background image

25

26

alebo s maximálnou hmotnosťou 15 

kg.
Nepoužívajte podnos, ktorý drží dieťa, 

na vysokej sedačke.
Bezpečnosť dieťaťa je vašou 

zodpovednosťou. Pred vložením 

dieťaťa musí byť vysoká sedačka úplne 

otvorená a zaistená.

Pravidelne kontrolujte zaisťovacie a 
montážne prvky kvôli bezpečnosti.

Používajte len na rovnom a stabilnom 

povrchu.
Ak vysokú sedačku nepoužívate, 

skladujte ju mimo dosahu detí.
Zaistite, aby všetky ďalšie riziká, ako 

napríklad elektrická šnúra, boli mimo 

dosahu dieťaťa na vysokej sedačke. 

Ak vysokú sedačku používa niekto, kto 

s ňou nie je oboznámený, napr. starí 

rodičia, vždy im ukážte, ako funguje.
NEBEZPEČENSTVO UŠKRTENIA: 

Neumiestňujte vysokú sedačku na 

žiadne miesto, kde sa nachádzajú 

šnúry, ako napríklad šnúry okenných 

žalúzií, závesy, telefónne šnúry atď.

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Občas skontrolujte, či nie sú opotrebované 
niektoré súčasti vysokej sedačky alebo či 
nie je roztrhnutý alebo rozpáraný textil. 
Tieto súčasti vymeňte alebo opravte. 
Používajte len náhradné diely od 
spoločnosti Graco®.
Popruhy sú odnímateľné na účely prania. 
Perte v rukách alebo práčke pri 40 °C.
Vysokú sedačku možno čistiť špongiou 
s teplou vodou a jemným čistiacim 
prostriedkom. Môže sa použiť aj jemný 
dezinfekčný prostriedok.

SK

 

 

VÝSTRAHA

Spĺňa požiadavky normy STN  
EN 14988:2017+A1:2020.

DÔLEŽITÉ! POZORNE SI PREČÍTAJTE 

A UCHOVAJTE PRE NESKORŠIE 

POUŽITIE.

AK NEBUDETE DODRŽIAVAŤ TIETO 
POKYNY, MÔŽE TO MAŤ VPLYV NA 
BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA.

Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. 

Vždy majte svoje dieťa na dohľad.
Vždy používajte zadržiavací systém. 

Vždy používajte rozkrokový zadržiavací 

systém. Vždy skontrolujte, či sú 

popruhy správne pripevnené.
Nebezpečenstvo pádu: Zabráňte 

dieťaťu v lezení na výrobok.
Nepoužívajte výrobok, pokiaľ nie sú 

všetky komponenty správne nasadené 

a nastavené.
Buďte si vedomí rizika otvoreného 

ohňa a iných zdrojov intenzívneho 

tepla v blízkosti výrobku.
Buďte si vedomí rizika naklonenia, 

keď môže dieťa zatlačiť nohami o stôl 

alebo inú konštrukciu.
Nepoužívajte výrobok, kým dieťa 

nedokáže sedieť bez pomoci.
Nepoužívajte výrobok, ak sú akékoľvek 

časti zlomené, roztrhané alebo 

chýbajú.
Aby ste sa vyhli poraneniu, uistite 

sa, že sú deti pri rozkladaní a 

skladaní tohto výrobku v bezpečnej 

vzdialenosti.
Výrobok je určený pre deti, ktoré 

sú schopné sedieť bez pomoci 

(minimálne 6 mesiacov) a do 3 rokov 

Odolné odtlačky je možno odstrániť 
neabrazívnym krémovým čistiacim 
prostriedkom.
Pohyblivé časti možno namazať jemným 
silikónovým olejom.

Zoznam jednotlivých častí

A  

Vysoká sedačka

B  

Podnos

C  

Kryty popruhov

D  

Vložka podnosu

Opierka hlavy

Zostavenie 

výrobku

Otvorenie vysokej sedačky

Pozrite si obrázky

 

1

 

-

 

3

•  

Pred pokračovaním skontrolujte, či 
je vysoká sedačka úplne otvorená so 
zaistenými západkami.

Pripevnenie podnosu

Pozrite si obrázky 

4

 

5

Vložka podnosu

Pozrite si obrázok 

6

 

Opierka hlavy a kryty  

popruhov

Pozrite si obrázky 

7

 

8

Používanie 

výrobku

Sklopenie sedačky

Pozrite si obrázok 

9

 

Nastavenie výšky

Pozrite si obrázok 

10

Zaistenie dieťaťa - 

5-bodové popruhy

Pozrite si obrázky 

11

 - 

13

Zaistenie dieťaťa - 

3-bodové popruhy

Pozrite si obrázky 

14

 - 

16

Nastavenie výšky 

popruhov

Pozrite si obrázky 

17

 - 

20

Zloženie úložného 

priestoru

Pozrite si obrázky 

21

 - 

24

Starostlivosť a údržba

Pozrite si obrázky 

25

 - 

37

•  

Pripevnenie čalúnenia nožnej opierky 

36

 

37

.

•  

Opätovné pripojenie vykonajte 
opačným postupom.

Содержание Swift Fold

Страница 1: ...GIM 0104B IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE SWIFT FOLD INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...Parts list A B C D E To Open Highchair 3 SNAP 1 SNAP 2 To Secure Child 5 Point Harness 11 12 13 Recline Seat 9 Attaching Tray 4 5 Head support and Harness covers 7 8 Tray Insert 6 Adjusting Height 10...

Страница 3: ...Harness Height Adjustment 17 18 19 20 To Secure Child 3 Point Harness 15 16 14 To Fold for Storage 21 22 23 SNAP 24 Care and Maintenance 26 25 27 28 29 30 31 32...

Страница 4: ...aliano 15 16 ES Espa ol 17 18 PT Portugu s 19 20 PL Polski 21 22 CZ esky 23 24 SK Sloven ina 25 26 HR Hrvatski 27 28 SR Srpski 29 30 SL Sloven ina 31 32 RU 33 34 DA Dansk 35 36 NO Norsk 37 38 SV Svens...

Страница 5: ...ld in view Always use the restraint system Always use the crotch restraint system Always make sure that the harness is correctly fitted Falling hazard Prevent your child from climbing on the product D...

Страница 6: ...autres sources de chaleur intense proximit de l appareil Soyez conscient du risque de basculement si votre enfant peut pousser ses pieds contre une table ou une autre structure Ne pas utiliser le prod...

Страница 7: ...e sich vor der Gefahr offener Flammen und anderer Hitzequellen in der N he des Produktes in Acht Wenn Ihr Kind seine F e gegen einen Tisch oder einen anderen festen Gegenstand dr ckt besteht Kippgefah...

Страница 8: ...inderen op het product klimmen Gebruik het product alleen als alle onderdelen goed vast zitten en ingesteld zijn Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte in de buu...

Страница 9: ...nture siano correttamente inserite Rischio di caduta Evitare che il bambino si arrampichi sul prodotto Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano correttamente installati e reg...

Страница 10: ...o de ca da Evite que su hijo se suba en el producto No utilice el producto si alguno de sus componentes no est correctamente sujeto y ajustado Sea consciente del riesgo del fuego real y de las fuentes...

Страница 11: ...o corretamente fixadas Risco de queda N o deixe que a crian a suba para o produto N o utilize o produto a menos que todos os componentes estejam corretamente fixados e ajustados Tenha aten o ao risco...

Страница 12: ...e eli wszystkie elementy nie s prawid owo zamontowane i wyregulowane Mie wiadomo ryzyka stwarzanego przez otwarty ogie oraz inne r d a silnego ciep a znajduj ce si w pobli u produktu Mie wiadomo ryzyk...

Страница 13: ...V dy pou vejte z dr n syst m V dy pou vejte rozkrokov z dr n syst m V dy zkontrolujte zda je postroj spr vn nasazen Nebezpe p du Zabra te d t ti aby na tento v robek plhalo Tento v robek pou vejte po...

Страница 14: ...zadr iavac syst m V dy skontrolujte i s popruhy spr vne pripevnen Nebezpe enstvo p du Zabr te die a u v lezen na v robok Nepou vajte v robok pokia nie s v etky komponenty spr vne nasaden a nastaven B...

Страница 15: ...sustav pri vr ivanja sa sredi njom trakom i kop om Uvijek provjerite jesu li trake pravilno postavljene Opasnost od pada Ne dozvolite djetetu da se penje na proizvod Ne koristite proizvod ako svi dij...

Страница 16: ...em za vezivanje oko prepona Obavezno proverite da li su pojasevi pravilno vezani Rizik od padanja Ne dozvolite detetu da se penje na proizvod Ne koristite proizvod ako sve komponente nisu pravilno ins...

Страница 17: ...eh Vedno uporabljajte varnostne pasove Vedno uporabljajte sistem medno nega varnostnega pasu Vedno se prepri ajte ali je pas pravilno name en Nevarnost padca Otroku ne dovolite plezati po izdelku Izd...

Страница 18: ...33 34 3 6 15 RU EN 14988 2017 A1 2020 Graco 40 C D E 1 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 13 3 14 16 17 20 21 24 25 37 36 37...

Страница 19: ...ngssystemet Brug altid skridtsp ndingssystemet S rg altid for at selen s tte ordentligt p Fare for fald Undg at dit barn klatrer p produktet Brug ikke produktet medmindre alle delene er sat ordentligt...

Страница 20: ...HETEN TIL BARNET DITT La aldri barn v re uten tilsyn Ha barnet i sikte Bruk alltid beltesystemet Bruk alltid skrittfestesystemet Pass alltid p at selen er riktig montert Fallfare S rg for at ikke barn...

Страница 21: ...sikt Ha alltid barnet i blickf nget Anv nd alltid s kerhetssystemet Anv nd alltid grenbandssystemet Se alltid till att selen r korrekt placerad Fallrisk F rhindra att barnet kl ttrar p produkten Anv n...

Страница 22: ...lapsesi aina n kyviss K yt aina turvaistuinj rjestelm K yt aina haaraturvaistuinj rjestelm Varmista aina ett valjaat on kiinnitetty oikein Putoamisvaara Est lasta kiipe m st tuotteen p lle l k yt tuo...

Страница 23: ...et Mindig haszn lja az l srendszert Mindig haszn lja a l bak k z tti bek t rendszert Mindig gy z dj n meg hogy a h msz jak helyesen vannak r gz tve Kies si vesz ly Ne engedje hogy a gyermeke felm sszo...

Страница 24: ...na c hamul este fixat corect Pericol de c dere Nu l sa i copilul s se urce pe acest produs Nu utiliza i produsul dac toate componentele nu sunt fixate i ajustate corect ine i cont de faptul c existen...

Страница 25: ...47 48 6 3 15 kg EL EN 14988 2017 A1 2020 Graco 40 C A B C D E 1 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 13 3 14 16 17 20 21 24 25 37 36 37...

Страница 26: ...LENEB L R ocu u asla g zetimsiz b rakmay n ocu unuzu daima g z n nde tutun Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Her zaman kas k emniyet sistemini kullan n Her zaman kemerin do ru ekilde tak ld...

Страница 27: ...51 52 Graco 40 AR EN 14988 2017 A1 2020 6 15 3 3 1 5 4 6 8 7 9 10 13 11 16 14 20 17 24 21 37 25 37 36...

Страница 28: ...1 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Importer Allison Baby UK Limited Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby...

Отзывы: