background image

GUARANTEE CARD  TARJETA DE GARANTIA CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIESCHEIN

BUONO DI GARANZIA

CARTÃO DE GARANTIA

GARANTIEBEWIJS

GARANZIA - 

In caso di reclami o per assistenza post vendita, conservare il 

manuale  insieme alla prova di acquisto (scontrino).

Qualsiasi richiesta di garanzia deve essere inoltrata on line, tramite la 

pagina web 

www.grepool.com

, allegando lo scontrino.

Possono essere richieste fotografie come prova. Non si accetta la 

restituzione della merce salvo previo accordo. Il cliente si farà carico 

di tutte le spese di restituzione della merce (imballaggio e trasporto).

DOPO LA VERIFICA E LA CONSTATAZIONE DI UN DIFETTO DI 

FABBRICAZIONE.

• I prodotti che presentano effettivamente dei difetti saranno riparati 

o sostituiti con porto pagato.

La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione del pezzo 

difettoso. 

Non è contemplata in alcun caso una richiesta di indennizzo o di 

danni.

LA GARANZIA NON È APPLICATA NEI SEGUENTI CASI:

• Utilizzo del materiale in modo non conforme alle nostre istruzioni

• Danni provocati da una manipolazione errata o da un’installazione 

non conforme.

IMPORTANTE:

La società Manufacturas Gre cambia un componente a condizione 

che venga svolta una perizia. Se in seguito alla perizia non viene 

evidenziata nessuna anomalia o mal funzionamento, la società 

Manufacturas Gre si riserva il diritto di fatturare al clienti i costi di 

porto ed eventuali altri.

DURATA DELLA GARANZIA:

Le piscine Gre sono coperte da garanzia legale come previsto dalla 

Legge per la tutela dei consumatori e degli utenti finali.

Tale garanzia ha una durata di 2 anni a partire dalla data di acquisto 

del prodotto in conformità con i termini previsti dalla stessa. Le 

ricordiamo che per poter usufruire della garanzia occorre presentare 

il giustificativo comprovante l’acquisto e/o la consegna del prodotto.

Manufacturas Gre fornisce, inoltre, una garanzia commerciale di 

ulteriori 2 anni con l’acquisto di questo modello di piscina], per un 

totale di 4 anni, esclusivamente sulle parti metalliche della struttura 

della piscina. Suddetta garanzia aggiuntiva non pregiudicherà i diritti 

del consumatore previsti dalla garanzia legale.

Sono esclusi da entrambe le garanzie:

• Il rivestimento ( Liner P. V. C. ) in caso di smontaggio e rimontaggio 

della piscina;

• Le macchie o le scoloriture che possono presentarsi sul rivestimento 

in seguito al suo utilizzo.

• I danni alla piscina derivanti da un’errata preparazione del terreno 

sul quale viene posizionata.

• I danni alla piscina derivanti dall’interramento della stessa.

• Qualsiasi danno alla piscina derivato da un cattivo utilizzo della 

stessa, in conformità con quanto previsto dal manuale di istruzioni.

Sono inoltre escluse dalla garanzia commerciale aggiuntiva tutte le 

parti in plastica, ovvero:

• Il liner o rivestimento

• Le decorazioni

Per beneficiare della garanzia, la sua piscina deve includere questo 

documento.

 Garanzia valida per piscine vendute dal 1º di Gennaio 2016

• Liner: 2 anni per le giunzioni e la tenuta stagna nelle normali 

condizioni di uso. 

La garanzia non comprende: crepe, rotture, altri tipi di cedimento, 

macchie ( prodotti di trattamento direttamente nell’acqua ), le 

macchie legate al crescere di alghe, le macchie dovute alla 

decomposizione di corpi estranei al contatto con il liner, le macchie e 

lo scolorimento dovuti all’azione di prodotti ossidanti, mantenimen-

to del colore e usura dovuti all’attrito del materiale con diverse 

superfici, la deformazione del liner che è rimasto senza acqua per più 

di 24 ore ( la piscina non deve mai essere svuotata completamente ).

È obbligatorio conservare l’etichetta con il numero di serie del liner 

presente nel prodotto e nel suo imballaggio. Per qualsiasi eventuale 

domanda di assunzione di garanzia, sarà richiesto di mostrare il liner.

• Sistema di filtrazione: 

La pompa ha tiene una garanzia di 2 anni ( problema elettrico ) nelle 

normali condizioni di uso. 

La garanzia non comprende: la rottura di pezzi ( base della pompa /

deposito di terra, copertura del pre-filtro, sportello multi 

direzionale...), il deterioramento dovuto a una connessione difettosa, 

l’uso della pompa a secco, il deterioramento per abrasione o 

corrosione ( il sistema di filtrazione deve essere collocato in un luogo 

fresco e asciutto, al riparo da spruzzi d’acqua ).

• Altri componenti: 2 anni

SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA:

− Tagli nel liner

− Montaggio e connessione della filtrazione

− Il montaggio

− Il riempimento d’acqua

− Il posizionamento dei bordi

− L’invernaggio

− La manutenzione

GARANZIA:

La garanzia è valida nei paesi membri della Unione Europea, UK e 

Svizzera.

Gre offre al compratore - a parte dei diritti di garanzia che le 

corrispondono secondo la legge verso il venditore e senza limitarli - 

un diritto secondo le condizioni dei seguenti obblighi garantiti per i 

prodotti nuovi.

IT

GARANTIE - 

Voor iedere claim of after-sales service, uw handleiding met het aankoopbewijs 

( factuur, kassabon ) gereedhouden.

Elke aanspraak op garantie zal onderwerp zijn van een online declaratie, via de website 

www.grepool.com

, tezamen met het aankoopbewijs.

Er kunnen foto’s worden verlangd ter justificatie. Er worden geen geretourneerde goe-

deren geaccepteerd zonder goedkeuring vooraf. De klant zal verantwoordelijk zijn voor

alle kosten bij het retourneren van goederen ( verpakking enverzending ).

NA VERIFICATIE EN CONTRA-EXPERTISE VAN EEN FABRICAGEFOUT.

• De producten die daadwerkelijk defecten vertonen worden gerepareerd of tegen ver-

zendkosten vervangen

De garantie beperkt zich tot reparatie of vervanging van het defecte onderdeel. In geen 

geval wordt er een vergoeding gegevenvoor geleden schade en ongemakken.

DE GARANTIE IS NIET VAN TOEPASSING IN DE VOLGENDE SITUATIES:

• Gebruik van materialen die niet overeenkomen met onze instructies.

• Schade die is veroorzaakt door verkeerde behandeling of onjuiste installatie.

BELANGRIJK:

Het bedrijf Manufacturas Gre ruilt onderdelen voor andere voor expertise. 

Als bij expertise geen afwijking, storing of defect wordt gevonden, behoudt het bedrijf 

Manufacturas Gré zich het recht voor om de verzend- en andere kosten in rekening te 

brengen bij de klant.

DUUR VAN DE GARANTIE:

De zwembaden van Gre zijn onderworpen aan de wettelijke garantie, zoals is vastgelegd

in de Algemene Wet ter bescherming van consumenten en gebruikers, gedurende 2 jaar

vanaf de datum van aankoop, en in overeenstemming met de bijbehorende aankoopvo-

orwaarden. We herinneren u eraan dat u het bewijs van aankoop en/of aflevering van 

het product moet kunnen tonen opdat de garantie van toepassing zal zijn.

Manufacturas Gre geeft daarnaast ook een additionele commerciële garantie van 2 jaar 

op dit model zwembad], dat wil zeggen, voor in totaal van 4 jaar, uitsluitend met betrek-

king tot de metalen onderdelen van de zwembadopbouw. 

Deze additionele commerciële garantie heeft geen invloed op de rechten van de consu-

ment onder de wettelijke garantie.

Uitgesloten van beide garanties zijn:

• Het overtrek (pvc liner) in het geval dat het zwembad wordt gedemonteerd en opnie-

uw gemonteerd;

• Vlekken of verkleuringen die op de liner kunnen verschijnen ten gevolge van het ge-

bruik;

• Schade aan het zwembad als gevolg van een slechte voorbereiding van het terrein wa-

arin het wordt geplaatst.

• Schade aan het zwembad die ontstaat bij het verdiept aanleggen ervan.

• Alle schade aan het zwembad die is ontstaan door het verkeerde gebruik ervan, niet in 

overeenstemming van de handleiding.

Eveneens uitgesloten van de additionele commerciële garantie zijn alle plastic onderde-

len, oftewel:

• Liner of overtrek

• De verfraaiende onderdelen

Om gebruik te kunnen maken van de garantie, moet uw zwembad vergezeld gaan van 

dit document. Garantie is geldig voor zwembaden verkocht vanaf 1 januari 2016.

• Liner: 2 jaar op de naden en waterdichtheid onder normale gebruiksomstandigheden. 

Uitgesloten van garantie:

winkelhaken, gaten, scheuren, vlekken ( producten voor directe waterbehandeling ), 

vlekken die ontstaan door algengroei, vlekken die ontstaan door de decompositie van 

vreemde lichamen die in contact zijn met de liner, vlekken en verkleuringen ten gevol-

ge van contact met oxidatiemiddelen, kleuronderhoud en slijtage ten gevolge van het 

vastzetten van het materiaal op verschillende oppervlakken, vervorming van de liner 

indien deze meer dan 24 uur zonder water heeft gestaan ( maak het zwembad nooit 

helemaal leeg ).

Het is verplicht het etiket te bewaren met het serienummer van de liner dat op het pro-

duct te vinden is en in de verpakking.  Bij alle eventuele verzoeken van aanspraak op de 

garantie, wordt om een monster van de liner gevraagd.

• Filtergroep: De pomp heeft een garantie van 2 jaar ( elektrische problemen ) bij norma-

le gebruiksomstandigheden. Uitgesloten van garantie: gebroken onderdelen ( voet van 

de pomp/zandreservoir, cover voorfilter, multidirectionele afsluiter,...) schade ten gevol-

ge van defecte verbinding, gebruik maken van de pomp zonder water, schade als gevolg 

van slijtage of corrosie ( de filtergroep moet zich bevinden op een koele droge plaats, 

beschermd tegen opspattend water, ).

• Andere onderdelen: 2 jaar.

UITGESLOTEN VAN DE GARANTIE:

- De afsnijdingen in de liner

- De montage en de aansluiting van de filtering

- De montage

- Het vullen met water

- De plaatsing van de randen

- Winterklaar maken

- Het onderhoud

GARANTIE:

De garantie is geldig voor alle lidstaten van de Europese Unie, UK en Zwitserland

Gre biedt de koper –naast de rechten op garantie die men volgens de wet heeft 

tegenover de verkoper en zonder beperking daarop – hetrecht op nieuwe produc-

ten volgens de voorwaarden van de volgende gegarandeerde verplichtingen.

NL

GARANTIA - 

Para qualquer reclamação ou serviço pós-venda, conserve o seu manual  com 

o comprovativo de compra ( ticket de caixa ).

Qualquer reclamação de garantia deverá ser objeto de uma declaração online, no 

site 

www.grepool.com

, juntamente com o comprovativo de compra.

Podem ser requeridas fotografias para justificá-lo. Não será aceite nenhuma devo-

lução de mercadoria sem acordo prévio. O cliente assumirá os custos de todas as 

devoluções de mercadoria ( embalagem e transporte ).

APÓS A VERIFICAÇÃO E A CONSTATAÇÃO DE UM DEFEITO DE FABRICO.

• Os produtos que efetivamente apresentem defeitos serão reparados ou substi-

tuídos com os portes pagos.

A garantia limita-se à reparação ou à substituição da peça defeituosa. 

Em nenhum caso, implicará uma ação de indemnização ou de perdas e danos.

A GARANTIA NÃO SERÁ APLICADA NAS SITUAÇÕES SEGUINTES:

• Utilização de materiais não conformes às nossas instruções.

• Danos causados por um manuseamento errado ou por uma instalação não conforme.

IMPORTANTE:

A sociedade Manufacturas Gré substitui componentes em troca de outros para a sua 

peritagem. Se depois da peritagem não for detetada qualquer anomalia ou disfunção, 

a sociedade Manufacturas Gre reservar-se-á o direito de faturar os custos de portes e 

outros diversos ao cliente.

DURAÇÃO DA GARANTIA:

As piscinas Gre estão sujeitas à garantia legal, estabelecida pela Lei Geral para a 

Defesa dos Consumidores e Usuários, de 2 anos a partir da data da compra, e confor-

me os termos da mesma. Lembramos que para que a garantia seja aplicável deverá

apresentar o documento comprovativo da compra e/ou entrega do produto.

Além disso, a Manufacturas Gre outorga uma garantia comercial de 2 anos adicionais 

para este modelo de piscina. Oferecese portanto uma garantia total de 4 anos, exclu-

sivamente no que diz respeito às peças metálicas da estrutura da piscina. A referida 

garantia comercial adicional não afetará os direitos do consumidor de acordo com a 

garantia legal.

Excluem-se de ambas as garantias:

• A cobertura (Liner P.V.C.) em caso de desmontagem e nova montagem da piscina;

• As manchas ou decolorações que puderem surgir na cobertura na sequência do seu 

uso;

• Os danos na piscina que resultem de uma má preparação do terreno em que esta 

seja colocada.

• Os danos na piscina resultantes do enterramento da mesma.

• Qualquer dano na piscina resultante do mau uso da mesma, em conformidade com 

o manual de instruções.

Excluem-se também da garantia comercial adicional todas as peças de plástico, isto é:

• O liner ou cobertura

• As peças embelezadoras

Para ser beneficiário desta garantia, este documento deve estar incluido dentro da 

sua piscina, juntamente com o manual de instruções. 

Garantía válida pata piscinas vendidas a partir do dia 1 de Janeiro de 2016.

• Liner: 2 anos para as costuras e a estanqueidade numas

condições de uso normal. Não entram na garantia: os rasgões, os buracos, as roturas, 

as manchas ( produtos de tratamento diretamente na água ), as manchas vinculadas 

ao crescimento de algas, as manchas relacionadas com a decomposição de corpos es-

tranhos em contacto com o liner, as manchas e as decolorações resultantes da ação 

dos produtos oxidantes, a manutenção da cor e o desgaste devidos à fricção do mate-

rial sobre diversas superfícies, a deformação do liner que foi deixado mais de 24 horas 

sem água (nunca esvazie a piscina por completo).

É obrigatório guardar a etiqueta com o número de série do liner presente no produto 

e na sua embalagem. Para qualquer eventual requerimento de concessão de garantia, 

uma amostra do liner será exigida.

• Grupo de filtração: a bomba tem uma garantia de 2 anos ( problema elétrico ) em 

condições normais de utilização. Não entram na garantia: a rotura de peças ( base da 

bomba/depósito de areia, cobertura do pré-filtro, válvula multidirecional... ), a deteri-

oração devida a uma conexão defeituosa, o uso da bomba a seco, a deterioração por 

abrasão ou por corrosão ( o grupo de filtração deve ser colocado num local fresco e 

seco, resguardado de salpicos de água ).

• Outros componentes: 2 anos.

SÃO EXCLUÍDOS DA GARANTIA:

- Os cortes no liner

- A montagem e a conexão da filtração

- A ensambladura

- O enchimento de água

- A colocação dos bordos

- A hibernação

- A manutenção

SERVIÇO PÓS-VENDA SEM GARANTIA:

A garantia é válida nos países membros da UE, UK e na Suiça.

A Gre oferece ao comprador – além dos direitos de garantia que lhe correspondem 

por lei perante o vendedor e sem limitá-los – um direito de acordo às condições das 

seguintes obrigações garantidas para produtos novos

PT

www.grepool.com/de

Kundenservice für

deutschsprachige

Länder 

Bei Fragen oder Problemen, können Sie uns gerne kontaktieren !

AÑOS

ANS

YEARS

GARANTÍA

en estructura metálica

GARANTIE

sur la structure acier

WARRANTY

on the metallic structure

48

Содержание K3000PNE

Страница 1: ...CH LA FOTOGRAFIA O IL DISEGNO SOLO A SCOPO ILLUSTRATIVO ED INFORMATIVO MADE IN BY FABRICADO POR FABRIQU PAR HERGESTELLT DURCH PRODOTTO DA GEPRODUCEERD DOOR FABRICADO POR MANUFACTURAS GRE S A ARITZ BID...

Страница 2: ...ONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES 16 40 INSTALLATION INSTALACI N INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATIE INSTALA O 41 48 MAINTENANCE AND USE WINTER...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ou dispositifs de s curit similaires sont des aides utiles mais ils ne remplacent pas la surveillance continue par un adulte comp tent quipements de s curit Il est recommand de garder du mat riel de...

Страница 5: ...sono salvare una vita Spiegare agli utilizzatori della piscina anche ai bambini la procedura da seguire in caso di emergenza Non tuffarsi mai in piscine poco profonde in quanto ci pu provocare lesioni...

Страница 6: ...P R E PA R A C I O N D E L T E R R E N O P R PA R AT I O N D U T E R R A I N V O R B E R E I T U N G D E S B O D E N S P R E PA R A Z I O N E D E L T E R R E N O B E R E I D I N G VA N H E T T E R R E...

Страница 7: ...KPEOV600NE KPEOV500NE 5 09 x 3 00 m KPEOV500NE 12 36 24 h 7 00 x 3 20 m KPEOV700NE 21 21 24 h 6 00 x 3 20 m KPEOV600NE 17 85 24 h 4 20 m K4200PNE KPE420PNE 14 54 12 h 5 50 m K5500PNE KPE550PNE 24 93 1...

Страница 8: ...l echelle...

Страница 9: ......

Страница 10: ...m 9 00 x 5 20 x 1 35 m 5 20 m 9 00 m 1 35 m 6 00 x 3 20 x 1 20 m 8 00 x 5 20 x 1 35 m 5 20 m 8 00 m 1 35 m 5 00 x 3 00 x 1 20 m 7 00 x 5 00 x 1 35 m 5 00 m 7 00 m 1 35 m 5 50 x 1 20 m 7 50 x 1 35 m 7...

Страница 11: ...7 x 3 2 m 9 x 5 2 m 7 x 3 2 m 9 x 5 2 m 7 x 3 2 m 9 x 5 2 m 7 x 3 2 m 9 x 5 2 m...

Страница 12: ...esperar 2 d as a que se frag e el hormig n Ubicaci n de los muros M de contenci n de la parte recta Solo para piscinas ovaladas Se debe realizar un dibujo con una tiza cal u otro tipo de marcaje para...

Страница 13: ...ddiagonalen wird festgestellt ob das Schwimmbad genau rechtwinklig steht Rundes Schwimmbecken Die Wand richtet sich auf wenn das Sxhwimmbecken voller Waser ist siehe Seite 27 Suolo fondo S Calcestruzz...

Страница 14: ...the distance between the walls must be 328 cm Build the wall with blocks with a thickness of 20 cm Lay the first row of blocks and mark the hollows of the blocks and then position the 10 mm rod Place...

Страница 15: ...rsten Reihe verlegt und die Blockhohlr ume markiert um sp ter die 10 mm Stange einzusetzen Die 10 mm Eisenstange V wird an dem Pool am n chsten liegenden Ende angebracht wie auf der Skizze dargestellt...

Страница 16: ...mur il faudra l assembler aux tiges verticales avec du fil de fer Continuer poser les blocs Entre la quatri me et la cinqui me file il faudra mettre encore une tige transversale Le mur doit avoir une...

Страница 17: ...usw installiert sind kann mit der Auff llung mit Erdreich des bis zum Poolrand fortgefahren werden Wenn die Wand fertig ist warten Sie mindestens eine Woche damit der Beton trocknen kann COSTRUZIONE...

Страница 18: ...la scala e il depura tore vedere le relative istruzioni per il montaggio La mancanza dei pezzi nel kit deve essere informata al servizio post vendita entro un massimo di 15 giorni dalla data dell acq...

Страница 19: ...PNE KPE550PNE 550 x 120 cm K4200PNE KPE420PNE 420 x 120 cm K3500PNE KPE550PNE 350 x 120 cm K3000PNE KPE300PNE 300 x 120 cm KPEOV700NE 700 x 320 x 120 cm KPEOV600NE 600 x 320 x 120 cm KPEOV500NE 500 x...

Страница 20: ...18 PF 600 X 320 350 300 901 X 465 800 X 400 700 X 320 509 X 300 420 550 9 PM TTP TT SKIMMER LINER CH COMPONENTS COMPONENTES ELEMENTS BESTANDTEILE COMPONENTI ONDERDELEN COMPONENTES PALET 1 1...

Страница 21: ...I N S TA L L AT I O N I N S TA L A C I O N I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N I N S TA L L A Z I O N E I N S TA L L AT I E I N S TA L A O INSTRUCTIONS 4 19...

Страница 22: ...nenzijde van de muur M Om het polystyreen te plaatsen wordt dubbelzijdig klevende tape gebruikt CDC de tape wordt eerst aan de muur gekleefd Wanneer het ge xpandeerd polystyreen geplaatst is op de twe...

Страница 23: ...rtar la mitad de la medida en un perfil de la media circunferencia derecha y la otra mitad en otro perfil de la media circunferencia izquierda ANTES DE CORTAR COMPRUEBE ALREDEDOR DE TODALAPISCINAQUE L...

Страница 24: ...n beide uiteinden te worden GECONTROLEERD ILLUSTRAZIONE 6 1 Montaggio della lamiera CH sul muro 1 pezzo KPEOV700NE KPEOV600NE KPEOV500NE In senso orario inserire la parte iniziale di modo che la punzo...

Страница 25: ...o alto y 160 cm a lo ancho Introd zcalos a presi n con ayuda de un martillo Muy importante una vez colocada la primera columna de pasamuros estirar bien la chapa para que no queden olas en la chapa an...

Страница 26: ...chneiden HINWEIS Wir empfehlen jedes Mauerdurchbruchteil mit einem Klebstreifen abzudecken als Schutz des berzugs vor dessen Verlegung Auch die nicht benutzten Stanzformen m ssen abgedeckt werden Avvi...

Страница 27: ...e el interior de la piscina hacia el exterior para que la funda no se rasgue o se pinche Importante No utilizar los pasamuros PM para fijar la chapa a la pared nicamente para las piscinas ovaladas Imp...

Страница 28: ...o si utilizza del nastro biadesivo Tutte le parti della lamiera devono risultare accessibili e non coperte da parti di muro Extrusieprofiel geleiding van het zwembad PGTI Als het beton droog is worden...

Страница 29: ...onectar el mismo a la escalera Dibujo Se debe comprar una pica de toma de tierra y cable de 10 mm de secci n Contectar el cable a la clavilla aportada siguiendo el esquema adjunto NOTA En la instalaci...

Страница 30: ...genden Skizze erl utert an die Klemme an HINWEIS Die Vorgehensweise wird im Rahmen der Installierung der Leiter beschrieben Presa terra della piscina TTP necessaria per proteggere la piscina da eventu...

Страница 31: ...e no da ar el liner Estire y extienda el liner L a la sombra para que recupere su textura al menos 2 horas antes de su colocaci n No efectuar la instalaci n del liner a temperaturas ambiente bajas ni...

Страница 32: ...erzug zu entfalten folgen Sie dabei der Poolhauptachse und dr cken Sie die Seitenteile gegen das Blech Die Schwei naht die den Boden mit dem Seitenteil verbindet muss ber den gesamten Umfang des Poolb...

Страница 33: ...rconf rence l o il y a du mat riel est en plus ou en moins en v rifiant si les marques sont correctement situ es Lorsque tout le liner sera accroch il faudra le fixer avec le Profil de fixation du lin...

Страница 34: ...lten bilden bevor der Wasserstand 3 4 cm bersteigt berwachen Sie das Einf llen von Wasser bis 4 cm unter den Stanzformen zum Einbau der R cklaufventile VR Montaggio del Liner L Inserire la fiancata de...

Страница 35: ...er Ventil ffnung Bevor Wasser eingef llt wird ist auch der Liner auf Sauberkeit zu berpr fen Markieren Sie in dem Liner einen zentrierten kreuzf rmige Schnitt und dann mit Hilfe eines Cutters schneide...

Страница 36: ...pelte Dichtung und den Liner ein und shrauben Sie anschlie end das Skimmerh use S mit Hilfe sie in die Mittelbohrungen des Skimmergeh use S Mit Teflon die Anschlussmuffe C und den Wasseranschluss der...

Страница 37: ...s Skimmerrahmens Z einrasten Skimmerklappe K durch die Skimmer ffnung einf hren dabei auf die beiden Enden dr cken und einrasten lassen Korb O in den Skimmer einsetzen und schlie lich das Skimmerh use...

Страница 38: ...zwembad want nadien wordt de randsteen ge nstalleerd Houd er rekening mee zones te laten voor de hantering van de kleppen en de skimmer Vervolgens met grond de ruimte opvullen tot een hoogte van 70 cm...

Страница 39: ...INSTRUCTIONS 5 MAINTENANCE AND USE MANTENIMIENTO Y USO ENTRETIENT ET UTILISATION WARTUNG UND GEBRAUCH MANUTENZIONE E USO ONDERHOUD EN GEBRAUCH MANUTEN O E UTILIZA O 37...

Страница 40: ...uando su piscina alcance el final de su vida til debe ser desmontada segregar los distintos materiales pl stico y acero y llevarlos al punto limpio especificado por las autoridaes locales Lorsque votr...

Страница 41: ...lastik und Stahl m ssen getrennt und zur Sammelstelle gebracht werden die von den rtlichen Beh rden bestimmt wird Quando la piscina giunge al termine della sua vita utile deve essere smontata i vari m...

Страница 42: ...materialen gescheiden o a plastic en ijzer en ingeleverd op een door de plaatselijke gemeente aangewezen verzamelplaats Quando a piscina atingir o final da sua vida til dever ser desmontada e os dist...

Страница 43: ...41 41...

Страница 44: ......

Страница 45: ...43...

Страница 46: ...44 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI ACCESSOIRES ACESS RIOS INSTRUCTIONS PA R T E 6...

Страница 47: ...ateurs Bodenreiniger Plusci Fundos Bodemreinigers Limpa Fundos Heat pumps Bombas de calor Pompes chaleur W rmepumpe Pompas de calore Warmtepomp Mombas de calor Heating systems Calefacci n Chauffage He...

Страница 48: ...install Use only 99 pure salt Clorador de piscina elevadas Sistema que desinfecta el agua de la piscina convirtiendo por electrolisis el cloruro s dico sal en iones de cloro F cil instalaci n Utiliza...

Страница 49: ...47 ALUMINIUM Solar showers Duchas solares Douches solaire Solardusche Doccia solare Zonnedouche Chuveiro solar PVC RESIN...

Страница 50: ...ngen die op de liner kunnen verschijnen ten gevolge van het ge bruik Schade aan het zwembad als gevolg van een slechte voorbereiding van het terrein wa arin het wordt geplaatst Schade aan het zwembad...

Страница 51: ...f the edges The wintering Maintenance AFTER SALES SERVICE WITHOUT GUARANTEE The guarantee is valid in all the UE countries UK and Switzerland GRE offers the buyer in addition to the rights of guarante...

Страница 52: ...t bewahren Sie Ihr Handbuch mit dem Kaufbeleg Quittung auf Jegliche Garantieanspr che m ssen online auf der Webseite www grepool com de kundenservice zusammen mit dem Kaufbeleg geltend gemacht werden...

Отзывы: