GTV OA-MALEDPAN-00 Скачать руководство пользователя страница 4

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

4

HU

 A lámpatestet először legalább 48 órán keresztül töltse szünet nélkül, ezalatt 

ne húzza ki a tápellátást és ne hajtson végre vészvilágítási tesztet. A feltöltést 

követően ajánlott az akkumulátort teljesen lemeríteni és ismét teljesen feltölteni. 

Az akkumulátorok töltési ideje a teljes lemerítést követően legalább 24 óra.

A lámpatestet rendszeresen ellenőrizze a helyi előírásoknak megfelelően, a vizsgálati 

eredményeket pedig jegyezze fel és őrizze meg tűzvédelmi ellenőrzés céljából. 

naponta egyszer ellenőrizze a töltésvisszajelző lámpa működését  (

 13)

havonta egyszer ellenőrizze a lámpatest vészvilágítását - nyomja meg a TEST (

 15)

 

gombot vagy szüntesse meg a tápellátást. 

évente egyszer szüntesse meg a tápellátást és ellenőrizze, hogy a lámpatest vészvilágítás 

módban névleges ideig világít-e  (

 15)

. Túl rövid idő esetén töltse fel az akkumulátort (legalább 

24 óra) és hajtsa végre ismét az ellenőrzést. Ha a teszt eredménye ismét negatív, cserélje ki 

az akkumulátort. 

Ha az akkumulátor helyes feltöltése ellenére a lámpatest vészvilágítás módban nem világít 

névleges ideig, akkumulátorcserére van szükség. Ajánlott az akkumulátort legfeljebb 4 évente 

cserélni. 

az akkumulátort kizárólag megfelelő képesítéssel rendelkező személy cserélheti  

a termék raktározásakor és szállításakor csatlakoztassa le az akkumulátort. Az akkumulátort 

az első feltöltést követően rendszeresen tölteni kell (még raktározáskor is). 

HR 

Prvo punjenje svjetiljke trebalo bi trajati 48 sati, a za to vrijeme ne isključujte 

napajanje i ne obavljajte ispitivanja nužne rasvjete. Nakon punjenja, preporučuje se 

izvršiti potpuno pražnjenje akumulatora i naknadno napuniti. Vrijeme punjenja 

akumulatora nakon vršenja potpunog testa, najmanje 24 sata.

Svjetiljku treba redovito ispitivati u skladu s lokalnim propisima i rezultate ispitivanja pohraniti i 

sačuvati u svrhu zaštite od požara. 

jednom dnevno provjeravajte rad indikatora punjenja  (

 13)

 

jednom mjesečno provjerite svijetli li svjetiljka - pritisnite tipku TEST  (

 14) 

ili isključite 

napajanje. 

jednom godišnje isključite izvor napajanja i provjerite da li svjetiljka svijetli nazivnim vremenom 

u nužnom načinu  (

 15)

 Ako je vrijeme prekratko, napunite akumulator (minimalno 24 sata) i 

ponovno testirajte. Ako test ponovo ne uspije, zamijenite akumulator. 

Ako svjetiljka ne može izdržati nazivno vrijeme u slučaju nužde unatoč ispravnom punjenju 

akumulatora, potrebno je zamijeniti akumulator novim. Predložena zamjena akumulatora ne 

rjeđe nego svakih 4 godina. 

zamjenu akumulatora smije obavljati samo stručna osoba  

Tijekom skladištenja i transporta proizvoda akumulator mora biti iskopčan. Nakon prvog 

punjenja (čak i tijekom skladištenja) akumulator se mora redovito puniti.

FR 

La première charge du luminaire doit durer 48 heures en continu, pendant 

laquelle il ne faut pas débrancher l’alimentation électrique ni effectuer de tests 

d’éclairage de secours. Après la charge, il est recommandé d’effectuer un test de 

décharge complète de la batterie et de la recharger ensuite. Durée de charge des 

batteries après un test complet d’au moins 24 heures.

Le luminaire doit être régulièrement testé conformément aux réglementations locales et les 

résultats des tests doivent être enregistrés et stockés en vue de contrôler le système de lutte 

contre l’incendie. 

contrôler une fois par jour l’éclairage de la lampe témoin de charge  (

 13)

une fois par mois, vérifiez si le luminaire s’allume en cas d’urgence - appuyez sur le 

bouton TEST  (

 14)

 ou débranchez l’alimentation électrique. 

une fois par an, couper l’alimentation électrique et vérifier si le luminaire éclaire pendant la 

durée nominale en mode secours (

 15)

 . Si la durée est trop courte, recharger les batteries 

(minimum 24 heures) et relancer le test. Si le test était à nouveau négatif, remplacez les 

batteries. 

Si, malgré une charge correcte de la batterie, le luminaire ne peut plus assurer la durée 

nominale de fonctionnement de secours, il est nécessaire de remplacer la batterie. 

Remplacement suggéré des accumulateurs au moins tous les 4 ans. 

l’accumulateur ne peut être remplacé que par une personne compétente  

La batterie du produit doit être débranchée pendant le stockage et le transport. La batterie doit 

être rechargée régulièrement après la première charge (même pendant le stockage). 

ES 

La primera carga del foco deberá durar 48 horas sin parar, en ese tiempo no 

desconecte la alimentación ni realice pruebas de iluminación de emergencia. 

Después de la carga, es recomendable realizar una prueba de descarga total del 

acumulador y volver a cargarlo. El tiempo de carga de los acumuladores después 

de la prueba completa es de 24 horas como mínimo.

El foco debe someterse a pruebas regulares de acuerdo con la legislación local; los resultados 

de las pruebas deben apuntarse y guardarse para una eventual inspección contra incendios. 

compruebe el encendido de la luz indicadora de carga una vez al día  (

 13)

compruebe si el foco funciona en modo de emergencia una vez al mes: pulse el botón 

TEST (

 14) 

o desconecte la alimentación. 

desconecte la alimentación una vez al año y compruebe si el foco está encendido durante el 

tiempo nominal en modo de emergencia (

 15)

. . Si el tiempo de encendido es demasiado corto, 

cargue los acumuladores (24 horas como mínimo) y vuelva a realizar la prueba. Si el resultado 

es negativo de nuevo, es necesario sustituir los acumuladores. 

Si a pesar de la carga correcta del acumulador el foco no soporta el tiempo nominal de trabajo 

en modo de emergencia, es necesario sustituir el acumulador. La sustitución sugerida del 

acumulador es cada 4 años como mínimo. 

la sustitución del acumulador puede ser llevada a cabo solo por una persona competente.  

Durante el almacenamiento y transporte del producto el acumulador debe estar desconectado. 

El acumulador después de la primera carga debe recargarse con regularidad (también durante 

el almacenamiento). 

IT

 La prima ricarica dell’apparecchio di illuminazione dovrebbe durare 48 ore,  

periodo durante il quale non si deve scollegare l’alimentazione e non fare le prove 

di illuminazione d’emergenza. A ricarica terminata, si raccomanda di effettuare il 

test di scarico completo della batteria e di effettuare nuovamente la ricarica. Il 

tempo di ricarica delle batterie dopo il test completo è di almeno 24 ore.

L’apparecchio di illuminazione deve essere regolarmente testato secondo le norme locali e i 

risultati dei test devono essere registrati e conservati al fine di prevenire  incendi. 

una volta al giorno controllare se la spia di emergenza è accesa  (

 13)

 

una volta al mese controllare se l’apparecchio di illuminazione è acceso in modalità di 

emergenza – premere il pulsante TEST  (

 14)

 o scollegare l’alimentazione 

una volta all’anno scollegare l’alimentazione e controllare se l’apparecchio di illuminazione è 

acceso in modalità di emergenza  (

 15)

. In caso di tempi troppo brevi ricaricare le batterie (min. 

24 ore) e rifare il test. Se i risultati del test sono negativi, occorre sostituire le batterie. 

Se, nonostante una ricarica corretta della batteria, l’apparecchio di illuminazione non resiste 

più al tempo di lavoro in modalità di emergenza, la batteria deve essere sostituita.   Si 

raccomanda di sostituire le batterie almeno ogni 4 anni. 

La sostituzione della batteria può essere effettuata solo da una persona competente.  

Durante lo stoccaggio e il trasporto del prodotto la batteria deve essere scollegata. Dopo la 

prima ricarica la batteria deve essere regolarmente ricaricata (anche durante lo stoccaggio). 

RO

 Prima încărcare a corpului de iluminat trebuie să dureze 48 de ore neîntrerupt, 

în acest timp nu deconectați sursa de alimentare și nu efectuați teste de iluminare 

de urgență. După încărcare, se recomandă efectuarea unui test de descărcare 

completă a bateriei și apoi o reîncărcare. Durata de încărcare a bateriilor, după 

efectuarea unui test complet, este de cel puțin 24 de ore.

Corpul de iluminat trebuie testat în mod regulat în conformitate cu reglementările locale, iar 

rezultatele testelor să fie salvate și stocate pentru nevoile unui control antiincendiu. 

verificați o dată pe zi iluminarea luninii de control al încărcării  (

 13)

verificați o dată pe lună dacă corpul de iluminat se aprinde în caz de urgență - apăsați 

butonul TEST (

 14) 

sau deconectați alimentarea. 

deconectați alimentarea o dată pe an și verificați dacă corpul de iluminat rămâne aprins pentru 

timpul nominal în regim de urgență  (

 15)

. Dacă timpul este prea scurt, încărcați bateriile 

(minim 24 de ore) și efectuați testul din nou Dacă rezultatul testului este negativ din nou, 

înlocuiți bateriile. 

Dacă corpul de iluminat nu mai poate respecta timpul nominal de urgență, în ciuda încărcării 

corecte a bateriei, aceasta trebuie neapărat înlocuit. Înlocuirea sugerată a bateriilor, cel puțin 

o dată la 4 ani. 

înlocuirea bateriei poate fi efectuată numai de o persoană competentă  

În timpul depozitării și transportului produsului, bateria trebuie deconectată. După primă 

încărcare, bateria trebuie reîncărcată în mod regulat (chiar și  în timpul depozitării). 

LT

 Pirmasis šviestuvo įkrovimas turi trukti 48 valandas, tuo metu neatjunkite 

maitinimo šaltinio ir neatlikite avarinio apšvietimo bandymo. Įkrovus 

rekomenduojama atlikti visą akumuliatoriaus išsikrovimo bandymą, tada vėl jį 

įkrauti. Akumuliatorių, atlikus bandymą, reikia krauti mažiausiai 24 valandas.

Šviestuvas turi būti reguliariai tikrinamas pagal vietines taisykles, o bandymų rezultatai 

užrašomi ir saugomi priešgaisrinės saugos tikslais. 

Kartą per dieną patikrinkite įkrovos indikatoriaus lemputę  (

 13)

Kartą per mėnesį patikrinkite, ar šviestuvas šviečia avariniu režimu, t. y.  spustelėkite 

mygtuką TEST ( (

 14)

 arba atjunkite maitinimą. 

Kartą per metus atjunkite maitinimo šaltinį ir patikrinkite, ar įrenginys apšviečia nominalų 

laiką avariniu režimu (

  15)

. Jei laikas per trumpas, įkraukite akumuliatorius (mažiausiai 

24 valandas) ir pakartotinai atlikite bandymą. Jei bandymas vėl nepavyksta, pakeiskite 

akumuliatorius. 

Jei šviestuvas neatitinka nominalaus avarinio laiko, nesvarbu, kad akumuliatorius tinkamai 

įkrautas, reikia jį pakeisti. Rekomenduojama keisti akumuliatorius ne rečiau kaip kas 4 metus. 

Akumuliatorių pakeisti gali tik kompetentingas asmuo.  

Saugant ir gabenant gaminį, akumuliatorius turi būti atjungtas . Akumuliatorių po pirmojo 

įkrovimo reikia įkrauti reguliariai (net laikant). 

LV

 Pirmajai gaismekļa lādēšanai ir jāilgst nepārtraukti 48 stundas, šajā laikā 

neatslēdziet barošanas avotu un neveiciet avārijas degšanas testu. Pēc 

uzlādēšanas ieteicams veikt akumulatora pilnīgas izlādes testu un uzlādēt to 

atkārtoti. Akumulatoru lādēšanas laiks pēc pilnīga testa veikšanas ir vismaz 24 h.

Gaismeklis ir regulāri jātestē atbilstoši vietējiem tiesību aktu noteikumiem, un testa rezultāti 

jāpieraksta un jāglabā ugunsdrošības pārbaudes vajadzībām. 

Vienu reizi dienā pārbaudiet lādēšanas indikatora degšanu  (

 13),

 

Vienu reizi mēnesī pārbaudiet, vai gaismeklis deg avārijas režīmā — nospiediet pogu 

“TEST” (

 14) 

vai atslēdziet barošanas avotu. 

Vienu reizi gadā atslēdziet barošanas avotu un pārbaudiet, vai gaismeklis deg nominālo laiku 

avārijas režīmā (

 15)

. . Pārāk īsa degšanas laika gadījumā uzlādējiet akumulatorus (vismaz 

24 stundas) un atkārtojiet testu. Ja testa rezultāts atkal ir negatīvs, nomainiet akumulatorus. 

Ja, neskatoties uz pareizu akumulatora uzlādi, gaismeklis neiztur darbības avārijas režīmā 

nominālo laiku, obligāti nomainiet akumulatoru. Akumulatorus ieteicams nomainīt ne retāk 

kā ik pēc 4 gadiem. 

Akumulatora nomaiņu var veikt tikai kvalificēta persona.  

Izstrādājuma uzglabāšanas un transportēšanas laikā akumulatoram ir jābūt atslēgtam. Pēc 

pirmās akumulatora uzlādēšanas tas ir regulāri jāuzlādē (pat uzglabāšanas laikā). 

ET

 Valgusti esimene laadimine peab kestma katkestamatult 48 tundi, sellel ajal 

toidet mitte lahti ühendada ega avariivalguse teste mitte läbi viia. Peale 

täislaadimist on soovitatav läbi viia aku täieliku tühjakslaadimise test ja seejärel 

uuesti täis laadida. Peale täieliku testi läbiviimist peab akude laadimine kestma 

vähemalt 24h.

Valgustit tuleb kooskõlas kohalike eeskirjadega regulaarselt testida ja testide tulemused 

tuleohutuse kontrolli tarbeks üles kirjutada ning säilitada. 

kontrollida kord päevas laadimise kontroll-lambi põlemist  (

 13)

 

kontrollida kord kuus kas valgusti avarii korral põleb - vajutada nuppu TEST  (

 14)

 või 

ühendada toide lahti. 

ühendada kord aastas toide lahti ja kontrollida kas valgusti põleb avariirežiimis nominaalse aja 

jooksul  (

 15)

 . Liiga lühikese aja korral laadida akud (vähemalt 24 tundi) ja viia test uuesti läbi. 

Kui testi tulemused on uuesti negatiivsed tuleb akud välja vahetada. 

Kui hoolimata korralikult laetud akust valgusti enam nominaalset avariitööaega vastu ei pea, 

Содержание OA-MALEDPAN-00

Страница 1: ...n DE Einschr nkungen bei der Montage RU CS Mont n omezen SK Mont ne obmedzenia HU Beszerel ssel kapcsolatos korl toz sok HR Ograni enja monta e FR Contraintes de montage ES Restricciones del montaje I...

Страница 2: ...ST OFF D17 D18 D12 D13 D14 D15 D16 ON TEST OFF D17 D18 9 7 11 12 10 8 D8 D9 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 ON LED driver LED panel light D17 D9 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 ON TEST LED driver LED panel li...

Страница 3: ...ance with local regulations and the keep a record of test results for the purpose of fire inspection check the charger indicator light once a day 13 check the emergency light of the fixture once a mon...

Страница 4: ...ico completo della batteria e di effettuare nuovamente la ricarica Il tempo di ricarica delle batterie dopo il test completo di almeno 24 ore L apparecchio di illuminazione deve essere regolarmente te...

Страница 5: ...zvr iti potpuno pra njenje akumulatora i naknadno napuniti Vrijeme punjenja akumulatora nakon vr enja potpunog testa najmanje 24 sata Svjetiljku treba redovito ispitivati u skladu s lokalnim propisima...

Страница 6: ...weites Segment BETRIEBSARTEN 0 Notleuchte in Bereitschaftsschaltung dunkel 1 Notleuchte in Dauerschaltung hell 2 Kombinierte Notleuchte in Bereitschaftsschaltung 3 Kombinierte Notleuchte in Dauerschal...

Страница 7: ...imentat continuu Al treilea segment DISPOZITIVE A include dispozitiv de testare B include modul de repaus la distan C include modul de blocare D corp de iluminat pentru zona cu risc ridicat E corp cu...

Страница 8: ...de siguran iluminat din interior Al patrulea segment Durata de lucru n caz de avarie 10 10 minute 60 1h 120 2h 180 3h PL Do wsp pracy z panelami LED o mocy max 45W i napi ciu LED napi cie wyj ciowezas...

Страница 9: ...Leuchte entscheidet ber die BeleuchtungimNormalfall DieseBetriebsarterfordertdenAnschlussvonzweiPhasenleitern an die Leuchte L Phase vor dem Schalter und LS Phase nach dem Schalter RU LS L LS CS Re im...

Страница 10: ...st lietot ar boj tu kupolu vai korpusu Nomainiet sapl su u aizsargekr nu ET Kahjustatud varju v i korpusega seadet kasutada ei tohi M ranenud kaitseekraan v lja vahetada PT N o se deve utilizar o apar...

Страница 11: ...ropriate authorisations Installation must be carried out according to the legal regulations in force Do not touch live parts including LED s when switched on Never connect the fitting with a live feed...

Страница 12: ...noven legislat vou Eur pskej nie predov etk m po iadavky nariadenia Eur pskeho parlamentu a Rady E 2017 1369 zo 4 j la 2017 ktor m sa stanovuje r mecpreenergetick ozna ovanie akoajz konov ktor msatoto...

Страница 13: ...o cumple los requisitos resultantes de la legislaci n comunitaria en particular el Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo UE 2017 1369 de 4 de julio de 2017 por el que se establece un marco p...

Страница 14: ...e kasutaja ja seadme ohutu funktsioneerimise tagamiseks tuleb toimida koosk las teenindusjuhendiga Enne seadme paigaldamist hooldamist v i parandamist tuleb toide alati v lja l litada Paigaldamist v i...

Страница 15: ...e 4 julija 2017 o vzpostavitvi okvira za ozna evanje z energijskimi nalepkami in predpisov ki to uredbo prena ajo v nacionalni pravni red Ve podatkov je na voljo na spletni strani www gtv com pl in v...

Страница 16: ...ate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili kori enje ure aja obratite se proizvo a u ili prodajnom mestu Aktuelne verzije uputstava za upotrebu elektrotehni kih proizvoda su dostupne na veb str...

Отзывы: