background image

23

 

hot plate, where the burnt gases from 

the oven could stream upwards under 

the hotplate.  

  Also the  rear  wall  of  kitchen  unit  has 

to  be  from  heat  resistant  material 

(120°  C).  The  smallest  distance  of 

hotplate  rear  edge  from  the  rear  wall 

is 40 mm. 

  The hotplate should not be installed in 

close neighborhood of kitchen cabinet 

made from flammable material, which 

extends over the surface of sink. 

  We  recommend  the  installation  over 

the  hotplate  a  vapor  absorber 

exclusively  (digestor);  over  this 

absorber  a  kitchen  cabinet  can  be 

installed.  We  do  not  recommend  the 

installation  of  independent  cabinet 

without  vapor  absorber  directly  over 

the  hotplate. The  minimal  distance  of 

hotplate  from  the  vapor  absorber  is 

650  mm;  you  should  observe  the 

recommendations 

of 

absorber 

producers here. 

  Stick on  on  the circumference on the 

frame  lower  part  a  sealing  against 

leaking  in  of  liquids  (the  sealing  is  a 

part  of  delivery)  before  installation  of 

hotplate  into  the  ready  cut  out  in  the 

sink.  

legkisebb  távolsága  a  hátsó  faltól 

40mm. 

  A  főzőlap  nem  szerelhető  gyúlékony 

anyagból  készült,  a  munkaasztalt 
túlérő 

konyhaszekrény 

közvetlen 

közelébe.  

 

  A  főzőlap  felett  csak  gőzelszívót 

ajánlunk szerelni, amely felett el lehet 
helyezni  konyhaszekrényt.  Önálló 
szekrényt  gőzelszívó  nélkül  nem 
ajánlunk  szerelni.  A  főzőlap  és 
gőzelszívó  közötti  minimális  távolság 
650  mm,  a  többi  a  gőzelszívó  gyártó 
utasításai szerint.

 

  A  készülék  beszerelése  előtt  a 

munkalap  kivágásába,  ragassza  fel  a 
folyadékbefolyás  elleni  tömítést  a 
keret alsó részére, amely a tartozékok 
része.   

 

können, zu installieren. 

 

  Auch  die  Hinterwand  des  Küchenblocks 

hinter  der  Kochplatte  muss  aus 

wärmebeständigem 

Material 

sein 

(120°C).  Die  kleinste  Entfernung  der 

Kochplattenhinterkante 

ab 

der 

Hinterwand ist 40 mm. 

  Die Kochplatte darf nicht in unmittelbarer 

Nähe  eines  Küchenschrankes  aus 

brennbarem  Material,  welcher  der 

Oberfläche  der  Arbeitsplatte  übersteigt, 

montiert werden. 

  Über  der  Kochplatte  wir  empfehlen  nur 

einen Abzugsschrank zu montieren, über 

dem  Abzugsschrank  kann  eventuell  ein 

Küchenschrank  montiert  werden.  Wir 

empfehlen  nicht  einen  getrennten 

Küchenschrank  ohne  Dampfabsauger 
über  der  Kochplatte  zu  montieren.  Die 

minimale  Entfernung  zwischen  der 

Kochplatte  und  dem  Absauger  ist  650 

mm,  oder  nach  Bestimmungen  der 

Absaugerproduzenten. 

  Kleben Sie auf den Umkreis des unteren 

Teiles  des  Rahmens,  noch  vor 

Montierung des Geräts in den Ausschnitt 

in dem Arbeitsbrett, eine Dichtung – aus 

dem  Zubehör 

-  gegen  Einfließen  der 

Flüssigkeiten.

 

 

  Sotto  i  piani    di  cottura  vetroceramici 

non  é  possibile  installare  i  forni  da 

arrostire  senza protezione particolare 

altrimenti  il  vapore  dalla  stufa  puó 

entrate sotto il  piano vetroceramico e 

danneggiarlo. 

  Ugualmente  la  parete  di  fondo  della 

cucina  deve  essere  isolata  con 

materiále di protezione fono a 120 °C. 

KLA  distanza  minima  dalla  parte 

posteriore  del  piano  di  cottura  dalla 

parete  posteriore  deve  essere  al 

minimo di  40 mm. 

  Sopra 

il 

piano 

vetroceramico 

consigliamo 

di 

installare 

solo 

l´aspiratore vapori sopra di cui sin puó 

installare  il  piccolo  mobile  di  cucina. 

Ma  senza  aspirátore  dei  vapori  lo 

sconsigliamo..  La  distanza  minima 

deal 

piano 

vetroceramico 

dall´aspiratore vapori é circa 550 mm. 

In poii sono da seguire le istruzioni del 

produttore  aspiratori vapore. 

  Si  raccomanda  di  mettere  la 

guarnizione    nel  ritaglio  dove  va 

inserito  il  piano  di  cottura..  La 

guarnizione troverete tra gli accessori. 

VENTILATION 

SZELLŐZTETÉS 

LÜFTUNG 

VENTILLAZIONE 

IMPORTANT!  

Observe  the  following  instructions  for 

installation of appliance.  

  The  insufficient  access  of  cooling  air 

could cause the limitation of appliance 

or its damaging, eventually. 

  If  the  hob  is  built  in  furniture  above 

case,  there  cant  be  small  pieces  or 

sheets  paper,  because  ventilation 

inlets could be stocked. 

FONTOS!  

Tartsa  be  a  következő  utasításokat  a 
készülék beépítésére. 

 

  A hűtőlevegő elégtelen mennyisége a 

készülék  funkciójának  korlátozását 

esetleg károsodását okozhatja. 

  Ha  a  főzőlap  egy  fiók  felett  van 

beszerelve,  akkor  a  fiók  nem 
tartalmazhat kis tárgyakat vagy papírt, 
melyek 

ventilátorok 

szellőztetőnyílásaikat  befedhetik  és  a 
indukciós lap hűtését csökkenthetik.

 

WICHTIG!  

Beachten Sie die folgenden Hinweise für 

Einbau des Geräts. 

 

  Die  ungenügende  Zufuhr  der  Kühlluft 

kann  die  Funktion  des  Geräts 

begrenzen 

oder 

eben 

zu 

Beschädigung des Geräts zu führen.

 

  Falls  die  Induktionsplatte  über  einer 

Schublade angebracht ist, dann in ihr 

keine  kleine  Gegenstände  oder 

Papierstücke 

geladen 

werden 

können,  welche  die  Saugöffnungen 

IMPORTANTE!

 

Da  seguire  e  rispettare  le  istruzioni 

d´installazione dell´apparecchio:

 

   insufficiente 

accesso 

dell´aria 

refrigerante puó causare la limitazione 
del  funzionamento  dell´apparecchio 

eventuelmente 

il 

suo 

danneggiamento. 

  Nel  caso  che  il  piano  di  cottura  ad 

induzione  viene  posizionato  sopra  un 

cassetto,  assicuratevi  che  non  ci 

siano  piccoli  oggetti  o  fogli  di  carta 

Содержание IT310AC

Страница 1: ......

Страница 2: ...to incorrect usage A f z lap beszerel s t csak a jelen tev kenys ghez szakmailag illet kes szem ly v gezheti A term ket a hat lyos nemzeti szabv nyok s el r sok szerint kell beszerelni Az elv gzett sz...

Страница 3: ...offe in der N he der Kochzonen zu halten Wenn die Umgebung des Ger ts ge ndert werden sollte Arbeiten mit Strichmaterialien Klebestoffen u muss immer vorher von der Stromversorgung entkoppelt werden B...

Страница 4: ...g bestimmt AVVERTENZA L elettrodomestico non destinato ad essere utilizzato con un temporizzatore esterno o con un sistema diviso di comando a distanza DESCRIPTION AND OPERATION OD APPLIANCE A K SZ L...

Страница 5: ...e del calore residuo segnala la temperatura elevata sulla superficie della zona di cottura dopo lo spengimento Questo calre pu essere energicamente sfruttato Il segnale visuale spenge quando sulla z n...

Страница 6: ...re the cookers have to contain iron Check it please with a piece of magnet if the cooker is magnetic The bottom of cookers for induction cooking can have a smaller or same diameter as the diameter of...

Страница 7: ...A k sz l ket kiz r lag feln tt szem lyek haszn lhatj k a kezel si tmutat szerint Nem megengedett a m k d k sz l kn l gyerekeket hagyni fel gyelet n lk l Az elektromos f z lap olyan k sz l k amely fel...

Страница 8: ...t fazekak fed j t s egy b f mt rgyakat A k sz l k akaratlan vagy v letlen bekapcsol sa eset n az eml tett t rgyak felforr sodhatnak s g st vagy k rosod st okozhatnak Ha az indukci s z n r l elt vol tj...

Страница 9: ...en des Sensors L wir w hlen die entsprechende Kochzone aus Bis 10 Sekunden nach Zuschalten der Kochplatte stellen Sie mit Hilfe der F hler und die angeforderte Leistungsstufe 1 9 ein ACCENSIONE DELLA...

Страница 10: ...cottura Tale indicazione riduce i rischi di ustionamento dalla zona spenta L energia della posizione di cottura rimasta calda pu essere utilizzata CHILD LOCK The child lock serves for disabling of us...

Страница 11: ...0 second A GYERMEKBIZATOS T KIKAPCSOL SA Nyomja le egyidej leg a h ts z n t v laszt szenzort a jobbik L s a szenzort s k vetkez en m g egyszer a szenzort A gyermekbiztos t t 10 m sodpercen bel l kell...

Страница 12: ...po la potenza della zona viene ridotta automaticamente al grado 9 Se durante l applicazione dell opzione BOOSTER anche un altra zona a induzione accesa al grado 8 o superiore la potenza di tale zona d...

Страница 13: ...Serve solo per impostare il tempo Al termine del tempo impostato viene emesso il segnale acustico L opzione del contaminuti pu essere attivata solo allo stato di accensione del piano di cottura Il gr...

Страница 14: ...ente allo stato di accensione del piano di cottura a incasso e su una zona di cottura attivata grado di potenza 1 9 Examples of activities at setting on of capacity levels M k d sp ld k teljes tm nyfe...

Страница 15: ...n a m k d si id korl toz s val szemben ami azt jelenti hogy a f z z na csak akkor kapcsol ki amikor lej r az automatika ideje pl lehets ges 99 perces kikapcsol si automatika a 9 es meleg t s fokozaton...

Страница 16: ...chen und hnlichem berhitzt werden Lassen sie in diesem Falle das Ger t Abk hlen E2 SURRISCALDAMENTO DELLA ZONA DI COTTURA Il surriscaldamento della zona di cottura si pu verificare per es nei casi qua...

Страница 17: ...vegker mia megkarcol s t tiszta s sima ed nyek haszn lat val el zi meg Die glaskeramische Platte erf llt bei angemessener Handhabung gem diesen Anweisungen alle Anforderungen auf solche Ger te im Hau...

Страница 18: ...ie das Geschirr aber immer in die Mitte der Kochzone auf F r die Nahrung in Siedepunkt zu bringen ben tzen Sie h here Leistungsstufe Nach Erreichung des Siedens dann schalten Sie auf niedrigere Leistu...

Страница 19: ...nigung des Ger ts ben tzen Sie keinen Dampfreiniger Reinigen Sie Ihre glaskeramische Platte regelm ig am bestens nach jeder Ben tzung Entfernen Sie zuerst aus der glaskeramischen Platte alle vertrockn...

Страница 20: ...ve cleaning agents or with scratching of pot bottom on the hotplate surface for longer time A dark stain can be created on the hotplate Dekor ci lecsiszol s t abraz v tiszt t szerekkel okozhatjuk vagy...

Страница 21: ...er t ist im Einklang der EU Regelung 2012 19 EU ber Behandlung mit ben tzten elektrischen und elektronischen Einrichtungen waste electrical and electronic equipment WEEE markiert Die Regelung bestimmt...

Страница 22: ...lare il collegamento elettrico alla rete centr le elettrica Controllare la funzione di ogni zona di cottura e la funzione di ogni elemento di regolazione e di maneggio Dimostrare al cliente l invio e...

Страница 23: ...l leteket megfelel lakkal aj nljuk fedni pl szilikon ill Aluf li val ami cs kkenti a nedvess g besziv rg s t a lapba A f z lap al nem lehet k l n int zked s n lk l s t t szerelni ahol az g sterm kek f...

Страница 24: ...les des Rahmens noch vor Montierung des Ger ts in den Ausschnitt in dem Arbeitsbrett eine Dichtung aus dem Zubeh r gegen Einflie en der Fl ssigkeiten Sotto i piani di cottura vetroceramici non possibi...

Страница 25: ...yhaszekr nyek fi kok tartalm nak a lap fedel t l l v t vols ga 30 mm n l nem lehet kisseb Meg kell akad lyozni a t ls gos felmeleged st alulr l pl ventil tor Die Hinterwand des unteren Schrankes muss...

Страница 26: ...m haszn lhat Die berm ige Erw rmung von der unteren Seite z B von eingebautem Ofenrohr ohne K hlungsventilator muss verhindert werden Wenn bei dem unter die eingebaute Kochplatte eingebauten Rohofen e...

Страница 27: ...szor t kkal l sd az br t m gpedig megfelel er vel gy hogy a k sz l k ne s r lj n meg Die Montage kann nur eine Firma mit entsprechender Befugnis zu machen Am Anfang des Stromkreises vor dem Ger t muss...

Страница 28: ...az tmutat ban v ltoz sokat v gezzen el melyek a term ket rint innov ci s vagy technol giai v ltoz sokb l erednek s nincsenek hat ssal a funkci ira HINWEIS Der Produzent vorbehaltet sich das Recht auf...

Страница 29: ...IT332CSC Dimensions M retek Dimensionen Dimensioni Total dimensions W x D x H H built in depth Teljes m retek Sz lxM lyxMag Gesamtdimensionen B x T x H V Einbautiefe Dimensioni in tuto Larghezzaxprof...

Страница 30: ...rea ECelectric cooking Wh kg 185 1 175 5 Energy consumption for the hob EE electric hob Wh kg 180 3 en TERM KINFORM CI S 66 2014 EU RENDELET Jel M rt kegys g rt k A sz ll t neve vagy v djegye GORENJE...

Страница 31: ...de EE electric hob Wh kg 180 3 de INFORMAZIONI SUL PRODOTTO REGOLAMENTO UE N 66 2014 Simbolo Unit di misura Valore Il nome o il marchio del fornitore GORENJE Identificativo del modello IT310AC IT332CS...

Страница 32: ......

Отзывы: