GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
7
RU
Классификация на светильнике означает:
*
**
***
****
*Первый сегмент - ТИП
X – с собственным питанием, Y – с центральным питанием
**Второй сегмент – РЕЖИМ РАБОТЫ
0 – прерывистое питание (темно), 1 – непрерывное питание (светло), 2 – комбинированное
прерывистое питание 3 – комбинированное непрерывное питание
***Третий сегмент - УСТРОЙСТВА
A– содержит тестирующее устройство, B– содержит удаленный режим ожидания, C–
содержит режим блокировки, D – светильник для освещения области высокого риска,
E – светильник с несменной лампой и/или аккумулятором, F – содержит устройство
автоматического тестирования, G – знак безопасности с внутренней подсветкой
****Четвертый сегмент - Время аварийной работы:
10 – 10 минут, 60 – 1 ч, 120 – 2 ч, 180 – 3 ч
CS
Klasifikace uvedená na svítidlu znamená:
*
**
***
****
*První segment - TYP
X – s vlastním napájením, Y – centrální napájení
**Druhý segment –PRACOVNÍ REŽIMY
0 – přerušované napájení (ztemnění), 1 – souvislé napájení (rozjasnění), 2 – sdružené svítidlo
přerušované napájení, 3 – sdružené svítidlo souvislé napájení
***Třetí segment - ZAŘÍZENÍ
A– obsahuje testovací zřízení, B– obsahuje režim dálkového klidu, C– obsahuje režim blokády,
D – svítidlo do oblastí s vysokým rizikem, E – svítidlo s nevyměnitelnou žárovkou a/nebo
baterií, F – obsahuje zařízení pro automatické testování, G – vnitřní podsvětlení bezpečnostní
značky
****Čtvrtý - Doba nouzového režimu práce:
10 – 10 minut, 60 – 1 h, 120 – 2 h, 180 – 3 h
*
**
***
****
SK
Klasifikácia uvedená na svietidle označuje:
*Prvý segment - TYP
X – s vlastným zdrojom, Y – centrálny zdroj
**Druhý segment – REŽIM PRÁCE
0 – nesvieti stále (na tmavo), 1 – svieti stále (na jasno), 2 – súprava, nesvieti stále, 3 – súprava,
svieti stále
***Tretí segment – ZARIADENIA
A – testovacie zariadenie, B – diaľkový oddychový režim, C – režim blokády, D – svietidlo
vhodné na miesta s vysokým rizikom, E – svietidlo s trvalým, nevymeniteľným zdrojom svetla
a/alebo akumulátorom, F – automatické testovacie zariadenie, G – zvnútra podsvietený
bezpečnostný znak
****Štvrtý segment – Trvanie núdzovej práce:
10 – 10 minút, 60 – 1 hod., 120 – 2 hod., 180 – 3 hod.
*
**
***
****
HU
A lámpatesten megadott besorolás az alábbiakat jelenti:
*
**
***
****
*Első szegmens - TÍPUS
X – saját áramellátással, Y – központi áramellátás
**Második szegmens – MUNKAMÓDOK
0 – nem folytonos áramellátás (sötét), 1 – folytonos áramellátás (világos), 2 – sorba kötött,
nem folytonos áramellátás, 3 – sorba kötött, folytonos áramellátás
***Harmadik szegmens - KÉSZÜLÉKEK
A– tesztelő készüléket tartalmaz, B– távoli pihenő módot tartalmaz, C– blokkoló módot
tartalmaz, D – magas kockázatú területre szánt lámpatest, E – nem cserélhető lámpával és/
vagy akkumulátorral rendelkező lámpa, F – automatikus tesztelő készülékkel rendelkezik,
G – belülről megvilágított biztonsági jel
****Negyedik szegmens - Vészhelyzeti működési idő:
10 – 10 perc, 60 – 1h, 120 – 2h, 180 – 3h
HR
Klasifikacija navedena na kućištu znači:
*
**
***
****
*Prvi segment - TIP
X - sa vlastitim napajanjem, Y - centralno napajana
** Drugi segment - NAČINI RADA
0 - napajana prekidno (slijepi), 1 - neprekidno napajanje (vidni), 2 - složena napajana
prekidno, 3 - složena, neprekidno napajanje
***Treći segment - UREĐAJI
A - uključuje uređaj za testiranje, B - uključuje daljinski režim mirovanja, C- uključuje
blokiranje, D - svjetiljka za visoko rizičnu zonu, E - rasvjeta s nezamjenjivom svjetiljkom i/ili
akumulatorem, F - uključuje automatski uređaj za testiranje, G - unutarnji sigurnosni znak
s pozadinskim osvjetljenjem
**** Četvrti segment - Vrijeme nužnog rada:
10 - 10 minuta, 60 - 1h, 120 - 2h, 180 - 3h
FR
La classification indiquée sur le luminaire signifie
*
**
***
****
*Premier segment - TYPE
X - avec sa propre alimentation, Y - alimentation centralisée
**Deuxième segment - MODE DE FONCTIONNEMENT
0 - alimentation intermittente (sombre), 1 - alimentation continue (lumineux), 2 - alimentation
intermittente composite, 3 - alimentation continue composite
***Troisième segment - APPAREIL
A- comprend un dispositif de test, B- comprend un mode de repos à distance, C- comprend
un mode verrouillage, D - luminaire pour zone à haut risque, E - luminaire avec lampe non
remplaçable et/ou batterie, F - comprend un dispositif de test automatique, G - panneau de
sécurité lumineux intérieur
****Quatrième segment - Durée de fonctionnement d’urgence :
10 - 10 minutes, 60 - 1h, 120 - 2h, 180 - 3h
ES
La clasificación proporcionada en el foco significa
*
**
***
****
*Primer segmento - TIPO
X – con alimentación propia, Y – con alimentación central
**Segundo segmento – MODOS DE TRABAJO
0 – alimentado de manera discontinua (oscuro), 1 – alimentado de manera continua (claro),
2 – acoplado, alimentado de manera discontinua, 3 – acoplado, alimentado de manera
continua
***Tercer segmento - DISPOSITIVOS
A– incluye un dispositivo de prueba, B– incluye un modo a distancia en reposo, C– incluye
un modo de bloqueo, D – foco de luz para la zona de alto riesgo, E – foco con lámpara y/o
acumulador no sustituibles, F – incluye un dispositivo de prueba automático, G – marca de
seguridad iluminada desde el interior
****Cuarto segmento - Tiempo de trabajo en modo de emergencia:
10 – 10 minutos, 60 – 1h, 120 – 2h, 180 – 3h
IT
La classificazione indicata sull’apparecchio di illuminazione ha il significato seguente:
*
**
***
****
*Primo segmento - TIPO
X – con alimentazione propria, Y – alimentazione centralizzata
**Secondo segmento – MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
0 – alimentato in modo intermittente (oscuramento), 1 – alimentato in modo continuativo
(illuminazione), 2 – combinato, alimentato in modo intermittente, 3 – combinato, alimentato
in modo continuativo
***Terzo segmento - APPARECCHI
A – dispone di un tester, B – con la modalità di riposo remota, C – con la modalità di blocco,
D – apparecchio di illuminazione per le zone ad alto rischio, E – apparecchio di illuminazione
con lampada e/o batteria non sostituibile, F – dispone di un apparecchio per test automatici,
G – segnaletica di sicurezza retroilluminata
****Quarto segmento - Tempo di lavoro in modalità di emergenza:
10 – 10 minuti, 60 – un’ora, 120 – 2 ore, 180 – 3 ore
RO
Clasificarea specificată pe corp are următoarele semnificații:
*
**
***
****
*Primul segment - TIP
X - cu alimentarea proprie, Y - alimentat central
**Al doilea segment – MODURI DE LUCRU
0 – alimentat discontinuu (pe întuneric), 1 – alimentat continuu (pe lumină), 2 – combinat
alimentat discontinuu, 3 – combinat alimentat continuu
***Al treilea segment - DISPOZITIVE
A - include dispozitiv de testare, B - include modul de repaus la distanță, C - include modul
de blocare, D - corp de iluminat pentru zona cu risc ridicat, E - corp cu lampă neînlocuibilă
și/sau baterie, F - include un dispozitiv de testare automată, G - semn de siguranță, iluminat
din interior
****Al patrulea segment - Durata de lucru în caz de urgență:
10 – 10 minute, 60 – 1h, 120 – 2h, 180 – 3h
LT
Ant šviestuvo pateikta klasifikacija reiškia:
*
**
***
****
*Pirmasis segmentas - TIPAS
X - su savo maitinimu, Y - maitinamas centralizuotai
**Antrasis segmentas – DARBO REŽIMAI
0 - ne nuolat maitinamas (tamsus), 1 - nuolat maitinamas (šviesus), 2 - ne nuolat sujungtai
maitinamas, 3 - nuolat sujungtai maitinamas
***Trečiasis segmentas - ĮRENGINIAI
A - apima bandymo įrenginį, B - apima nuotolinio poilsio režimą, C - apima blokavimo režimą,
D - apšvietimo įtaisas didelės rizikos zonai, E - šviestuvas su nekeičiamąja lempa ir (arba)
akumuliatoriumi, F - apima automatinį bandymo įtaisą, G - iš vidaus apšviečiamas saugos
ženklas
****Ketvirtasis segmentas - avarinio režimo laikas:
10 – 10 min., 60 – 1 val., 120 – 2 val., 180 – 3 val.
LV
Uz gaismekļa norādītā klasifikācija nozīmē:
*
**
***
****
* pirmais segments — VEIDS:
X — ar savu barošanas avotu; Y — ar centrālo barošanas avotu
** otrais segments — DARBĪBAS REŽĪMI:
0 — ar pārtrauktu barošanu (tumšā režīmā); 1 — ar nepārtrauktu barošanu (gaišā režīmā);
2 — grupēts ar pārtrauktu barošanu; 3 — grupēts ar nepārtrauktu barošanu
*** trešais segments — IERĪCES
A —ietver testa ierīci; B — ietver attālo miera režīmu; C — ietver bloķēšanas režīmu; D —
gaismeklis augsta riska zonai; E — gaismeklis ar nenomaināmu lampu un/vai akumulatoru;
F — ietver automātiskās testēšanas ierīci; G — drošības zīme ar iekšējo apgaismojumu
**** ceturtais segments — darbības avārijas režīmā laiks:
10 — 10 minūtes, 60 — 1 h, 120 — 2 h, 180 — 3 h
ET
Valgustil antud klassifikatsioon tähendab:
*
**
***
****
*Esimene segment - TÜÜP
X – omatoitega, Y – kesktoitega
**Teine segment – TÖÖREŽIIMID
0 – mittepideva toitega (pimedalt), 1 – pideva toitega (heledalt), 2 – mittepideva kompleksse
toitega, 3 – pideva kompleksse toitega
***Kolmas segment - SEADMED
A– sisaldab testseadet, B– sisaldab kaugpuhkerežiimi, C– sisaldab blokeerimisrežiimi,
D – valgusti kõrge riskitasemega piirkonnale, E – mitte väljavahetatava lambi ja/või akuga
valgusti, F – sisaldab automaatset testseadet, G – seesmise taustvalgustusega ohumärki
****Neljas segment - Avariitöö aeg:
10 – 10 minutit, 60 – 1h, 120 – 2h, 180 – 3h
PT
A classificação constante na luminária significa:
*
**
***
****
*Primeiro segmento - TIPO
X - com fonte de alimentação própria, Y - com alimentação central
*”*Segundo segmento - MODO DE OPERAÇÃO
0 - alimentação descontínua (modo escuro), 1 - alimentação contínua (modo claro), 2 -
integrada com alimentação descontínua, 3 - integrada com alimentação contínua
***Terceiro segmento - DISPOSITIVOS
A - inclui o dispositivo de teste, B - inclui modo de repouso remoto, C - inclui modo de
bloqueio, D - luminária para área de alto risco, E - luminária com lâmpada e/ou bateria
não substituível, F - inclui dispositivo de teste automático, G - sinal de segurança iluminado
interno
****Quarto segmento - Tempo de operação de emergência:
10 – 10 minutos, 60 – 1 h, 120 – 2 h, 180 – 3 h
BE
Паказаная на свяцільніку класіфікацыя азначае:
*
**
***
****
*Першы сегмент - ТЫП
X – з уласным сілкаваннем, Y – цэнтральнае сілкаванне
**Другі сегмент – РЭЖЫМЫ ПРАЦЫ
0 – сілкуецца нястала (па-цёмнаму), 1 – сілкуецца ўвесь час (па-светламу), 2 – аб’яднаная
сілкуецца нястала, 3 – аб’яднаная сілкуецца стала
***Трэці сегмент - ПРЫЛАДЫ
A– мае прыладу, якая тэстуе , B– мае дыстанцыйны рэжым супакою, C– мае рэжым
блакады, D – свяцільнік для зоны падвышанай рызыкі, E – свяцільнік з незаменнай
лямпай і/або акумулятарам, F – мае прыладу аўтаматычнага тэставання, G – знак бяспекі
з падсвятленнем унутры
****Чацвёрты сегмент - Час аварыйнай працы:
10 – 10 минут, 60 – 1 ч., 120 – 2 ч, 180 – 3 ч.
UK
Класифікація, вказана на світильнику, означає:
*
**
***
****
* Перший сегмент – ТИП
X – з власним джерелом живлення, Y – центральне живлення
** Другий сегмент – РОБОЧІ РЕЖИМИ
0 – перервне живлення (темний режим), 1 - безперервне живлення (світлий режим), 2 -
комбіноване перервне живлення, 3 - комбіноване безперервне живлення
*** Третій сегмент - ПРИСТРОЇ
А – має пристрій для тестування, В – має режим дистанційного очікування, C – має
режим блокування, D – світильник для зони високого ризику, E – світильник з незмінною
лампою та/або акумулятором, F – має пристрій автоматичного тестування, G – внутрішнє
підсвічування знак безпеки