background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

11

recogida de aparatos eléctricos gastados. Más información disponible en: na www. gtv.com.pl” 

IT

 Il simbolo indica che il prodotto è classificato come rifiuto pericoloso che deve essere 

smaltito presso un centro di raccolta delle apparecchiature elettriche. Maggiori informazioni su 

www. gtv.com.pl / 

RO

 Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept deșeu periculos, 

care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul electric uzat. Mai 

multe informații la www. gtv.com.pl / 

LT

 Simbolis nurodo, kad produktas klasifikuojamas kaip 

pavojingos atliekos, kurios turi būti atiduotos į išnaudotos elektros įrangos surinkimo punktą. 

Daugiau informacijos rasite: www. gtv.com.pl / 

LV

 Simbols nozīmē, ka produkts ir klasificēts kā 

bīstamie atkritumi, kas ir jānodod elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas punktos. Vairāk 

informācijas vietnē www. gtv.com.pl / 

ET

 Sümbol tähendab, et toode on kvalifitseeritud ohtliku 

jäätmena, mis tuleb elektriseadmete vastuvõtupunkti utiliseerimiseks üle anda. Rohkem 

teavet leheküljel www. gtv.com.pl / 

PT

 Este símbolo significa que o produto é classificado como 

resíduo perigoso e deve ser entregue a um ponto de recolha de aparelhos elétricos usados. 

Poderá encontrar mais informações no sítio web www. gtv.com.pl / 

BY

 Сімвал пазначае, што 

прадукты класіфікуюцца як шкодныя адходы, якія належыць аддаць у пункт прыёму 

выкарыстанага электраабсталявання. Падрабязная інфармацыя на сайце www. gtv.com.pl 

UA

 Символ вказує, що продукт класифікується як небезпечний відхід, який повинен бути 

доставлений в пункт збору для використаного електрообладнання. Додаткова інформація 

на www. gtv.com.pl / 

BG

 Символът означава, че продуктът е класифициран като опасен 

отпадък, който трябва да се предаде в пункт за събиране на изхабено електрическо 

оборудване. Повече информация на: www. gtv.com.pl” / 

SI

 Simbol pomeni, da je izdelek 

razvrščen kot nevaren odpadek, ki ga je treba oddati na zbirališču porabljene električne 

opreme. Več podatkov na spletni strani www. gtv.com.pl” /

 BA

 Simbol označava da se proizvod 

klasificira kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski 

uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl / 

ME

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje 

kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. 

Više informacija na www. gtv.com.pl / 

RS

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje kao opasan 

otpad koji treba odneti do mesta gde se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više informacija 

na www. gtv.com.pl / 

MK

 Симболот означува дека производот е класифициран како опасен 

отпад кој мора да се отстрани на за собирање на користена електрична опрема.  Повеќе 

информации на www. gtv.com.pl / 

MD

 Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept 

deșeu periculos, care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul 

electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.com.pl

PL

 

W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji należy 

postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

•   Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy naprawy 

urządzenia.

•  Instalację może wykonywać wyłącznie personel posiadający stosowne uprawnienia.

•  Instalacji należy dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

•  Nie dotykać elementów pod napięciem (w tym diod świecących LED). 

•   Nie wolno łączyć oprawy z zasilaczem pod napięciem.  Najpierw należy połączyć oprawę 

z zasilaczem, a dopiero później zasilacz z siecią zasilającą.

•  Nie wolno instalować urządzenia na podłożu niestabilnym lub podatnym na drgania

•   Różne materiały (podłoża) wymagają różnych typów mocowań. Używaj zawsze wkrętów 

i kołków odpowiednich do danego rodzaju podłoża.

•  Należy zawsze mocno dokręcić śruby mocujące urządzenie do powierzchni.

•   Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej urządzenie 

jest przystosowana do pracy w warunkach normalnych (temperatura oto25 °C).

•   Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać za 

pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów ściernych, czy rozpuszczalników. Należy 

unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.

•  Podana moc i strumień świetlny może się różnic +/-5%.

•   W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy 

skontaktować się z producentem lub punktem sprzedaży.

•   Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na 

stronie dystrybutora www.gtv.com.pl

Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie 

z  instrukcją, naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione. Gwarancja nie 

obejmuje wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć 

pochodzących z sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu 

uszkodzeń i szkód będących rezultatem niewłaściwego (niezgodnego z niniejszą instrukcją) 

zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji lub specyfikacji technicznej 

wyłącza odpowiedzialność producenta. Gwarancja dotyczy działania urządzenia. Zmiany 

parametrów wynikające z procesów chemicznych lub fizycznych (starzenia, żółknięcie, 

odbarwienie, matowienie itp.) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.

Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej, w tym 

w  szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1369 

z  dnia 4 lipca 2017 r. ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów 

implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie 

internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.

EN

Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct 

manner, and that it will work safely

•   Always remember to shut down the electric-power supply before installing, maintaining, 

or repairing the appliance. 

•  Installation can only be performed by personnel with the appropriate authorisations. 

•  Installation must be carried out according to the legal regulations in force.

•  Do not touch live parts (including LED’s when switched on).

•   Never connect the fitting with a live feeder cable. First, connect the fitting to the feeder 

cable, and then connect the feeder cable to the mains.

•  Never install the appliance on an unstable base, or one which is susceptible to vibrations.

•   Different materials (bases) require different types of fixing. Always use the screws and 

stud-bolts appropriate for a given type of base.

•  Always firmly tighten the bolts which fix the appliance to the base.

•   Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this 

appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).

•   Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not use any 

abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and electrical parts. 

•  The declared power rating and the value of the luminous flux might differ by +/- 5%. 

•  Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance. 

•   Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are available 

on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.

The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in 

compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons. 

The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage 

originating from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage 

or loss resulting from improper (not in accordance with this manual) use of devices. The 

manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specifications have been 

modified in any way whatsoever. The warranty applies to the operation of the device. 

Changes in parameters resulting from chemical or physical processes (ageing, yellowing, 

discolouring, matting, etc.) are not subject to warranty claims.

This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the 

European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of the 

Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy labelling 

and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more about that on 

www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity. 

DE

Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den ordnungsgemäßen Gebrauch und den 

sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.

•   Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das Gerät installieren, warten 

oder reparieren.

•   

Die Montage darf nur von Personal mit den entsprechenden Berechtigungen 

durchgeführt werden.

•  Die Montage ist in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften durchzuführen.

•  Berühren Sie keine spannungsführenden Teile (einschließlich LEDs).

•   Die Leuchte darf nicht an ein unter Spannung stehendes Netzteil angeschlossen 

werden.  Verbinden Sie zuerst die Leuchte mit dem Netzteil und dann das Netzteil mit 

dem Stromnetz.

•   Das Gerät darf nicht auf einem instabilen oder vibrationsresistenten Untergrund 

installiert werden.

•   

Unterschiedliche Materialien (Untergründe) erfordern unterschiedliche Arten von 

Befestigungen. Verwenden Sie immer Schrauben und Dübel, die für den Untergrund 

geeignet sind.

•   Ziehen Sie immer die Schrauben fest, mit denen das Gerät an der Oberfläche befestigt 

wird.

• 

 

 

Überschreiten Sie nicht die zulässigen Betriebstemperaturen. Wenn nicht 

anders angegeben, ist das Gerät für den Betrieb unter normalen Bedingungen 

(Umgebungstemp25 ° C) ausgelegt.

•   Die Wartung / Reinigung von Geräten für den internen Gebrauch sollte mit einem 

trockenen Tuch ohne die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln 

durchgeführt werden. Der Kontakt der Flüssigkeiten mit elektrischen Teilen soll 

vermieden werden.

•  Die angegebene Leistung und der Lichtstrom können um +/- 5% variieren.

•   Bei Zweifeln hinsichtlich der Montage oder des Gebrauchs des Geräts wenden Sie sich 

bitte an den Hersteller oder an die Verkaufsstelle.

•   Aktuelle Versionen der Gebrauchsanweisung für elektrotechnische Produkte sind auf 

der Website des Händlers unter www.gtv.com.pl verfügbar.

Die Garantie umfasst keine Mängel, die aus der unsachgemäßen Montage des Geräts 

oder aus Reparaturen und Änderungen durch unbefugte Personen resultieren. Die 

Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch mechanische Beschädigungen und 

Überspannungen aus dem Netz entstehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 

durch unsachgemäßen (dieser Anleitung nicht gemäßen) Gebrauch der Geräte entstehen. 

Jede Änderung der Konstruktion oder der technischen Spezifikation schließt die Haftung 

des Herstellers aus. Die Garantie gilt für den Betrieb des Gerätes. Parameteränderungen, 

die sich aus chemischen oder physikalischen Prozessen ergeben (Alterung, Vergilbung, 

Verfärbung, Mattierung usw.), unterliegen nicht der Gewährleistung.

Das Produkt entspricht den Anforderungen der Gesetzgebung der Europäischen Union, 

insbesondere der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (EU) 2017/1369 

vom 4. Juli 2017 zur Festlegung eines Rahmens für die Energieverbrauchskennzeichnung 

sowie den Vorschriften zu ihrer Umsetzung in nationales Recht. Weitere Informationen 

finden Sie auf der Website www.gtv.com.pl und in Konformitätserklärungen.

RU

Чтобы обеспечить надлежащее использование и безопасную эксплуатацию установки, 

следуйте инструкции по эксплуатации.

•   Всегда выключайте питание перед началом установки, обслуживания или ремонта 

устройства.

•  Установка может выполняться только персоналом с соответствующей квалификацией.

•  Установка должна производиться в соответствии с действующими правилами.

•   

Не прикасайтесь к  элементам, находящимся под напряжением (в том числе 

к светящимся светодиодам).

•   Светильник нельзя подключать к источнику питания под напряжением.  Сначала 

подключите светильник к источнику питания, а затем источнику питания к сети.

•   Не устанавливайте устройство на нестабильном или подверженном вибрациям 

основании 

•   

На разных материалах (основаниях) требуются различные типы крепежных 

элементов. Всегда используйте винты и дюбели, подходящие для данного типа 

Содержание OA-MALEDPAN-00

Страница 1: ...n DE Einschr nkungen bei der Montage RU CS Mont n omezen SK Mont ne obmedzenia HU Beszerel ssel kapcsolatos korl toz sok HR Ograni enja monta e FR Contraintes de montage ES Restricciones del montaje I...

Страница 2: ...ST OFF D17 D18 D12 D13 D14 D15 D16 ON TEST OFF D17 D18 9 7 11 12 10 8 D8 D9 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 ON LED driver LED panel light D17 D9 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 ON TEST LED driver LED panel li...

Страница 3: ...ance with local regulations and the keep a record of test results for the purpose of fire inspection check the charger indicator light once a day 13 check the emergency light of the fixture once a mon...

Страница 4: ...ico completo della batteria e di effettuare nuovamente la ricarica Il tempo di ricarica delle batterie dopo il test completo di almeno 24 ore L apparecchio di illuminazione deve essere regolarmente te...

Страница 5: ...zvr iti potpuno pra njenje akumulatora i naknadno napuniti Vrijeme punjenja akumulatora nakon vr enja potpunog testa najmanje 24 sata Svjetiljku treba redovito ispitivati u skladu s lokalnim propisima...

Страница 6: ...weites Segment BETRIEBSARTEN 0 Notleuchte in Bereitschaftsschaltung dunkel 1 Notleuchte in Dauerschaltung hell 2 Kombinierte Notleuchte in Bereitschaftsschaltung 3 Kombinierte Notleuchte in Dauerschal...

Страница 7: ...imentat continuu Al treilea segment DISPOZITIVE A include dispozitiv de testare B include modul de repaus la distan C include modul de blocare D corp de iluminat pentru zona cu risc ridicat E corp cu...

Страница 8: ...de siguran iluminat din interior Al patrulea segment Durata de lucru n caz de avarie 10 10 minute 60 1h 120 2h 180 3h PL Do wsp pracy z panelami LED o mocy max 45W i napi ciu LED napi cie wyj ciowezas...

Страница 9: ...Leuchte entscheidet ber die BeleuchtungimNormalfall DieseBetriebsarterfordertdenAnschlussvonzweiPhasenleitern an die Leuchte L Phase vor dem Schalter und LS Phase nach dem Schalter RU LS L LS CS Re im...

Страница 10: ...st lietot ar boj tu kupolu vai korpusu Nomainiet sapl su u aizsargekr nu ET Kahjustatud varju v i korpusega seadet kasutada ei tohi M ranenud kaitseekraan v lja vahetada PT N o se deve utilizar o apar...

Страница 11: ...ropriate authorisations Installation must be carried out according to the legal regulations in force Do not touch live parts including LED s when switched on Never connect the fitting with a live feed...

Страница 12: ...noven legislat vou Eur pskej nie predov etk m po iadavky nariadenia Eur pskeho parlamentu a Rady E 2017 1369 zo 4 j la 2017 ktor m sa stanovuje r mecpreenergetick ozna ovanie akoajz konov ktor msatoto...

Страница 13: ...o cumple los requisitos resultantes de la legislaci n comunitaria en particular el Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo UE 2017 1369 de 4 de julio de 2017 por el que se establece un marco p...

Страница 14: ...e kasutaja ja seadme ohutu funktsioneerimise tagamiseks tuleb toimida koosk las teenindusjuhendiga Enne seadme paigaldamist hooldamist v i parandamist tuleb toide alati v lja l litada Paigaldamist v i...

Страница 15: ...e 4 julija 2017 o vzpostavitvi okvira za ozna evanje z energijskimi nalepkami in predpisov ki to uredbo prena ajo v nacionalni pravni red Ve podatkov je na voljo na spletni strani www gtv com pl in v...

Страница 16: ...ate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili kori enje ure aja obratite se proizvo a u ili prodajnom mestu Aktuelne verzije uputstava za upotrebu elektrotehni kih proizvoda su dostupne na veb str...

Отзывы: