Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky
si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.
A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban
található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always
included.
Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne
napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo
mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours
être fourni avec le produit.
Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.
Siempre lea
cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja
kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.
Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη
φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
CZ
INDUKČNÍ VAŘIČ
NÁVOD K OBSLUZE
SR/MNE
INDUKCIJSKI ŠPORET
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SK
INDUKČNÝ VARIČ
NÁVOD NA OBSLUHU
FR
RECHAUD A INDUCTION
MODE D'EMPLOI
PL
KUCHENKA INDUKCYJNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT
PIANO COTTURA A INDUZIONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU
INDUKCIÓS FŐZŐLAP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ES
HORNILLO POR INDUCCIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE
INDUKTIONSKOCHPLATTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ET
INDUKTSIOONKEEDUPLAAT
KASUTUSJUHEND
GB
INDUCTION HOB
INSTRUCTION MANUAL
LT
INDUKCINĖ KAITLENTĖ
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE
UPUTE ZA UPORABU
LV
INDUKCIJAS PLĪTS VIRSMA
ROKASGRĀMATA
SI
INDUKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA
NAVODILA
EL
ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ ΕΣΤΙΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
IV 2920 Slim
Содержание IV 2920 Slim
Страница 125: ...LV 125 125 125 ...
Страница 135: ......