
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
4
HU
A lámpatestet először legalább 48 órán keresztül töltse szünet nélkül, ezalatt
ne húzza ki a tápellátást és ne hajtson végre vészvilágítási tesztet. A feltöltést
követően ajánlott az akkumulátort teljesen lemeríteni és ismét teljesen feltölteni.
Az akkumulátorok töltési ideje a teljes lemerítést követően legalább 24 óra.
A lámpatestet rendszeresen ellenőrizze a helyi előírásoknak megfelelően, a vizsgálati
eredményeket pedig jegyezze fel és őrizze meg tűzvédelmi ellenőrzés céljából.
naponta egyszer ellenőrizze a töltésvisszajelző lámpa működését (
13)
havonta egyszer ellenőrizze a lámpatest vészvilágítását - nyomja meg a TEST (
15)
gombot vagy szüntesse meg a tápellátást.
évente egyszer szüntesse meg a tápellátást és ellenőrizze, hogy a lámpatest vészvilágítás
módban névleges ideig világít-e (
15)
. Túl rövid idő esetén töltse fel az akkumulátort (legalább
24 óra) és hajtsa végre ismét az ellenőrzést. Ha a teszt eredménye ismét negatív, cserélje ki
az akkumulátort.
Ha az akkumulátor helyes feltöltése ellenére a lámpatest vészvilágítás módban nem világít
névleges ideig, akkumulátorcserére van szükség. Ajánlott az akkumulátort legfeljebb 4 évente
cserélni.
az akkumulátort kizárólag megfelelő képesítéssel rendelkező személy cserélheti
a termék raktározásakor és szállításakor csatlakoztassa le az akkumulátort. Az akkumulátort
az első feltöltést követően rendszeresen tölteni kell (még raktározáskor is).
HR
Prvo punjenje svjetiljke trebalo bi trajati 48 sati, a za to vrijeme ne isključujte
napajanje i ne obavljajte ispitivanja nužne rasvjete. Nakon punjenja, preporučuje se
izvršiti potpuno pražnjenje akumulatora i naknadno napuniti. Vrijeme punjenja
akumulatora nakon vršenja potpunog testa, najmanje 24 sata.
Svjetiljku treba redovito ispitivati u skladu s lokalnim propisima i rezultate ispitivanja pohraniti i
sačuvati u svrhu zaštite od požara.
jednom dnevno provjeravajte rad indikatora punjenja (
13)
jednom mjesečno provjerite svijetli li svjetiljka - pritisnite tipku TEST (
14)
ili isključite
napajanje.
jednom godišnje isključite izvor napajanja i provjerite da li svjetiljka svijetli nazivnim vremenom
u nužnom načinu (
15)
Ako je vrijeme prekratko, napunite akumulator (minimalno 24 sata) i
ponovno testirajte. Ako test ponovo ne uspije, zamijenite akumulator.
Ako svjetiljka ne može izdržati nazivno vrijeme u slučaju nužde unatoč ispravnom punjenju
akumulatora, potrebno je zamijeniti akumulator novim. Predložena zamjena akumulatora ne
rjeđe nego svakih 4 godina.
zamjenu akumulatora smije obavljati samo stručna osoba
Tijekom skladištenja i transporta proizvoda akumulator mora biti iskopčan. Nakon prvog
punjenja (čak i tijekom skladištenja) akumulator se mora redovito puniti.
FR
La première charge du luminaire doit durer 48 heures en continu, pendant
laquelle il ne faut pas débrancher l’alimentation électrique ni effectuer de tests
d’éclairage de secours. Après la charge, il est recommandé d’effectuer un test de
décharge complète de la batterie et de la recharger ensuite. Durée de charge des
batteries après un test complet d’au moins 24 heures.
Le luminaire doit être régulièrement testé conformément aux réglementations locales et les
résultats des tests doivent être enregistrés et stockés en vue de contrôler le système de lutte
contre l’incendie.
contrôler une fois par jour l’éclairage de la lampe témoin de charge (
13)
une fois par mois, vérifiez si le luminaire s’allume en cas d’urgence - appuyez sur le
bouton TEST (
14)
ou débranchez l’alimentation électrique.
une fois par an, couper l’alimentation électrique et vérifier si le luminaire éclaire pendant la
durée nominale en mode secours (
15)
. Si la durée est trop courte, recharger les batteries
(minimum 24 heures) et relancer le test. Si le test était à nouveau négatif, remplacez les
batteries.
Si, malgré une charge correcte de la batterie, le luminaire ne peut plus assurer la durée
nominale de fonctionnement de secours, il est nécessaire de remplacer la batterie.
Remplacement suggéré des accumulateurs au moins tous les 4 ans.
l’accumulateur ne peut être remplacé que par une personne compétente
La batterie du produit doit être débranchée pendant le stockage et le transport. La batterie doit
être rechargée régulièrement après la première charge (même pendant le stockage).
ES
La primera carga del foco deberá durar 48 horas sin parar, en ese tiempo no
desconecte la alimentación ni realice pruebas de iluminación de emergencia.
Después de la carga, es recomendable realizar una prueba de descarga total del
acumulador y volver a cargarlo. El tiempo de carga de los acumuladores después
de la prueba completa es de 24 horas como mínimo.
El foco debe someterse a pruebas regulares de acuerdo con la legislación local; los resultados
de las pruebas deben apuntarse y guardarse para una eventual inspección contra incendios.
compruebe el encendido de la luz indicadora de carga una vez al día (
13)
.
compruebe si el foco funciona en modo de emergencia una vez al mes: pulse el botón
TEST (
14)
o desconecte la alimentación.
desconecte la alimentación una vez al año y compruebe si el foco está encendido durante el
tiempo nominal en modo de emergencia (
15)
. . Si el tiempo de encendido es demasiado corto,
cargue los acumuladores (24 horas como mínimo) y vuelva a realizar la prueba. Si el resultado
es negativo de nuevo, es necesario sustituir los acumuladores.
Si a pesar de la carga correcta del acumulador el foco no soporta el tiempo nominal de trabajo
en modo de emergencia, es necesario sustituir el acumulador. La sustitución sugerida del
acumulador es cada 4 años como mínimo.
la sustitución del acumulador puede ser llevada a cabo solo por una persona competente.
Durante el almacenamiento y transporte del producto el acumulador debe estar desconectado.
El acumulador después de la primera carga debe recargarse con regularidad (también durante
el almacenamiento).
IT
La prima ricarica dell’apparecchio di illuminazione dovrebbe durare 48 ore,
periodo durante il quale non si deve scollegare l’alimentazione e non fare le prove
di illuminazione d’emergenza. A ricarica terminata, si raccomanda di effettuare il
test di scarico completo della batteria e di effettuare nuovamente la ricarica. Il
tempo di ricarica delle batterie dopo il test completo è di almeno 24 ore.
L’apparecchio di illuminazione deve essere regolarmente testato secondo le norme locali e i
risultati dei test devono essere registrati e conservati al fine di prevenire incendi.
una volta al giorno controllare se la spia di emergenza è accesa (
13)
una volta al mese controllare se l’apparecchio di illuminazione è acceso in modalità di
emergenza – premere il pulsante TEST (
14)
o scollegare l’alimentazione
una volta all’anno scollegare l’alimentazione e controllare se l’apparecchio di illuminazione è
acceso in modalità di emergenza (
15)
. In caso di tempi troppo brevi ricaricare le batterie (min.
24 ore) e rifare il test. Se i risultati del test sono negativi, occorre sostituire le batterie.
Se, nonostante una ricarica corretta della batteria, l’apparecchio di illuminazione non resiste
più al tempo di lavoro in modalità di emergenza, la batteria deve essere sostituita. Si
raccomanda di sostituire le batterie almeno ogni 4 anni.
La sostituzione della batteria può essere effettuata solo da una persona competente.
Durante lo stoccaggio e il trasporto del prodotto la batteria deve essere scollegata. Dopo la
prima ricarica la batteria deve essere regolarmente ricaricata (anche durante lo stoccaggio).
RO
Prima încărcare a corpului de iluminat trebuie să dureze 48 de ore neîntrerupt,
în acest timp nu deconectați sursa de alimentare și nu efectuați teste de iluminare
de urgență. După încărcare, se recomandă efectuarea unui test de descărcare
completă a bateriei și apoi o reîncărcare. Durata de încărcare a bateriilor, după
efectuarea unui test complet, este de cel puțin 24 de ore.
Corpul de iluminat trebuie testat în mod regulat în conformitate cu reglementările locale, iar
rezultatele testelor să fie salvate și stocate pentru nevoile unui control antiincendiu.
verificați o dată pe zi iluminarea luninii de control al încărcării (
13)
verificați o dată pe lună dacă corpul de iluminat se aprinde în caz de urgență - apăsați
butonul TEST (
14)
sau deconectați alimentarea.
deconectați alimentarea o dată pe an și verificați dacă corpul de iluminat rămâne aprins pentru
timpul nominal în regim de urgență (
15)
. Dacă timpul este prea scurt, încărcați bateriile
(minim 24 de ore) și efectuați testul din nou Dacă rezultatul testului este negativ din nou,
înlocuiți bateriile.
Dacă corpul de iluminat nu mai poate respecta timpul nominal de urgență, în ciuda încărcării
corecte a bateriei, aceasta trebuie neapărat înlocuit. Înlocuirea sugerată a bateriilor, cel puțin
o dată la 4 ani.
înlocuirea bateriei poate fi efectuată numai de o persoană competentă
În timpul depozitării și transportului produsului, bateria trebuie deconectată. După primă
încărcare, bateria trebuie reîncărcată în mod regulat (chiar și în timpul depozitării).
LT
Pirmasis šviestuvo įkrovimas turi trukti 48 valandas, tuo metu neatjunkite
maitinimo šaltinio ir neatlikite avarinio apšvietimo bandymo. Įkrovus
rekomenduojama atlikti visą akumuliatoriaus išsikrovimo bandymą, tada vėl jį
įkrauti. Akumuliatorių, atlikus bandymą, reikia krauti mažiausiai 24 valandas.
Šviestuvas turi būti reguliariai tikrinamas pagal vietines taisykles, o bandymų rezultatai
užrašomi ir saugomi priešgaisrinės saugos tikslais.
Kartą per dieną patikrinkite įkrovos indikatoriaus lemputę (
13)
.
Kartą per mėnesį patikrinkite, ar šviestuvas šviečia avariniu režimu, t. y. spustelėkite
mygtuką TEST ( (
14)
arba atjunkite maitinimą.
Kartą per metus atjunkite maitinimo šaltinį ir patikrinkite, ar įrenginys apšviečia nominalų
laiką avariniu režimu (
15)
. Jei laikas per trumpas, įkraukite akumuliatorius (mažiausiai
24 valandas) ir pakartotinai atlikite bandymą. Jei bandymas vėl nepavyksta, pakeiskite
akumuliatorius.
Jei šviestuvas neatitinka nominalaus avarinio laiko, nesvarbu, kad akumuliatorius tinkamai
įkrautas, reikia jį pakeisti. Rekomenduojama keisti akumuliatorius ne rečiau kaip kas 4 metus.
Akumuliatorių pakeisti gali tik kompetentingas asmuo.
Saugant ir gabenant gaminį, akumuliatorius turi būti atjungtas . Akumuliatorių po pirmojo
įkrovimo reikia įkrauti reguliariai (net laikant).
LV
Pirmajai gaismekļa lādēšanai ir jāilgst nepārtraukti 48 stundas, šajā laikā
neatslēdziet barošanas avotu un neveiciet avārijas degšanas testu. Pēc
uzlādēšanas ieteicams veikt akumulatora pilnīgas izlādes testu un uzlādēt to
atkārtoti. Akumulatoru lādēšanas laiks pēc pilnīga testa veikšanas ir vismaz 24 h.
Gaismeklis ir regulāri jātestē atbilstoši vietējiem tiesību aktu noteikumiem, un testa rezultāti
jāpieraksta un jāglabā ugunsdrošības pārbaudes vajadzībām.
Vienu reizi dienā pārbaudiet lādēšanas indikatora degšanu (
13),
Vienu reizi mēnesī pārbaudiet, vai gaismeklis deg avārijas režīmā — nospiediet pogu
“TEST” (
14)
vai atslēdziet barošanas avotu.
Vienu reizi gadā atslēdziet barošanas avotu un pārbaudiet, vai gaismeklis deg nominālo laiku
avārijas režīmā (
15)
. . Pārāk īsa degšanas laika gadījumā uzlādējiet akumulatorus (vismaz
24 stundas) un atkārtojiet testu. Ja testa rezultāts atkal ir negatīvs, nomainiet akumulatorus.
Ja, neskatoties uz pareizu akumulatora uzlādi, gaismeklis neiztur darbības avārijas režīmā
nominālo laiku, obligāti nomainiet akumulatoru. Akumulatorus ieteicams nomainīt ne retāk
kā ik pēc 4 gadiem.
Akumulatora nomaiņu var veikt tikai kvalificēta persona.
Izstrādājuma uzglabāšanas un transportēšanas laikā akumulatoram ir jābūt atslēgtam. Pēc
pirmās akumulatora uzlādēšanas tas ir regulāri jāuzlādē (pat uzglabāšanas laikā).
ET
Valgusti esimene laadimine peab kestma katkestamatult 48 tundi, sellel ajal
toidet mitte lahti ühendada ega avariivalguse teste mitte läbi viia. Peale
täislaadimist on soovitatav läbi viia aku täieliku tühjakslaadimise test ja seejärel
uuesti täis laadida. Peale täieliku testi läbiviimist peab akude laadimine kestma
vähemalt 24h.
Valgustit tuleb kooskõlas kohalike eeskirjadega regulaarselt testida ja testide tulemused
tuleohutuse kontrolli tarbeks üles kirjutada ning säilitada.
kontrollida kord päevas laadimise kontroll-lambi põlemist (
13)
kontrollida kord kuus kas valgusti avarii korral põleb - vajutada nuppu TEST (
14)
või
ühendada toide lahti.
ühendada kord aastas toide lahti ja kontrollida kas valgusti põleb avariirežiimis nominaalse aja
jooksul (
15)
. Liiga lühikese aja korral laadida akud (vähemalt 24 tundi) ja viia test uuesti läbi.
Kui testi tulemused on uuesti negatiivsed tuleb akud välja vahetada.
Kui hoolimata korralikult laetud akust valgusti enam nominaalset avariitööaega vastu ei pea,