background image

49

50

Çocuğun güvenliği sizin 

sorumluluğunuzdadır. Çocuk 

yerleştirilmeden önce mama 

sandalyesi tamamen açık ve kilitli 

olmalıdır.

Kilitleri ve ek parçaları güvenlik açısından 
düzenli olarak kontrol edin.

Yalnızca düz ve sabit bir yüzeyde 

kullanın.
Kullanılmadığı zamanlarda sandalyeyi 

çocuklardan uzak bir yerde saklayın.
Elektrik kablosu gibi tüm diğer tehlike 

unsurlarının, sandalyedeki çocuğun 

erişemeyeceği noktada olmasını 

sağlayın. Sandalye ürüne aşina 

olmayan biri tarafından kullanılıyorsa 

(örn. büyükanne/büyükbaba), onlara 

nasıl çalıştığını mutlaka gösterin.
BOĞULMA TEHLİKESİ: Sandalyeyi, 

panjur kordonları, perdeler, telefon 

kabloları vb. gibi kordonların olduğu 

herhangi bir yere yerleştirmeyin.

TEMİZLİK VE BAKIM

Zaman zaman mama sandalyenizi 
aşınmış parçalar, yırtılmış kumaş veya 
dikiş açısından kontrol edin. Parçaları 
gerektiğinde değiştirin veya onarın. 
Yalnızca Graco® yedek parçalarını kullanın.
Kemer yıkamak amacıyla çıkarılabilir. Elde 
veya 40˚C'de makinede yıkayın.
Mama sandalyesi ılık su ve hafif bir 
deterjanla, temiz süngerle temizlenebilir. 
Hafif bir dezenfektan da kullanılabilir.
İnatçı izler aşındırıcı olmayan bir krem 
temizleme maddesiyle temizlenebilir.
Hareketli parçalar hafif bir silikon yağıyla 
yağlanabilir.

TR

 

 

UYARI

EN 14988:2017+A1:2020’e uygundur

ÖNEMLİ! DİKKATLE OKUYUN VE DAHA 

SONRA BAŞVURMAK AMACIYLA 

SAKLAYIN.

ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİ, BU 
TALİMATLARI TAKİP ETMEZSENİZ, 
OLUMSUZ ETKİLENEBİLİR.

Çocuğu asla gözetimsiz bırakmayın. 

Çocuğunuzu daima göz önünde 

tutun.
Her zaman emniyet kemeri sistemini 

kullanın. Her zaman kasık emniyet 

sistemini kullanın. Her zaman kemerin 

doğru şekilde takıldığından emin olun.
Düşme tehlikesi: Çocuğunuzun ürüne 

tırmanmasını önleyin.
Tüm bileşenler düzgün bir şekilde 

takılıp ayarlanmadıkça ürünü 

kullanmayın.
Ürünün yakınında açık ateş ve diğer 

güçlü ısı kaynakları riski varsa dikkatli 

olun.
Çocuğunuzun ayaklarını bir masaya 

veya başka bir yapıya doğru itmesi 

sonucu eğilme riskinin farkında olun.
Çocuk yardımsız oturabilene kadar 

ürünü kullanmayın.
Herhangi bir parçası kırılmış, yırtılmış 

veya eksikse ürünü kullanmayın.
Yaralanmalardan kaçınmak için, bu 

ürünü açarken ve katlarken çocukların 

uzak tutulmasını sağlayın.
Ürün, yardımsız oturabilen (en az 6 ay) 

ve en fazla 3 yaşında veya en fazla 15 

kg ağırlığındaki çocuklar içindir.
Çocuğu mama sandalyesinde tutmak 

için tepsiyi kullanmayın.

Parça listesi

A  

Mama sandalyesi

B  

Tepsi

C  

Kayış kapakları

D  

Tepsi Parçası

E  

Baş desteği

Ürün Kurulumu

Mama Sandalyesini 

Açmak İçin

Bkz. resim

 

1

 

-

 

3

•  

Devam etmeden önce mama 
sandalyesinin tamamen açıldığını 
kontrol edin.

Tepsiyi Takma

Bkz. resim 

4

 

5

Tepsi Parçası

Bkz. resim 

6

 

Baş desteği ve Kemer  

kapakları

Bkz. resim 

7

 

8

Ürün Kullanımı

Koltuğu Yatırma

Bkz. resim 

9

Yüksekliği Ayarlama

Bkz. resim 

10

Çocuğu Sabitlemek İçin -  

5 Noktalı Kemer

Bkz. resim 

11

 - 

13

 

Çocuğu Sabitlemek İçin -  

3 Noktalı Kemer

Bkz. resim 

14

 - 

16

Kemer Yükseklik Ayarı

Bkz. resim 

17

 - 

20

Saklamak Üzere Katlamak  

İçin

Bkz. resim 

21

 - 

24

Temizlik ve Bakım

Bkz. resim 

25

 - 

37

•  

Ayak dayanağı pedini takmak için 

36

 

37

.

•  

Tekrar takmak için adımları ters çevirin.

Содержание Swift Fold

Страница 1: ...GIM 0104B IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE SWIFT FOLD INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...Parts list A B C D E To Open Highchair 3 SNAP 1 SNAP 2 To Secure Child 5 Point Harness 11 12 13 Recline Seat 9 Attaching Tray 4 5 Head support and Harness covers 7 8 Tray Insert 6 Adjusting Height 10...

Страница 3: ...Harness Height Adjustment 17 18 19 20 To Secure Child 3 Point Harness 15 16 14 To Fold for Storage 21 22 23 SNAP 24 Care and Maintenance 26 25 27 28 29 30 31 32...

Страница 4: ...aliano 15 16 ES Espa ol 17 18 PT Portugu s 19 20 PL Polski 21 22 CZ esky 23 24 SK Sloven ina 25 26 HR Hrvatski 27 28 SR Srpski 29 30 SL Sloven ina 31 32 RU 33 34 DA Dansk 35 36 NO Norsk 37 38 SV Svens...

Страница 5: ...ld in view Always use the restraint system Always use the crotch restraint system Always make sure that the harness is correctly fitted Falling hazard Prevent your child from climbing on the product D...

Страница 6: ...autres sources de chaleur intense proximit de l appareil Soyez conscient du risque de basculement si votre enfant peut pousser ses pieds contre une table ou une autre structure Ne pas utiliser le prod...

Страница 7: ...e sich vor der Gefahr offener Flammen und anderer Hitzequellen in der N he des Produktes in Acht Wenn Ihr Kind seine F e gegen einen Tisch oder einen anderen festen Gegenstand dr ckt besteht Kippgefah...

Страница 8: ...inderen op het product klimmen Gebruik het product alleen als alle onderdelen goed vast zitten en ingesteld zijn Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte in de buu...

Страница 9: ...nture siano correttamente inserite Rischio di caduta Evitare che il bambino si arrampichi sul prodotto Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano correttamente installati e reg...

Страница 10: ...o de ca da Evite que su hijo se suba en el producto No utilice el producto si alguno de sus componentes no est correctamente sujeto y ajustado Sea consciente del riesgo del fuego real y de las fuentes...

Страница 11: ...o corretamente fixadas Risco de queda N o deixe que a crian a suba para o produto N o utilize o produto a menos que todos os componentes estejam corretamente fixados e ajustados Tenha aten o ao risco...

Страница 12: ...e eli wszystkie elementy nie s prawid owo zamontowane i wyregulowane Mie wiadomo ryzyka stwarzanego przez otwarty ogie oraz inne r d a silnego ciep a znajduj ce si w pobli u produktu Mie wiadomo ryzyk...

Страница 13: ...V dy pou vejte z dr n syst m V dy pou vejte rozkrokov z dr n syst m V dy zkontrolujte zda je postroj spr vn nasazen Nebezpe p du Zabra te d t ti aby na tento v robek plhalo Tento v robek pou vejte po...

Страница 14: ...zadr iavac syst m V dy skontrolujte i s popruhy spr vne pripevnen Nebezpe enstvo p du Zabr te die a u v lezen na v robok Nepou vajte v robok pokia nie s v etky komponenty spr vne nasaden a nastaven B...

Страница 15: ...sustav pri vr ivanja sa sredi njom trakom i kop om Uvijek provjerite jesu li trake pravilno postavljene Opasnost od pada Ne dozvolite djetetu da se penje na proizvod Ne koristite proizvod ako svi dij...

Страница 16: ...em za vezivanje oko prepona Obavezno proverite da li su pojasevi pravilno vezani Rizik od padanja Ne dozvolite detetu da se penje na proizvod Ne koristite proizvod ako sve komponente nisu pravilno ins...

Страница 17: ...eh Vedno uporabljajte varnostne pasove Vedno uporabljajte sistem medno nega varnostnega pasu Vedno se prepri ajte ali je pas pravilno name en Nevarnost padca Otroku ne dovolite plezati po izdelku Izd...

Страница 18: ...33 34 3 6 15 RU EN 14988 2017 A1 2020 Graco 40 C D E 1 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 13 3 14 16 17 20 21 24 25 37 36 37...

Страница 19: ...ngssystemet Brug altid skridtsp ndingssystemet S rg altid for at selen s tte ordentligt p Fare for fald Undg at dit barn klatrer p produktet Brug ikke produktet medmindre alle delene er sat ordentligt...

Страница 20: ...HETEN TIL BARNET DITT La aldri barn v re uten tilsyn Ha barnet i sikte Bruk alltid beltesystemet Bruk alltid skrittfestesystemet Pass alltid p at selen er riktig montert Fallfare S rg for at ikke barn...

Страница 21: ...sikt Ha alltid barnet i blickf nget Anv nd alltid s kerhetssystemet Anv nd alltid grenbandssystemet Se alltid till att selen r korrekt placerad Fallrisk F rhindra att barnet kl ttrar p produkten Anv n...

Страница 22: ...lapsesi aina n kyviss K yt aina turvaistuinj rjestelm K yt aina haaraturvaistuinj rjestelm Varmista aina ett valjaat on kiinnitetty oikein Putoamisvaara Est lasta kiipe m st tuotteen p lle l k yt tuo...

Страница 23: ...et Mindig haszn lja az l srendszert Mindig haszn lja a l bak k z tti bek t rendszert Mindig gy z dj n meg hogy a h msz jak helyesen vannak r gz tve Kies si vesz ly Ne engedje hogy a gyermeke felm sszo...

Страница 24: ...na c hamul este fixat corect Pericol de c dere Nu l sa i copilul s se urce pe acest produs Nu utiliza i produsul dac toate componentele nu sunt fixate i ajustate corect ine i cont de faptul c existen...

Страница 25: ...47 48 6 3 15 kg EL EN 14988 2017 A1 2020 Graco 40 C A B C D E 1 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 13 3 14 16 17 20 21 24 25 37 36 37...

Страница 26: ...LENEB L R ocu u asla g zetimsiz b rakmay n ocu unuzu daima g z n nde tutun Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Her zaman kas k emniyet sistemini kullan n Her zaman kemerin do ru ekilde tak ld...

Страница 27: ...51 52 Graco 40 AR EN 14988 2017 A1 2020 6 15 3 3 1 5 4 6 8 7 9 10 13 11 16 14 20 17 24 21 37 25 37 36...

Страница 28: ...1 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Importer Allison Baby UK Limited Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby...

Отзывы: