background image

3

 

ATTENTION! 

When  using  induction  build-in  hobs,  do 

not insert any additional equippment (for 

instance  so  called  reduction  rings  or 

induction  base,  which  make  cookware 

with  nonmagnetic  base  possible  to  use) 

between  base  of  cookware  and  surface 

of glass ceramic hob. Aplication of such 

a  equippment  can  cause  damage  of 

appliance  and  there  is  high  risk  of 

burning. 

FIGYELEM!

 

Használata  esetén

  kerámia  indukciós 

főzőlapot

  dobja  bármilyen  további 

eszköz  (mint  például  az  úgynevezett

 

csökkentés

 gyűrűkkel vagy induktív pad, 

amely  lehetővé  teszi,  hogy  edényeket 

egy  nem-mágneses  bázis)  között  az  a 

tartály  aljára

  és  a  felülete  a  kerámia 

lemez.  Az  ilyen  eszközök  használata 

károsíthatja

 a készüléket, és előfordulhat 

nagy a kockázata a

 sérülést okoz. 

VORSICHT! 

Bei  der  Verwendung  von

 

Keramik-

Kochfeld 

dürfen  sich  keine

 

zusätzliche 

Geräte

 

(wie  die

 

sogenannte

 

Reduktion

 

Ringe

 

oder induktiven

 

Pad

, mit dem Sie 

Kochgeschirr 

mit

 

einem 

nicht-

magnetischen

 

Basis verwenden

 

können

zwischen dem Boden 

des Behälters und

 

der  Oberfläche  der

 

Keramik-Platte.

 

Mit 

solchen

 

Geräten

 

kann  das  Gerät 

beschädigen

 

und kann

 

mit einem hohen 

Risiko

 

von Verbrennungen

 

auftreten.

 

ATTENZIONE! 

Quando  si  utilizza

 

vetroceramica

 

induzione 

non

 

mettere

 

eventuali 

dispositivi

 

aggiuntivi  (come

 

i  cosiddetti

 

anelli  di  riduzione

 

o

 

pad

 

induttivo  che

 

permette  di

 

utilizzare  pentole

 

con  un 

non-

magnetico 

base)

 

tra

 

il

 

fondo  del 

contenitore

 

e  la  superficie

 

della  piastra 

ceramica

Utilizzando

 

tali  dispositivi

 

possono  danneggiare

 

l'apparecchio  e

 

può verificarsi

 

ad alto rischio di

 

ustioni

ATTENTION!  

Switch  of  the  appliance  from  the  power 

net  when  detecting  any  cracks  on  the 

hotplate surface. 

VIGYÁZAT! 

Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés 

jelenik  meg,  azonnal  kapcsolja  le  a 

készüléket a hálózatról.

 

VORSICHT! 

Bei  Entdeckung  auch  kleine  Rissen  auf 

der  Oberfläche  der  Kochfläche  schalten 
Sie das Gerät sofort von dem Netz ab.

 

ATTENZIONE! 

Se  dovessero  ad  apparire  sulla 

superficie  del  piano  ceramico  le 

spaccatture di qualsiasi tipo, sconnettete 

subito l´apparecchio dalla rete elettrica.

 

ATTENTION 

This  appliance  is  not  designed  to  work 

with  remote  timer  or  remote  control 

system.  

FIGYELMEZTETÉS 

Ezt  a  készüléket  nem  szabad  külső 
időzítővel sem különleges távvezérléssel 
használni.

 

HINWEIS 

Das  Gerät  ist  nicht  für  Betrieb  mit  Hilfe 

externes  Zeitschalters  oder  einer 

externen Fernsteuerung bestimmt. 

AVVERTENZA 

L‘elettrodomestico  non  è  destinato  ad 

essere  utilizzato  con  un  temporizzatore 

esterno  o  con  un  sistema  diviso  di 

comando a distanza. 

DESCRIPTION AND OPERATION 

OD APPLIANCE 

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS 

KEZELÉSE 

BESCHREIBUNG UND 

WARTUNG DES GERÄTS 

DESCRIZIOLNE E SERVIZIO 

DELL´APPARECCHIO 

  The appliance is intended for building 

in a cutout in working table of kitchen 

furniture.  

  The  sealing  rubber  glued  on  the 

border of hotplate prevents the in-leak 

of liquids under the hotplate. 

  The  basic  part  of  appliance  is  the 

glass ceramics  hotplate, to  which  the 

all  other  supporting,  covering  and 

electric parts are connected. 

  Electric cooking zones are marked on 

the  hotplate,  which  are  for  cooking 

only.  

  The  cooking  zone  diameters  are 

derived from usual cooking pot sizes. 

  We do not recommend the use of pots 

exceeding  the  marking  of  cooking 

zone. 

  A 

készülék 

konyhabútor 

munkalapjában  készített  kivágásba 
való beszereléshez rendeltetett.

 

  A  főzőlap  peremére  ragasztott 

tömítőgumi  meggátolja  a  folyadékok 
lefolyását a főzőlap alá. 

 

  A  készülék  alapja  az  üvegkerámia-

főzőlap, amelyre kötve vannak a többi 
tartó, burkoló és elektromos részek.

 

  A  főzőlapon  elektromos  főzőzónák 

vannak  kijelölve,  amelyek  kizárólag 
főzéshez vannak rendeltetve.

 

  A  főzőzónák  átmérői  általános 

főzőedények 

méreteiből 

vannak 

levezetve. 

  Nem 

ajánlatos 

olyan 

edényt 

használni, 

amelynek 

nagysága 

túlterjedne a főzőzónát kijelölő rajzon.

 

  Das  Gerät  ist  für  Einbau  in  einer 

Ausschnitt  in  dem  Arbeitsbrett  des 

Kuchenmöbels bestimmt. 

  Die  auf  die  Ränder  der  Kochplatte 

geklebte  Gummidichtung  verhindert 

die  Eindringung  der  Flüssigkeit  unter 

der Kochplatte. 

  Der Hauptteil des Geräts ist die glas-

keramische  Kochplatte,  auf  welche 

die  anderen  tragenden,  deckenden 

und  elektrischen  Teile  des  Geräts 

gekoppelt sind.  

  Auf  der  Kochplatte  sind  Plätze  - 

elektrische  Kochzonen  -  markiert, die 

nur für Kochen dienen.

 

  Die Durchmesser der Kochzonen sind 

von 

üblichen 

Massen 

des 

Kochgeschirrs abgeleitet.  

  L´apparecchio  é  predestinato  per  la 

collocazione  nel  ritaglio    del  piano  di 

lavoro della cucina.. 

  La  guarnizione  incollata  alla  margine 

del piano do  cottura, non  permette ai 

liquidi  penetrare  sotto  il  piano 

vetrocermico. 

  La parte di base dell´apparecchio é il 

piano  vetroceramico  a  cui  sono 

collegate  le  altre  parti  portanti  della 

cucina, le  parti di copertura e le parti 

elettrici dell´apparecchio.

 

  Sul  piano  di  cottura  sono  segnate  le 

zone  di  bollitura  che  devono  servire 

solo per cucinare. 

  Le  dimensioni  delle  zone  di  bollitura 

corrispondono  alle dimensioni abituali 

delle pentole da cucinare. 

Содержание IT310AC

Страница 1: ......

Страница 2: ...to incorrect usage A f z lap beszerel s t csak a jelen tev kenys ghez szakmailag illet kes szem ly v gezheti A term ket a hat lyos nemzeti szabv nyok s el r sok szerint kell beszerelni Az elv gzett sz...

Страница 3: ...offe in der N he der Kochzonen zu halten Wenn die Umgebung des Ger ts ge ndert werden sollte Arbeiten mit Strichmaterialien Klebestoffen u muss immer vorher von der Stromversorgung entkoppelt werden B...

Страница 4: ...g bestimmt AVVERTENZA L elettrodomestico non destinato ad essere utilizzato con un temporizzatore esterno o con un sistema diviso di comando a distanza DESCRIPTION AND OPERATION OD APPLIANCE A K SZ L...

Страница 5: ...e del calore residuo segnala la temperatura elevata sulla superficie della zona di cottura dopo lo spengimento Questo calre pu essere energicamente sfruttato Il segnale visuale spenge quando sulla z n...

Страница 6: ...re the cookers have to contain iron Check it please with a piece of magnet if the cooker is magnetic The bottom of cookers for induction cooking can have a smaller or same diameter as the diameter of...

Страница 7: ...A k sz l ket kiz r lag feln tt szem lyek haszn lhatj k a kezel si tmutat szerint Nem megengedett a m k d k sz l kn l gyerekeket hagyni fel gyelet n lk l Az elektromos f z lap olyan k sz l k amely fel...

Страница 8: ...t fazekak fed j t s egy b f mt rgyakat A k sz l k akaratlan vagy v letlen bekapcsol sa eset n az eml tett t rgyak felforr sodhatnak s g st vagy k rosod st okozhatnak Ha az indukci s z n r l elt vol tj...

Страница 9: ...en des Sensors L wir w hlen die entsprechende Kochzone aus Bis 10 Sekunden nach Zuschalten der Kochplatte stellen Sie mit Hilfe der F hler und die angeforderte Leistungsstufe 1 9 ein ACCENSIONE DELLA...

Страница 10: ...cottura Tale indicazione riduce i rischi di ustionamento dalla zona spenta L energia della posizione di cottura rimasta calda pu essere utilizzata CHILD LOCK The child lock serves for disabling of us...

Страница 11: ...0 second A GYERMEKBIZATOS T KIKAPCSOL SA Nyomja le egyidej leg a h ts z n t v laszt szenzort a jobbik L s a szenzort s k vetkez en m g egyszer a szenzort A gyermekbiztos t t 10 m sodpercen bel l kell...

Страница 12: ...po la potenza della zona viene ridotta automaticamente al grado 9 Se durante l applicazione dell opzione BOOSTER anche un altra zona a induzione accesa al grado 8 o superiore la potenza di tale zona d...

Страница 13: ...Serve solo per impostare il tempo Al termine del tempo impostato viene emesso il segnale acustico L opzione del contaminuti pu essere attivata solo allo stato di accensione del piano di cottura Il gr...

Страница 14: ...ente allo stato di accensione del piano di cottura a incasso e su una zona di cottura attivata grado di potenza 1 9 Examples of activities at setting on of capacity levels M k d sp ld k teljes tm nyfe...

Страница 15: ...n a m k d si id korl toz s val szemben ami azt jelenti hogy a f z z na csak akkor kapcsol ki amikor lej r az automatika ideje pl lehets ges 99 perces kikapcsol si automatika a 9 es meleg t s fokozaton...

Страница 16: ...chen und hnlichem berhitzt werden Lassen sie in diesem Falle das Ger t Abk hlen E2 SURRISCALDAMENTO DELLA ZONA DI COTTURA Il surriscaldamento della zona di cottura si pu verificare per es nei casi qua...

Страница 17: ...vegker mia megkarcol s t tiszta s sima ed nyek haszn lat val el zi meg Die glaskeramische Platte erf llt bei angemessener Handhabung gem diesen Anweisungen alle Anforderungen auf solche Ger te im Hau...

Страница 18: ...ie das Geschirr aber immer in die Mitte der Kochzone auf F r die Nahrung in Siedepunkt zu bringen ben tzen Sie h here Leistungsstufe Nach Erreichung des Siedens dann schalten Sie auf niedrigere Leistu...

Страница 19: ...nigung des Ger ts ben tzen Sie keinen Dampfreiniger Reinigen Sie Ihre glaskeramische Platte regelm ig am bestens nach jeder Ben tzung Entfernen Sie zuerst aus der glaskeramischen Platte alle vertrockn...

Страница 20: ...ve cleaning agents or with scratching of pot bottom on the hotplate surface for longer time A dark stain can be created on the hotplate Dekor ci lecsiszol s t abraz v tiszt t szerekkel okozhatjuk vagy...

Страница 21: ...er t ist im Einklang der EU Regelung 2012 19 EU ber Behandlung mit ben tzten elektrischen und elektronischen Einrichtungen waste electrical and electronic equipment WEEE markiert Die Regelung bestimmt...

Страница 22: ...lare il collegamento elettrico alla rete centr le elettrica Controllare la funzione di ogni zona di cottura e la funzione di ogni elemento di regolazione e di maneggio Dimostrare al cliente l invio e...

Страница 23: ...l leteket megfelel lakkal aj nljuk fedni pl szilikon ill Aluf li val ami cs kkenti a nedvess g besziv rg s t a lapba A f z lap al nem lehet k l n int zked s n lk l s t t szerelni ahol az g sterm kek f...

Страница 24: ...les des Rahmens noch vor Montierung des Ger ts in den Ausschnitt in dem Arbeitsbrett eine Dichtung aus dem Zubeh r gegen Einflie en der Fl ssigkeiten Sotto i piani di cottura vetroceramici non possibi...

Страница 25: ...yhaszekr nyek fi kok tartalm nak a lap fedel t l l v t vols ga 30 mm n l nem lehet kisseb Meg kell akad lyozni a t ls gos felmeleged st alulr l pl ventil tor Die Hinterwand des unteren Schrankes muss...

Страница 26: ...m haszn lhat Die berm ige Erw rmung von der unteren Seite z B von eingebautem Ofenrohr ohne K hlungsventilator muss verhindert werden Wenn bei dem unter die eingebaute Kochplatte eingebauten Rohofen e...

Страница 27: ...szor t kkal l sd az br t m gpedig megfelel er vel gy hogy a k sz l k ne s r lj n meg Die Montage kann nur eine Firma mit entsprechender Befugnis zu machen Am Anfang des Stromkreises vor dem Ger t muss...

Страница 28: ...az tmutat ban v ltoz sokat v gezzen el melyek a term ket rint innov ci s vagy technol giai v ltoz sokb l erednek s nincsenek hat ssal a funkci ira HINWEIS Der Produzent vorbehaltet sich das Recht auf...

Страница 29: ...IT332CSC Dimensions M retek Dimensionen Dimensioni Total dimensions W x D x H H built in depth Teljes m retek Sz lxM lyxMag Gesamtdimensionen B x T x H V Einbautiefe Dimensioni in tuto Larghezzaxprof...

Страница 30: ...rea ECelectric cooking Wh kg 185 1 175 5 Energy consumption for the hob EE electric hob Wh kg 180 3 en TERM KINFORM CI S 66 2014 EU RENDELET Jel M rt kegys g rt k A sz ll t neve vagy v djegye GORENJE...

Страница 31: ...de EE electric hob Wh kg 180 3 de INFORMAZIONI SUL PRODOTTO REGOLAMENTO UE N 66 2014 Simbolo Unit di misura Valore Il nome o il marchio del fornitore GORENJE Identificativo del modello IT310AC IT332CS...

Страница 32: ......

Отзывы: