background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY 

Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler      06/2009    

46 

 

Précaution!

 Ne pas appliquer plus de chaleur que nécessaire. Un fer à repasser trop 

chaud fera fondre le film et il en résultera un trou! 
 
Ce  modèle  largement  préfabriqué  ne  nécessite  encore  que  peu  de  temps  pour  sa 
finition. Mais les travaux restants sont importants et devront être effectués avec soin. 
De leur parfaite exécution dépendront la solidité finale prévue pour le modèle et ses 
performances  de  vol;  c'est  pourquoi  il  conviendra  de  travailler  avec  patience  et 
précision! 

 

Lorsque  des  vis  parker  devront  être  filetées  dans  du  bois,  elles  seront 
bloquées contre tout risque de desserrage avec de la colle blanche: injecter la 
colle dans le perçage et fileter la vis. 

 

Conseils de sécurité et avertissements concernant les 

modèles volants propulsés par un moteur thermique 

 

 

Avant de tenter la première mise en service, la totalité des instructions de 

montage et d'utilisation devra être attentivement lue. 

 

Ces  conseils  de  sécurité  font  partie  de  ces  instructions  et  devront  être 
soigneusement conservés afin de pouvoir les remettre à l'utilisateur suivant 
en cas de vente du modèle. 

 

Les modèles d'avions R/C sont des appareils pouvant être dangereux et qui 
exigent  de  leur  utilisateur  une  grande  compétence  et  la  conscience  de  sa 
responsabilité. 

 

Les  modèles  d’avions  motorisés  ne  conviennent  pas  aux  adolescents  en 
dessous de 18 ans. 

 

Leur  utilisation  doit  se  faire  uniquement  sous  les  instructions  et  la 

surveillance  d'un  adulte  compétent  et  familiarisé  avec  les  dangers  qu'ils 
peuvent présenter. 

 

L'utilisateur  doit  être  en  pleine  possession  de  ses  facultés  physiques  et 
mentales.  Comme  pour  la  conduite  des  automobiles,  le  pilotage  d'un 
modèle réduit sous l'effet de l'alcool ou de la drogue n'est pas autorisé. 

 

Les  modèles  volants  R/C  doivent  être  utilisés  uniquement  dans  les 
conditions  prévues  par  le  fabricant,  pour  le  sport  et  le  loisir.  Toute  autre 
utilisation est interdite. 

 

Un  modèle  volant  ne  peut  évoluer  correctement  que  s'il  a  été  construit  et 

réglé  conformément  aux  instructions  de  montage.  Des  modifications  dans 
la  construction  et  dans  les  matériaux  utilisés  ne  sont  pas  admissibles. 
Seule  une  utilisation  prudente  et  responsable  évitera  de  causer  des 
dommages  personnels  et  matériels.  Personne  ne  peut  prétendre  prendre 
place  dans  un  avion  de  tourisme  et  le  piloter  sans  un  apprentissage 
préalable.  Il  faut  aussi  apprendre  à  piloter  un  modèle  réduit!  Vous  pouvez 
vous adresser pour cela à un modéliste expérimenté, vous inscrire dans un 
club d'aéromodélisme ou dans une école de pilotage. Vous pourrez en outre 
consulter votre revendeur ou la presse spécialisée sur le sujet. 

 

Respectez scrupuleusement les indications données pour le centrage et les 
débattements  de  gouvernes!  Le  modèle  devra  être  réglé  en 
correspondance. 

Содержание PIAGGIO P 149 D

Страница 1: ...TECK GERMANY nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Druckfehler 06 2009 1 zu Best Nr 9597 Anleitung PIAGGIO P 149 D F r Verbrennungsmotoren bis 26 0 cm Zweitakt oder bis 32 cm Viertakt Es wird eine F...

Страница 2: ...ne die Sicherheit zu beeintr chtigen Hinweis zur Folienbespannung Auf Grund von starken Wetter nderungen Temperatur Feuchtigkeit etc k nnen in der Bespannfolie kleine Falten auftreten In seltenen F ll...

Страница 3: ...tionst chtig sein und den Erwartungen entsprechen wenn es im Sinne der Bauanleitung sorgf ltigst gebaut oder montiert wurde Eigenm chtige Ver nderungen von Konstruktion und Material sind nicht zul ssi...

Страница 4: ...takt mit Augen oder Mund bringen Eine Aufbewahrung ist nur in deutlich gekennzeichneten Beh ltern und au erhalb der Reichweite von Kindern zul ssig Motor nie in geschlossenen R umen wie Keller Garage...

Страница 5: ...usreichenden Abstand zu Wohngebieten achten mindestens 1 5 km Luftlinie Am besten als Club Mitglied auf zugelassenem Modellflugplatz fliegen Ausreichenden Abstand zu Hochspannungsleitungen halten Beim...

Страница 6: ...n k nnen von GRAUPNER nicht berwacht werden Daher bernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung f r Verluste Sch den oder Kosten die sich aus dem fehlerhaften Betrieb aus fehlerhaftem Verhalten bzw in irgendein...

Страница 7: ...r hrt Voraussetzung der Garantieleistung Der K ufer hat den Garantieanspruch schriftlich unter Beif gung des Originals des Kaufbelegs z B Rechnung Quittung Lieferschein und dieser Garantiekarte gelten...

Страница 8: ...dass die Servos in ihrem Verfahrweg mechanisch nicht begrenzt werden Batterien und Akkus d rfen nicht kurzgeschlossen werden Entnehmen Sie die Akkus bei Transport und Nichtgebrauch des Modells Setzen...

Страница 9: ...ht nachfettenden Sp lmittel geschehen Das gleiche gilt f r die zu lackierenden Oberfl chen um eine gute Haltbarkeit der Farbe zu erreichen Vor dem Festkleben von Teilen unbedingt die entsprechenden Fl...

Страница 10: ...r 3935 18 ben tigt Die beiden Querruderservokabel m ssen mit jeweils einem Verl ngerungskabel Best Nr 3935 32 die beiden Landeklappenservokabel mit Best Nr 3935 11 verl ngert werden Schaumgummi zur La...

Страница 11: ...Zum Einkleben der Scharniere in die Querruder auf diesen die Mitte mit einem Bleistift anzeichnen Jetzt werden die Scharniere bis zum Bleistiftstrich in die Ruder geklebt Als Klebstoff kann d nnfl ssi...

Страница 12: ...bringen Servo an die Befestigungskl tzchen mit den den Servos beiliegenden Schrauben befestigen Hierzu die Gummit llen mit den Messinghohlnieten Bund nach unten in die Servoflansche stecken Zum Vorbo...

Страница 13: ...uerrudern und Landeklappen abl sen Gewindebuchse Zylinderschraube Anlenklasche und Mutter wie auf dem Foto zu sehen zusammenschrauben Das Ruderhorn in die Bohrungen der Querruder Landeklappen stecken...

Страница 14: ...ichern Bei Servos in Neutralstellung m ssen sich auch die Ruder in Neutralstellung befinden F r den Einbau der Einziehfahrwerke m ssen die Aufnahmesch chte mit einem hei en L tkolben freigeschmolzen o...

Страница 15: ...n aufliegen In dieser Position die Befestigungsl cher auf die Winkel bertragen und entsprechend den Befestigungsschrauben mit einem Bohrer 3 2 mm vorbohren Die Fahrwerksch chte von den Bohrsp nen s ub...

Страница 16: ...Zustand werden jetzt die R der mittels der Radachsen montiert Dabei ist darauf zu achten dass die R der so nahe als m glich an den Fahrwerksbeinen montiert werden Den berstand der Radachsen b ndig mit...

Страница 17: ...ammenkleben Bis zum Aush rten des Klebstoffes die Teile mittels Klebestreifen zusammenhalten Die beiden H henflossen m ssen zur Seitenflosse im rechten Winkel eingeklebt werden Die kann mit einem GEO...

Страница 18: ...ie Ruderh rner in die Ruder kleben Beim Seitenruder wird rechts und links ein Ruderhorn eingeklebt Nach dem Trocken des Klebstoffes die Ruder mittels der Scharniere an H hen und Seitenflosse kleben Da...

Страница 19: ...beiliegen entsprechend vorbohren Jetzt die Rudergest nge f r die beiden H henruder in die F hrungsrohre schieben An den Servos mittels der Gabelk pfe einh ngen Bei Servos und H henruder in Neutralste...

Страница 20: ...twerke wieder abzuschrauben Es wird hier nur der Einbau des Verbrennungsmotors G 26 beschrieben die Vorgehensweise bei den anderen empfohlenen Verbrennungsmotoren ist die gleiche Der Motor wird so auf...

Страница 21: ...el doppelt abgewinkelt Am Servoarm wird das Drosselgest nge mittels einem Gest ngeanschluss befestigt Der Gest ngeanschluss muss so in dem Servoarm befestigt werden dass er sich noch ohne merkliches S...

Страница 22: ...niumwinkeln die rechts und links in dem Aufnahmeschacht angeschraubt werden befestigt Zum Befestigen der Mechanik m ssen die Befestigungsbohrungen von den Mechaniken auf die Aluminiumwinkel bertragen...

Страница 23: ...lseile in den Augeschrauben befestigen Jetzt die beiden Gabelk pfe in dem Servohebel einh ngen Hebelarm ca 15 mm Jetzt die Stahlseile durch die Querbohrungen am Bugfahrwerk schieben und mittels der be...

Страница 24: ...anks Auf das Tankpendel ein St ck Silikonschlauch aufschieben Das freie Ende des Silikonschlauches auf ein R hrchen des Tankverschlusses soweit schieben dass wenn sp ter der Tankverschluss montiert is...

Страница 25: ...kennzeichnen welcher zum Motor berlauf und zum Betanken ist Jetzt den Tank von der Rumpf ffnung aus so in den Rumpf schieben dass die drei Silikonschl uche durch die Bohrung im Kopfspant kommen Den Sc...

Страница 26: ...u sehen den Ausbau des Cockpits vornehmen Die R ckenlehnen im Bereich der Aussparungen im Cockpitboden und die Pilotenfigur festkleben Die Kabinenhaube wird mit je drei 2 2 mm Zylinderblechschrauben r...

Страница 27: ...en s mtliche Ruder bei Sendertrimmung in Mitte genau auf Mittelstellung Nullstellung gebracht werden Ruderausschl ge f r Normalflug Querruder nach oben und unten 25 mm H henruder nach oben und unten 2...

Страница 28: ...or petrol engines up to 26 0 cc or four stroke engines up to 32 cc This model requires a six function radio control system SpecificationWingspan approx 2200 mmFuselage length excl spinner approx 1790...

Страница 29: ...ub down with a soft cloth Wing warp Hold the panel twisted gently in the opposite direction to the warp and apply warm air to remove the creases from the covering Caution do not heat the film more tha...

Страница 30: ...hop and the specialist magazines are excellent sources of information It is fundamentally essential to set the Centre of Gravity C G and control surface travels correctly Adjust the model until they a...

Страница 31: ...ich could result in a fire Do not smoke in the immediate vicinity of fuel or fuel vapours Model engines generate a lot of heat The motor and silencer in particular become very hot when running and sta...

Страница 32: ...you are able to stop your engine at any time This is achieved by adjusting the throttle so that the barrel closes completely when you move the throttle stick and trim to their end points If this does...

Страница 33: ...the operator The only way to avoid injury to persons and damage to property is to handle and operate the model with the greatest care and consideration at all times According to the new regulation 103...

Страница 34: ...the risk of the consumer Duration of validity This declaration only applies to claims made to us during the claim period as stated in this declaration The claim period is 24 months from the date of p...

Страница 35: ...the transmitter aerial and extend it fully then switch on the transmitter and the receiving system Walk away from the model and check that all the control surfaces work smoothly and immediately at an...

Страница 36: ...No 186 Radio control system For this model you require at least a six channel RC system with nine servos The transmitter should also feature a servo reverse facility We particularly recommend our mx 1...

Страница 37: ...blade set of twist drills universal glowplug spanner pencil felt tip pen fine tip soldering iron Z bend pliers Order No 5732 Assembling the PIAGGIO P 149 D Wing and undercarriage Don t start building...

Страница 38: ...s cheesehead screws horn lugs and nuts as shown in the photo Insert the horns in the holes in the ailerons and landing flaps and set them to the stated length Glue the horns in the ailerons and flaps...

Страница 39: ...em shifting while the glue is hardening Fuselage and tail panels The two tailplane panels are designed to be glued permanently to the fin to form a unit this assembly can then be removed from the fuse...

Страница 40: ...slip Fit clevises and locknuts on the ring screws and connect them to the rudder servo Now thread the free end of the cables through the guide tubes Connect the clevises to the linkage lugs on the ru...

Страница 41: ...ording to the power plant you have installed Finish off any openings neatly using a fine file The cowl should be attached to the fuselage in such a way that there is about 5 mm clearance between the s...

Страница 42: ...rew Ensure that the screw is tight enough to seal the fueltank completely You can check this by holding the tank under water blow into the tubes and watch carefully if bubbles rise there is a leak whi...

Страница 43: ...the point where the wings make firm contact with the fuselage Connect the aileron and flap servos to the extension leads Plug the air lines for the retract system into the appropriate cruciform connec...

Страница 44: ...ect up stick forward elevators down If you move the aileron stick to the right the right aileron should rise the left aileron fall When you move the throttle stick forward the motor should run to the...

Страница 45: ...il est utilis sans connaissances pr alables Pensez la s curit et votre sant Important A lire avant de commencer la construction M me si vous avez d j construit de nombreux mod les R C veuillez lire at...

Страница 46: ...e et la conscience de sa responsabilit Les mod les d avions motoris s ne conviennent pas aux adolescents en dessous de 18 ans Leur utilisation doit se faire uniquement sous les instructions et la surv...

Страница 47: ...se entre 5 35 C Les temp ratures extr mes peuvent conduire par ex une modification de la capacit des accus et des propri t s des mat riaux Le carburant utilis pour les moteurs mod le r duit est toxiqu...

Страница 48: ...mod le avec le moteur en marche loignez de vous l h lice en rotation Veillez toujours ce qu il y ait une quantit suffisante de carburant dans le r servoir La contenance du r servoir ne devra jamais t...

Страница 49: ...erciales dues une interruption d activit ou la suite d autres cons quences directes ou indirectes provenant de l utilisation du mod le L ensemble de sa responsabilit est en toutes circonstances et dan...

Страница 50: ...de validit Cette d claration est seulement valable pour la p riode accord e aux r clamations provenant de cette d claration Le d lai de r clamation est de 24 mois partir de la date de l achat du prod...

Страница 51: ...n v rifiez le fonctionnement correct et la port e de l installation R C Pour cela mettez l metteur en contact et ensuite la r ception Ne d ployez pas l antenne t lescopique de l metteur A une certaine...

Страница 52: ...on GRAUPNER 4 2000 NIMH R f N 3415 est conseill e lequel devra tre bien entretenu avant et apr s chaque s ance de vol c est dire charg plusieurs fois jusqu l atteinte de la capacit indiqu e puis nouve...

Страница 53: ...ns les gouvernes de la colle seconde fluide pourra tre utilis e Ins rer les charni res sur env 1mm dans les encastrements appliquer la colle seconde sur chaque c t et les enfoncer jusqu au trait de cr...

Страница 54: ...ge du train escamotable il faudra d couper le film de recouvrement sur les logements sous les panneaux d aile avec le fer souder ou avec un couteau balsa lame pointue Pour la fixation des jambes du tr...

Страница 55: ...dans la gouverne de direction Apr s la prise de la colle monter les gouvernes sur les plus fixers de la d rive et du stabilisateur au moyen des charni res Veiller ce qu il subsiste un espace d env 0 5...

Страница 56: ...ec du freine filet UHU Fixer le silencieux avec le coude d chappement et le raccord en T flon comme montr sur la photo Fileter des vis parker t te cylindrique pour s curiser le silencieux sur le coude...

Страница 57: ...blage et montage du r servoir Connecter une longueur de durit silicone sur le plongeur du r servoir couper sa longueur de fa on ce que le plongeur puisse se mouvoir sans se bloquer l int rieur du r se...

Страница 58: ...d ailerons et des volets d atterrissage sur le r cepteur il est conseill de connecter un cordon der rallonge de 180 mm de longueur sur les sorties de voie correspondantes 2 5 6 et 7 Monter les deux p...

Страница 59: ...irant le manche de commande de profondeur vers l arri re soi la gouverne de profondeur soit se soulever et en la poussant vers l avant s abaisser En d pla ant le manche de commande des ailerons vers l...

Отзывы: