background image

10

 

displays.  

  The activation of child lock has to  be 

provided    up  to  10  second  and  no 

other sensor should be pressed. 

megjelenni.  

  A gyermekbiztosíttót  10 másodpercig 

kell  bekapcsolni  és  közben  nem 
szabad más szenzort lenyomni.

 

"L" dargestellt.  

  Die  Aktivierung  der  Kindersicherung 

muss 

innerhalb 

10 

Sekunden 

ausgeführt  werden  und  k

ein  anderer 

Sensor darf gedrückt werden.

 

L’attivazione  della  funzione  dev’essere 

effettuata  entro  10  secondi  durante  i 

quali  non  si  possa  premere  un  altro 

sensore. 

 

THE TEMPORAL DEAKTIVATION 
OF CHILD LOCK FOR COOKING: 

  Press  simultaneously  the  sensor  for 

selection of rear zone  („L“ on the right 
side) and the sensor  „

-“  

  Instead of letter  “L“  the letter „0“ will 

be shown on the displays.  

  The  child  lock  will  be  once  more 

activated  after  switching  off  of  the 

hotplate. 

A GYERMEKBI

ZTOSÍTÓ 

IDEIGLENES KIKAPCSOL

ÁSA 

FŐZÉSHEZ: 

  Nyomja  le  egyidejűleg  a  hátsó  zónát 

választó  szenzort    (a  jobbik  „L“)  és  a 

-“ szenzort. 

  Az  "L"  betű  helyett  az  ábrázolókon 

egy "0" fog megjelenni. 

  A  főzőlap  kikapcsolása  után  a 

gyermekbiztosító megint aktÍv lesz.

 

EINSTWEILIGE AKTIVIERUNG 
DER KINDERSICHERUNG 

FÜR 

KOCHEN 

  Drücken  Sie  gleichzeitig  den  Sensor 

für  Auswahl  der  hinteren  Kochzone 

(rechtes "L" ) und den Sensor "-". 

  Statt  der  Buchstabe  "L"  wird  jetzt die 

Marke "0" gezeigt auf den Anzeigen. 

  Nach Ausschalten der Kochplatte wird 

die 

Kindersicherung 

nochmals 

aktiviert. 

DISATTIVAZIONE TEMPORANEA 
DELLA FUNZIONE: 

  Premete  contemporaneamente  il 

sensore  per  la  zona  posteriore  („L“  a 

destra) e sensore „-“. 

  Sul  display  invece  della  lettera  “L“ 

appare il simbolo „0“. 

  Una  volta  spento  il  piano  cottura  la 

sicura viene attivata nuovamente. 

DEACTIVATION OF CHILD LOCK 

   Press  simultaneously  the  sensor  for 

selection of rear zone  („L“ on the right 
side)  and  the  sensor    „

-“  and  

subsequently once more the sensor   

-“. 

  The  deactivation  of  child  lock  should 

be privided during 10 second. 

A GYERMEKBIZATOSÍTÓ 
KIKAPCSOLÁSA: 

 Nyomja le egyidejűleg  a  hátsó  zónát 

választó  szenzort    (a  jobbik  „L“)  és  a 

-“  szenzort    és  következően  még 

egyszer a  „

-“ szenzort.. 

  A  gyermekbiztosítót  10  másodpercen 

belül kell kikapcsolni.

 

DEAKTIVIRIEN DER 
KINDERSICHERUNG 

   Drücken  Sie  gleichzeitig  den  Sensor 

für  Auswahl  der  hinteren  Kochzone 

(rechtes "L" ) und den Sensor "-" und 

nachfolgend nochmals den Sensor   

-“. 

  Das Deaktivieren der Kindersicherung 

muss  bis  10  Sekunden  gemacht 

werden. 

DISATTIVAZIONE DELLA 
FUNZIONE: 

  Premete  contemporaneamente  il 

sensore  per  la  zona  posteriore  („L“  a 

destra)  e  sensore  „-“  dopodichè 

nuovamente sensore „-“. 

  Disattivazione 

della 

funzione 

dev’essere 

effettuata 

entro 

10 

secondi.

 

SWITCHING OFF THE HOB 

  Switching off the hob function can be 

done  regardless  the  working  state  of 

the hob by touching “B” symbol.

 

  If the hob is switched off sound beeps 

and  all  the  symbols  are  switched  off 

(only  “H”  and  alarm  symbols  could 

remain on. 

A FŐZŐLAP KIKAPCSOLÁSA 

  A  kikapcsolást  tekintet  nélkül  a 

főzőlap 

üzemmódjára 

„BEKAPCSOLVA  /  KIKAPCSOLVA” 
(B) 

vezérlő 

lenyomásával 

lehet 

elvégezni.

 

  A  főzőlap  kikapcsolását  egy  hangjel 

jelzi,  a  szimbólumok  kialszanak  (az 
esetleges 

valamelyik 

maradékhő 

jelzése 

vagy 

riasztójelzés 

kivételével).

 

ABSCHALTUNG DER 
KOCHPLATTE 

  Die 

Funktion 

der 

allgemeinen 

Abschaltung kann ohne Rücksicht auf 

das  Arbeitsregime  der  Kochplatte 

durchgeführt  werden,  und  zwar  mit 
Drücken  des  Tasters  „Zugeschaltet  / 
Abgeschaltet“(B).

 

  Bei  der  Abschaltung  der  Kochplatte 

ertönt ein Tonsignal (Piepen) und alle 

Symbole  erlischen  (mit  Ausnahme 

eventueller 

Signalisierung 

der 

Restwärme  des  einen  Alarms  auf 

einigen Anzeigen). 

 

 

SPEGNIMENTO DEL PIANO DI 
COTTURA AD INDUZIONE 

 L’operazione 

dello 

spegnimento 

generale  può  essere  effettuata  senza 

prendere in considerazione il regime di 

lavoro del piano di cottura, mediante il 

comando “ACCESO / SPENTO” (B).

 

 Se  il  piano  di  cottura  è  spento,  viene 

emesso il segnale acustico (beep) e si 

spengono tutti i simboli (se su uno dei 

display  non  viene  visualizzata  la 

segnaletica  del  calore  residuo  o  un 

allarme). 

Содержание IT310AC

Страница 1: ......

Страница 2: ...to incorrect usage A f z lap beszerel s t csak a jelen tev kenys ghez szakmailag illet kes szem ly v gezheti A term ket a hat lyos nemzeti szabv nyok s el r sok szerint kell beszerelni Az elv gzett sz...

Страница 3: ...offe in der N he der Kochzonen zu halten Wenn die Umgebung des Ger ts ge ndert werden sollte Arbeiten mit Strichmaterialien Klebestoffen u muss immer vorher von der Stromversorgung entkoppelt werden B...

Страница 4: ...g bestimmt AVVERTENZA L elettrodomestico non destinato ad essere utilizzato con un temporizzatore esterno o con un sistema diviso di comando a distanza DESCRIPTION AND OPERATION OD APPLIANCE A K SZ L...

Страница 5: ...e del calore residuo segnala la temperatura elevata sulla superficie della zona di cottura dopo lo spengimento Questo calre pu essere energicamente sfruttato Il segnale visuale spenge quando sulla z n...

Страница 6: ...re the cookers have to contain iron Check it please with a piece of magnet if the cooker is magnetic The bottom of cookers for induction cooking can have a smaller or same diameter as the diameter of...

Страница 7: ...A k sz l ket kiz r lag feln tt szem lyek haszn lhatj k a kezel si tmutat szerint Nem megengedett a m k d k sz l kn l gyerekeket hagyni fel gyelet n lk l Az elektromos f z lap olyan k sz l k amely fel...

Страница 8: ...t fazekak fed j t s egy b f mt rgyakat A k sz l k akaratlan vagy v letlen bekapcsol sa eset n az eml tett t rgyak felforr sodhatnak s g st vagy k rosod st okozhatnak Ha az indukci s z n r l elt vol tj...

Страница 9: ...en des Sensors L wir w hlen die entsprechende Kochzone aus Bis 10 Sekunden nach Zuschalten der Kochplatte stellen Sie mit Hilfe der F hler und die angeforderte Leistungsstufe 1 9 ein ACCENSIONE DELLA...

Страница 10: ...cottura Tale indicazione riduce i rischi di ustionamento dalla zona spenta L energia della posizione di cottura rimasta calda pu essere utilizzata CHILD LOCK The child lock serves for disabling of us...

Страница 11: ...0 second A GYERMEKBIZATOS T KIKAPCSOL SA Nyomja le egyidej leg a h ts z n t v laszt szenzort a jobbik L s a szenzort s k vetkez en m g egyszer a szenzort A gyermekbiztos t t 10 m sodpercen bel l kell...

Страница 12: ...po la potenza della zona viene ridotta automaticamente al grado 9 Se durante l applicazione dell opzione BOOSTER anche un altra zona a induzione accesa al grado 8 o superiore la potenza di tale zona d...

Страница 13: ...Serve solo per impostare il tempo Al termine del tempo impostato viene emesso il segnale acustico L opzione del contaminuti pu essere attivata solo allo stato di accensione del piano di cottura Il gr...

Страница 14: ...ente allo stato di accensione del piano di cottura a incasso e su una zona di cottura attivata grado di potenza 1 9 Examples of activities at setting on of capacity levels M k d sp ld k teljes tm nyfe...

Страница 15: ...n a m k d si id korl toz s val szemben ami azt jelenti hogy a f z z na csak akkor kapcsol ki amikor lej r az automatika ideje pl lehets ges 99 perces kikapcsol si automatika a 9 es meleg t s fokozaton...

Страница 16: ...chen und hnlichem berhitzt werden Lassen sie in diesem Falle das Ger t Abk hlen E2 SURRISCALDAMENTO DELLA ZONA DI COTTURA Il surriscaldamento della zona di cottura si pu verificare per es nei casi qua...

Страница 17: ...vegker mia megkarcol s t tiszta s sima ed nyek haszn lat val el zi meg Die glaskeramische Platte erf llt bei angemessener Handhabung gem diesen Anweisungen alle Anforderungen auf solche Ger te im Hau...

Страница 18: ...ie das Geschirr aber immer in die Mitte der Kochzone auf F r die Nahrung in Siedepunkt zu bringen ben tzen Sie h here Leistungsstufe Nach Erreichung des Siedens dann schalten Sie auf niedrigere Leistu...

Страница 19: ...nigung des Ger ts ben tzen Sie keinen Dampfreiniger Reinigen Sie Ihre glaskeramische Platte regelm ig am bestens nach jeder Ben tzung Entfernen Sie zuerst aus der glaskeramischen Platte alle vertrockn...

Страница 20: ...ve cleaning agents or with scratching of pot bottom on the hotplate surface for longer time A dark stain can be created on the hotplate Dekor ci lecsiszol s t abraz v tiszt t szerekkel okozhatjuk vagy...

Страница 21: ...er t ist im Einklang der EU Regelung 2012 19 EU ber Behandlung mit ben tzten elektrischen und elektronischen Einrichtungen waste electrical and electronic equipment WEEE markiert Die Regelung bestimmt...

Страница 22: ...lare il collegamento elettrico alla rete centr le elettrica Controllare la funzione di ogni zona di cottura e la funzione di ogni elemento di regolazione e di maneggio Dimostrare al cliente l invio e...

Страница 23: ...l leteket megfelel lakkal aj nljuk fedni pl szilikon ill Aluf li val ami cs kkenti a nedvess g besziv rg s t a lapba A f z lap al nem lehet k l n int zked s n lk l s t t szerelni ahol az g sterm kek f...

Страница 24: ...les des Rahmens noch vor Montierung des Ger ts in den Ausschnitt in dem Arbeitsbrett eine Dichtung aus dem Zubeh r gegen Einflie en der Fl ssigkeiten Sotto i piani di cottura vetroceramici non possibi...

Страница 25: ...yhaszekr nyek fi kok tartalm nak a lap fedel t l l v t vols ga 30 mm n l nem lehet kisseb Meg kell akad lyozni a t ls gos felmeleged st alulr l pl ventil tor Die Hinterwand des unteren Schrankes muss...

Страница 26: ...m haszn lhat Die berm ige Erw rmung von der unteren Seite z B von eingebautem Ofenrohr ohne K hlungsventilator muss verhindert werden Wenn bei dem unter die eingebaute Kochplatte eingebauten Rohofen e...

Страница 27: ...szor t kkal l sd az br t m gpedig megfelel er vel gy hogy a k sz l k ne s r lj n meg Die Montage kann nur eine Firma mit entsprechender Befugnis zu machen Am Anfang des Stromkreises vor dem Ger t muss...

Страница 28: ...az tmutat ban v ltoz sokat v gezzen el melyek a term ket rint innov ci s vagy technol giai v ltoz sokb l erednek s nincsenek hat ssal a funkci ira HINWEIS Der Produzent vorbehaltet sich das Recht auf...

Страница 29: ...IT332CSC Dimensions M retek Dimensionen Dimensioni Total dimensions W x D x H H built in depth Teljes m retek Sz lxM lyxMag Gesamtdimensionen B x T x H V Einbautiefe Dimensioni in tuto Larghezzaxprof...

Страница 30: ...rea ECelectric cooking Wh kg 185 1 175 5 Energy consumption for the hob EE electric hob Wh kg 180 3 en TERM KINFORM CI S 66 2014 EU RENDELET Jel M rt kegys g rt k A sz ll t neve vagy v djegye GORENJE...

Страница 31: ...de EE electric hob Wh kg 180 3 de INFORMAZIONI SUL PRODOTTO REGOLAMENTO UE N 66 2014 Simbolo Unit di misura Valore Il nome o il marchio del fornitore GORENJE Identificativo del modello IT310AC IT332CS...

Страница 32: ......

Отзывы: