background image

9

 

főzőzónát 

üzemeltetni 

lehet 

-  

nagyobb  átmérőjű  edényt  helyezünk, 
akkor  csak  a  főzőedény  átmérőjének 
megfelelő energia lesz átadva.

 

  Falls  auf  die  Kochzone  ein  kleiner 

Kochtopf,  aber  noch  mit  einem 

größeren  als  der  minimale,  für 

Inbetriebnahme 

der 

Kochzone 

notwendige  Diameter  aufgestellt  ist, 

dann  nur  eine  dem  Diameter  des 

Topfes  entsprechende  Energie  wird 

übertragen.

 

compare  di  nuovo  il  simbolo  “

“ 

lampeggiante. 

 Se  sulla  zona  di  cottura  viene 

appoggiato un recipiente di cottura più 
piccolo,  di  cui  dimensioni  però  non 

sono  inferiori  al  diametro  minimo 

necessario  per  indurre  la  zona  di 

cottura  al  funzionamento, verrà  fornita 

soltanto  la  potenza  necessaria  in 

relazione alle dimensioni del recipiente 

utilizzato. 

LATENT HEAT ENERGY 
INDICATOR 

  Right  after  switching  off  the  cooking 

zone  display  shows  “H”  that  means 

cooking  zone  temperature  is  above 

60°C.  After  cooling  down  “H”  will 

disappear. 

  This  signalization  prevents  you  from 

burns.  Latent  heat  energy  can  be 

used. 

A MARADÉKHŐ JELZÉSE 

  Ha  a  főzőzóna  kikapcsolása  után 

ennek  a  hőmérséklete  60° 

-nál 

magasabb,  akkor  a  kijelzőn  a  „H“ 
szimbólum  jelenik  meg,  mely  a 
főzőzóna 

felületének 

magasabb 

hőmérsékletét jelzi.

 

  Ez  a  jelzés  a  megégetés  lehetőségét 

a  kikapcsolt  zónától  korlátozza.  A 
forró  főzőzóna  hőtartalmát  esetleg 
kilehet használni.

 

INDIKATOR DER RESTWÄRME 

  Falls nach Abschaltung der Kochzone 

diese  eine  Temperatur  über  60°  C 

hat, dann auf der Anzeige das Symbol 

„H“,  welches  die  erhöhte  Temperatur 
der  Kochzonenoberfläche  s

ignalisiert, 

leuchten wird. 

  Diese  Signalisierung  die  Möglichkeit 

der  Verbrennung  bei  abgeschalteter 

Kochzone  reduziert.  Die  Wärme  der 
heißen  Kochzone  kann  benützt 

werden. 

INDICAZIONE DEL CALORE 
RESIDUO 

 Dopo  lo  spegnimento  della  zona  di 

cottura,  se  la  zona  interessata  è  di  una 

temperatura superiore a 60°C, sul display 
compare il segnale luminoso “H“, il quale 

indica  una  temperatura  elevata  della 

superficie della zona di cottura. 

 Tale  indicazione  riduce  i  rischi  di 

ustionamento  dalla  zona  spenta. 

L‘energia  de

lla  posizione  di  cottura 

rimasta calda può essere utilizzata.

 

CHILD LOCK: 

  The  child  lock  serves  for  disabling  of 

use of the appliance.  

  The  child  lock  can  be  activated  only, 

when  all  cooking  zone  have  the  "0" 

capacity level. 

GYERMEKBIZTOSÍTÓ: 

  A  gyermekbiztosító  a  készülék 

használatát korlátozza. 

 

  A  gyermekbiztosítót  csak  akkor  lehet 

aktiválni,  ha  semmilyen  nem  nullás 
teljesítmény nincs a főzőzónáknál.

 

KINDERSICHERUNG: 

  Die 

Kindersicherung 

dient 

für 

Verhinderung  der  Benutzung  des 

Geräts. 

 

  Die Kindersicherung kann nur aktiviert 

werden,  wann  keine  Leistungsstufe 

bei den Kochzonen eingestellt ist. 

FUNZIONE SICUREZZA 
BAMBINI: 

  Questa funzione serve per impedire ai 

bambini di utilizzare l’apparecchio 

  Si possa attivare solo quando il livello 

di  potenza  delle  zone  cottura  non  è 

impostato.  

CHILD LOCK: 
METHOD: 

  Switch  on  the  hotplate  with  pressing 

of sensor „B“.

 

  Blinking decimal points are shown on 

the displays. 

  Press  simultaneously  the  sensor  for 

selection of rear zone  („L“ on the right 
side)  and  the  sensor    „

-“  and  

subsequently  once  more  the  sensor 

for selection of rear zone 

  The  letter  „L“  will  be  shown  on  the 

GYERMEKBIZTOSÍTÓ: 
FOLYAMAT: 

  Kapcsolja  be  a  főzőlapot  a  „B“ 

szenzor lenyomásával.

 

  Az  ábrázolókon  villogó  tizedespontok 

jelennek meg. 

  Nyomja  le  egyidejűleg  a  hátsó  zónát 

választó  szenzort    (a  jobbik  „L“)  és  a 

-“  szenzort    és  következően  még 

egyszer  a  hátsó  zónát  választó 

szenzort. 

  Az  ábrázlolókon  za  "L"  betű  fog 

KINDERSICHERUNG: 
METHODE: 

  Schalten  sie  die  Platte  mit  Drücken 

des Fühlers „B“ ein.

 

  Dezimalpunkte  blinken  auf  den 

Anzeigen. 

  Drücken  Sie  gleichzeitig  den  Sensor 

für  Auswahl  der

  hinteren  Kochzone 

(rechtes "L" ) und den Sensor "-" und 

nachfolgend nochmals den Sensor für 

Auswahl der Kochzone. 

  Auf  den Anzeigen wird die Buchstabe 

FUNZIONE SICUREZZA 
BAMBINI: 
PROCEDURA: 

  Accendete  il  piano  cottura  premendo 

il sensore „B“ 

  Sul  display  lampeggiano  i  punti 

decimali.  

  Premete  contemporaneamente  il 

sensore  per  la  zona  posteriore  („L“  a 

destra) e sensore „-“ e nuovamente il 

sensore per la zona posteriore. 

  Sul display s’accende la lettera „L“. 

Содержание IT310AC

Страница 1: ......

Страница 2: ...to incorrect usage A f z lap beszerel s t csak a jelen tev kenys ghez szakmailag illet kes szem ly v gezheti A term ket a hat lyos nemzeti szabv nyok s el r sok szerint kell beszerelni Az elv gzett sz...

Страница 3: ...offe in der N he der Kochzonen zu halten Wenn die Umgebung des Ger ts ge ndert werden sollte Arbeiten mit Strichmaterialien Klebestoffen u muss immer vorher von der Stromversorgung entkoppelt werden B...

Страница 4: ...g bestimmt AVVERTENZA L elettrodomestico non destinato ad essere utilizzato con un temporizzatore esterno o con un sistema diviso di comando a distanza DESCRIPTION AND OPERATION OD APPLIANCE A K SZ L...

Страница 5: ...e del calore residuo segnala la temperatura elevata sulla superficie della zona di cottura dopo lo spengimento Questo calre pu essere energicamente sfruttato Il segnale visuale spenge quando sulla z n...

Страница 6: ...re the cookers have to contain iron Check it please with a piece of magnet if the cooker is magnetic The bottom of cookers for induction cooking can have a smaller or same diameter as the diameter of...

Страница 7: ...A k sz l ket kiz r lag feln tt szem lyek haszn lhatj k a kezel si tmutat szerint Nem megengedett a m k d k sz l kn l gyerekeket hagyni fel gyelet n lk l Az elektromos f z lap olyan k sz l k amely fel...

Страница 8: ...t fazekak fed j t s egy b f mt rgyakat A k sz l k akaratlan vagy v letlen bekapcsol sa eset n az eml tett t rgyak felforr sodhatnak s g st vagy k rosod st okozhatnak Ha az indukci s z n r l elt vol tj...

Страница 9: ...en des Sensors L wir w hlen die entsprechende Kochzone aus Bis 10 Sekunden nach Zuschalten der Kochplatte stellen Sie mit Hilfe der F hler und die angeforderte Leistungsstufe 1 9 ein ACCENSIONE DELLA...

Страница 10: ...cottura Tale indicazione riduce i rischi di ustionamento dalla zona spenta L energia della posizione di cottura rimasta calda pu essere utilizzata CHILD LOCK The child lock serves for disabling of us...

Страница 11: ...0 second A GYERMEKBIZATOS T KIKAPCSOL SA Nyomja le egyidej leg a h ts z n t v laszt szenzort a jobbik L s a szenzort s k vetkez en m g egyszer a szenzort A gyermekbiztos t t 10 m sodpercen bel l kell...

Страница 12: ...po la potenza della zona viene ridotta automaticamente al grado 9 Se durante l applicazione dell opzione BOOSTER anche un altra zona a induzione accesa al grado 8 o superiore la potenza di tale zona d...

Страница 13: ...Serve solo per impostare il tempo Al termine del tempo impostato viene emesso il segnale acustico L opzione del contaminuti pu essere attivata solo allo stato di accensione del piano di cottura Il gr...

Страница 14: ...ente allo stato di accensione del piano di cottura a incasso e su una zona di cottura attivata grado di potenza 1 9 Examples of activities at setting on of capacity levels M k d sp ld k teljes tm nyfe...

Страница 15: ...n a m k d si id korl toz s val szemben ami azt jelenti hogy a f z z na csak akkor kapcsol ki amikor lej r az automatika ideje pl lehets ges 99 perces kikapcsol si automatika a 9 es meleg t s fokozaton...

Страница 16: ...chen und hnlichem berhitzt werden Lassen sie in diesem Falle das Ger t Abk hlen E2 SURRISCALDAMENTO DELLA ZONA DI COTTURA Il surriscaldamento della zona di cottura si pu verificare per es nei casi qua...

Страница 17: ...vegker mia megkarcol s t tiszta s sima ed nyek haszn lat val el zi meg Die glaskeramische Platte erf llt bei angemessener Handhabung gem diesen Anweisungen alle Anforderungen auf solche Ger te im Hau...

Страница 18: ...ie das Geschirr aber immer in die Mitte der Kochzone auf F r die Nahrung in Siedepunkt zu bringen ben tzen Sie h here Leistungsstufe Nach Erreichung des Siedens dann schalten Sie auf niedrigere Leistu...

Страница 19: ...nigung des Ger ts ben tzen Sie keinen Dampfreiniger Reinigen Sie Ihre glaskeramische Platte regelm ig am bestens nach jeder Ben tzung Entfernen Sie zuerst aus der glaskeramischen Platte alle vertrockn...

Страница 20: ...ve cleaning agents or with scratching of pot bottom on the hotplate surface for longer time A dark stain can be created on the hotplate Dekor ci lecsiszol s t abraz v tiszt t szerekkel okozhatjuk vagy...

Страница 21: ...er t ist im Einklang der EU Regelung 2012 19 EU ber Behandlung mit ben tzten elektrischen und elektronischen Einrichtungen waste electrical and electronic equipment WEEE markiert Die Regelung bestimmt...

Страница 22: ...lare il collegamento elettrico alla rete centr le elettrica Controllare la funzione di ogni zona di cottura e la funzione di ogni elemento di regolazione e di maneggio Dimostrare al cliente l invio e...

Страница 23: ...l leteket megfelel lakkal aj nljuk fedni pl szilikon ill Aluf li val ami cs kkenti a nedvess g besziv rg s t a lapba A f z lap al nem lehet k l n int zked s n lk l s t t szerelni ahol az g sterm kek f...

Страница 24: ...les des Rahmens noch vor Montierung des Ger ts in den Ausschnitt in dem Arbeitsbrett eine Dichtung aus dem Zubeh r gegen Einflie en der Fl ssigkeiten Sotto i piani di cottura vetroceramici non possibi...

Страница 25: ...yhaszekr nyek fi kok tartalm nak a lap fedel t l l v t vols ga 30 mm n l nem lehet kisseb Meg kell akad lyozni a t ls gos felmeleged st alulr l pl ventil tor Die Hinterwand des unteren Schrankes muss...

Страница 26: ...m haszn lhat Die berm ige Erw rmung von der unteren Seite z B von eingebautem Ofenrohr ohne K hlungsventilator muss verhindert werden Wenn bei dem unter die eingebaute Kochplatte eingebauten Rohofen e...

Страница 27: ...szor t kkal l sd az br t m gpedig megfelel er vel gy hogy a k sz l k ne s r lj n meg Die Montage kann nur eine Firma mit entsprechender Befugnis zu machen Am Anfang des Stromkreises vor dem Ger t muss...

Страница 28: ...az tmutat ban v ltoz sokat v gezzen el melyek a term ket rint innov ci s vagy technol giai v ltoz sokb l erednek s nincsenek hat ssal a funkci ira HINWEIS Der Produzent vorbehaltet sich das Recht auf...

Страница 29: ...IT332CSC Dimensions M retek Dimensionen Dimensioni Total dimensions W x D x H H built in depth Teljes m retek Sz lxM lyxMag Gesamtdimensionen B x T x H V Einbautiefe Dimensioni in tuto Larghezzaxprof...

Страница 30: ...rea ECelectric cooking Wh kg 185 1 175 5 Energy consumption for the hob EE electric hob Wh kg 180 3 en TERM KINFORM CI S 66 2014 EU RENDELET Jel M rt kegys g rt k A sz ll t neve vagy v djegye GORENJE...

Страница 31: ...de EE electric hob Wh kg 180 3 de INFORMAZIONI SUL PRODOTTO REGOLAMENTO UE N 66 2014 Simbolo Unit di misura Valore Il nome o il marchio del fornitore GORENJE Identificativo del modello IT310AC IT332CS...

Страница 32: ......

Отзывы: