23
hot plate, where the burnt gases from
the oven could stream upwards under
the hotplate.
Also the rear wall of kitchen unit has
to be from heat resistant material
(120° C). The smallest distance of
hotplate rear edge from the rear wall
is 40 mm.
The hotplate should not be installed in
close neighborhood of kitchen cabinet
made from flammable material, which
extends over the surface of sink.
We recommend the installation over
the hotplate a vapor absorber
exclusively (digestor); over this
absorber a kitchen cabinet can be
installed. We do not recommend the
installation of independent cabinet
without vapor absorber directly over
the hotplate. The minimal distance of
hotplate from the vapor absorber is
650 mm; you should observe the
recommendations
of
absorber
producers here.
Stick on on the circumference on the
frame lower part a sealing against
leaking in of liquids (the sealing is a
part of delivery) before installation of
hotplate into the ready cut out in the
sink.
legkisebb távolsága a hátsó faltól
40mm.
A főzőlap nem szerelhető gyúlékony
anyagból készült, a munkaasztalt
túlérő
konyhaszekrény
közvetlen
közelébe.
A főzőlap felett csak gőzelszívót
ajánlunk szerelni, amely felett el lehet
helyezni konyhaszekrényt. Önálló
szekrényt gőzelszívó nélkül nem
ajánlunk szerelni. A főzőlap és
gőzelszívó közötti minimális távolság
650 mm, a többi a gőzelszívó gyártó
utasításai szerint.
A készülék beszerelése előtt a
munkalap kivágásába, ragassza fel a
folyadékbefolyás elleni tömítést a
keret alsó részére, amely a tartozékok
része.
können, zu installieren.
Auch die Hinterwand des Küchenblocks
hinter der Kochplatte muss aus
wärmebeständigem
Material
sein
(120°C). Die kleinste Entfernung der
Kochplattenhinterkante
ab
der
Hinterwand ist 40 mm.
Die Kochplatte darf nicht in unmittelbarer
Nähe eines Küchenschrankes aus
brennbarem Material, welcher der
Oberfläche der Arbeitsplatte übersteigt,
montiert werden.
Über der Kochplatte wir empfehlen nur
einen Abzugsschrank zu montieren, über
dem Abzugsschrank kann eventuell ein
Küchenschrank montiert werden. Wir
empfehlen nicht einen getrennten
Küchenschrank ohne Dampfabsauger
über der Kochplatte zu montieren. Die
minimale Entfernung zwischen der
Kochplatte und dem Absauger ist 650
mm, oder nach Bestimmungen der
Absaugerproduzenten.
Kleben Sie auf den Umkreis des unteren
Teiles des Rahmens, noch vor
Montierung des Geräts in den Ausschnitt
in dem Arbeitsbrett, eine Dichtung – aus
dem Zubehör
- gegen Einfließen der
Flüssigkeiten.
Sotto i piani di cottura vetroceramici
non é possibile installare i forni da
arrostire senza protezione particolare
altrimenti il vapore dalla stufa puó
entrate sotto il piano vetroceramico e
danneggiarlo.
Ugualmente la parete di fondo della
cucina deve essere isolata con
materiále di protezione fono a 120 °C.
KLA distanza minima dalla parte
posteriore del piano di cottura dalla
parete posteriore deve essere al
minimo di 40 mm.
Sopra
il
piano
vetroceramico
consigliamo
di
installare
solo
l´aspiratore vapori sopra di cui sin puó
installare il piccolo mobile di cucina.
Ma senza aspirátore dei vapori lo
sconsigliamo.. La distanza minima
deal
piano
vetroceramico
dall´aspiratore vapori é circa 550 mm.
In poii sono da seguire le istruzioni del
produttore aspiratori vapore.
Si raccomanda di mettere la
guarnizione nel ritaglio dove va
inserito il piano di cottura.. La
guarnizione troverete tra gli accessori.
VENTILATION
SZELLŐZTETÉS
LÜFTUNG
VENTILLAZIONE
IMPORTANT!
Observe the following instructions for
installation of appliance.
The insufficient access of cooling air
could cause the limitation of appliance
or its damaging, eventually.
If the hob is built in furniture above
case, there cant be small pieces or
sheets paper, because ventilation
inlets could be stocked.
FONTOS!
Tartsa be a következő utasításokat a
készülék beépítésére.
A hűtőlevegő elégtelen mennyisége a
készülék funkciójának korlátozását
esetleg károsodását okozhatja.
Ha a főzőlap egy fiók felett van
beszerelve, akkor a fiók nem
tartalmazhat kis tárgyakat vagy papírt,
melyek
a
ventilátorok
szellőztetőnyílásaikat befedhetik és a
indukciós lap hűtését csökkenthetik.
WICHTIG!
Beachten Sie die folgenden Hinweise für
Einbau des Geräts.
Die ungenügende Zufuhr der Kühlluft
kann die Funktion des Geräts
begrenzen
oder
eben
zu
Beschädigung des Geräts zu führen.
Falls die Induktionsplatte über einer
Schublade angebracht ist, dann in ihr
keine kleine Gegenstände oder
Papierstücke
geladen
werden
können, welche die Saugöffnungen
IMPORTANTE!
Da seguire e rispettare le istruzioni
d´installazione dell´apparecchio:
insufficiente
accesso
dell´aria
refrigerante puó causare la limitazione
del funzionamento dell´apparecchio
eventuelmente
il
suo
danneggiamento.
Nel caso che il piano di cottura ad
induzione viene posizionato sopra un
cassetto, assicuratevi che non ci
siano piccoli oggetti o fogli di carta