of defect Luchtfilter reinigen Elek...

Страница 40: ...t L imballo deve essere rivolto verso alto Apparecchio Perfettamente adatto ai marciapiedi accessi ai cortili superfici di catrame All Estate pu essere utilizzato come la macchina da spazzolamento e a...

Страница 41: ...za Non spazzolare le superfici troppo pendenti max 30 Al trasporto fermare il rullo da spazzolamento Volendo ribaltare la macchina occorre fermare il rullo da spazzolamento Mai utilizzare la macchina...

Страница 42: ...fondo 1 usare le viti dadi pos 11 12 13 44 Fra il fondo 1 e il carter interno 5 inserire la serranda 10 e fissarla con le viti usare le viti dadi pos 17 19 45 Infilare il rinforzo 6 da sotto attraver...

Страница 43: ...lino della candela d accensione Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione Badare a che non esca la benzina oppure l olio Lavorando in area dell albero della macchina da spazzolamento utiliz...

Страница 44: ...elettrodi a 0 7 0 8 mm Pulire o cambiare la candela d accensione Motore salta Cappuccio della candela d accensione oppure il cavo lenti Filtro del combustibile sporco Intasato il foro di ventilazione...

Страница 45: ...dation au centre de ramassage correspondant Emballage Prot gez de l humidit Sens de pose Appareil Convient parfaitement aux trottoirs aux entr es des cours surfaces bitum es En t il peut tre utilis en...

Страница 46: ...able en particulier sur un terrain en pente Dirigez la machine en marchant Soyez particuli rement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes Ne balayez jamais des surfaces trop abruptes...

Страница 47: ...rnent les fig 2a 2b 49 Ins rez un joint entre le couvercle 2 de la pi ce lat rale droite 4 et gauche 3 et vissez ensemble utilisez pos 17 19 50 Assemblez le fond 1 et le couvercle lat ral 3 4 utilisez...

Страница 48: ...ague de fermeture de fa on ce que la distance de l ouverture par rapport la douille d cartement reste constante fig 3c Fin de travail ou pauses la fin du dernier balayage laissez tourner la machine en...

Страница 49: ...en carburant Remplacez le vieux carburant par du frais Moteur s arr te apr s le d marrage Filtre air encrass Distance des lectrodes de la bougie d allumage trop grande Bougie d allumage encrass e ou d...

Отзывы: