glass 1989 HOSHI 150X110CM Скачать руководство пользователя страница 9

IT

9

ATTENZIONE.

• 

Leggere attentamente il manuale in ogni sua par te prima 

di utilizzare il pro dot to.

•  Conservare il presente manuale per con sul ta zio ni future.

•  Il manuale è concepito per differenti modelli e ver sio ni, pertanto, 

l’este ti ca del pro dot to potrà es se re dif fe ren te da come viene 

il lu stra to nelle im ma gi ni. No no stan te ciò le istru zio ni rimangono 

in va ria te.

•  La Ditta costruttrice si ri ser va il diritto di ap por ta re tutte le 

mo di 

fi

  che ri te nu te opportune senza ob bli go di preavviso o 

so sti tu zio ne.

•  Questo prodotto può es se re destinato solo al l’uso per il quale è 

sta to con ce pi to. Il costruttore non è re spon sa bi le per even tua li 

danni derivati da uti liz zi impropri.

•  I dati di riconoscimento del prodotto “Serial number “(modello, 

potenza elettrica, voltaggio, nome del costruttore) sono riportati 
sul talloncino argentato posto sul certi

fi

 cato di garanzia.

•  Assicurarsi che il pavimento, circostante al prodotto, sia 

sempre pulito e asciutto in modo da evitare scivolamenti e 

cadute in entrata e uscita dal prodotto stesso.

•  ATTENZIONE ALLE PEDANE CHE POTREBBERO ESSERE 

SCIVOLOSE, IN QUANTO RIMOVIBILI PER LE PULIZIE.

•  Prestare molta attenzione nell’avvicinarsi alle apparecchiature 

che generano grande calore e temperature elevate (stufa/

pannelli radianti).

•  L’utilizzatore della sauna, dovrebbe sottoporsi periodicamente 

a visite mediche di controllo al 

fi

 ne di salvaguardare il proprio 

stato di salute.

•  E’ vietato l’uso della sauna alle persone che sono affette 

da cardiopatie, in

fi

 ammazioni interne, malattie contagiose, 

epilessia e chi è portatore di pace-maker.

• Le 

per 

so ne affette da obe si tà, di stur bi car di a ci o di pres sio ne 

san gui gna, pro ble mi al si ste ma circolatorio, dia be te, an zia ni o 

a donne in sta to di gravidanza do vreb be ro con sul ta re il me di co 

pri ma di utilizzare il prodotto.

•  Le persone che fanno uso di medicinali do vreb be ro con sul ta re 

il me di co pri ma di uti liz za re il prodotto poiché al cu ni farmaci 

pos so no in dur re son no len za, in 

fl

 u i re sul bat ti to car di a co, sulla 

pres sio ne san gui gna e sulla cir co la zio ne.

•  E’ vietato l’uso di al co li ci, dro ghe o me di ci na li pri ma e du ran te 

l’uti liz zo del prodotto per ché po treb be ro portare alla per di ta 

di coscienza.

 •  L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone 

(inclusi i bambini) le cui capacità 

fi

 siche, sensoriali o mentali 

siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di 

conoscenza, a meno che esse abbiano potuto bene

fi

 ciare, 

attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della 

loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti 

l’uso dell’apparecchio.

•  Chi si appresta ad utilizzare la sauna deve essere edotto ed 

informato sul funzionamento d’ uso.

•  Documentarsi sulle avvertenze di pericolo nonché su tutte le 

norme di sicurezza emanate dagli enti preposti della propria 

nazione di residenza e rispettarle diligentemente. 

•  Quando il prodotto non vie ne utilizzato scollegare 

l’ali men ta zio ne elettrica me dian te l’in ter rut to re bipolare po sto 

a monte del l’ap pa rec chio.

Tutte le misure in di ca te sono espresse in mm.

PREDISPOSIZIONI PER 

L’INSTALLAZIONE

IMPORTANTE: 
Data l’elevata capacità e peso del prodotto (vedi caratteristiche 
tecniche del prodotto), è necessario uno studio impiantistico 
e strutturale speci

fi

 co.

La scatola di potenza, da al lac cia re al punto 

C.P.

 (vedi 

predisposizioni per l’in stal la zio ne) è presente in tutte le versioni.
Per la connessione elettrica alle scatole di potenza, utilizzare un 
cavo del tipo H07 RN-F adeguato alla corrente assorbita.
La sauna deve essere collegata alla rete attraverso un interruttore 

differenziale (30 mA) e magnetotermico adeguato all’assorbimento 
del prodotto (vedi Note Tecniche), con apertura dei contatti di 3 mm.

E’ richiesto un ef 

fi

  cien te impianto di di sper sio ne a terra aven te 

sen si bi li tà se con do quan to previsto dal le nor ma ti ve.

 

CAVO DI TERRA.

  Il cavo di messa a terra va collegato in modo fisso e 

permanente alla rete elettrica. 

 

COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE.

 

L’apparecchiatura va collegata all’impianto equipotenziale del 
locale e debitamente 

fi

 ssato all’apposito morsetto presente 

nel prodotto. 

MANUTENZIONE OR DI NA RIA 

E STRA OR DI NA RIA

PRIMA DI PULIRE O MANUTENZIONARE LA SAUNA 

ASSICURARSI CHE L’INTERRUTORE GENERALE A MONTE 

DELLA STESSA SIA SCOLLEGATO.

Date le alte temperature controllare regolarmente l’integrità 

della struttura sia all’interno che all’esterno con esame 

visivo; IN PARTICOLARE IL TETTO.

NON salire sulla tetto della sauna quando si effettuano i 

controlli e durante gli interventi di manutenzione. 

Dopo ogni utilizzo della sauna si consiglia di pulire sia le pedane a 

pavimento che le panche adoperate dall’ utente così da garantire, 

fra i vari aspetti, anche un corretto assetto igienico del prodotto. 

Le super

fi

 ci in legno della sauna non devono mai venir 

chimicamente trattate in alcun modo, neanche con 

della comune vernice. Il contrario comprometterebbe le 

caratteristiche naturali del legno e quindi da una parte 

si renderebbe del tutto inef

fi

 cace la sauna, dall’ altra si 

rischierebbero gravi ustioni corporee.

Pulire la sauna con un panno di cotone umido ed asciugarla con 

un panno asciutto e pulito. 

La pulizia deve essere eseguita regolarmente per garantire la 

massima longevità della sauna.

Il legno potrebbe causare una lieve trasudazione di resina. 

Eventuali residui di resina indurita possono essere rimossi con 

carta abrasiva 

fi

 ne.

Alcune imperfezioni naturali del legno come lievi differenze 

cromatiche o piccole crepe non possono essere motivo di 

reclamo.

La manutenzione stra or di na ria deve essere ef fet tua ta da 

personale qua li 

fi

  ca to.

In caso di guasto o cattivo funzionamento del pro dot to, per 

l’operatività della ga ran zia, se attuale, ri vol ger si esclusivamente 

a personale tecnico au to riz za to. Il co strut to re non ri spon de 

di eventuali danni causati da prodotti ma no mes si o ri pa ra ti 

im pro pria men te.

ANOMALIE E RIMEDI

Nel caso in cui risultino del le anomalie, fare le seguenti ve ri 

fi

  che.

Le veri

fi

 che relative ai collegamenti elettrici van no eseguite 

esclu si va men te da un in stal la to re elettrico.

Nel caso in cui i co man di risultino com ple ta men te spenti ve ri 

fi

  ca re che:

-  L’interruttore sia ac ce so. 

-  Arrivi tensione al l’ap pa rec chio.

  Prendendo come ri fe ri men to altri elet tro do me sti ci sicuramente 

funzionanti veri

fi

 care che ci sia corrente nella rete elettrica di casa.

Содержание HOSHI 150X110CM

Страница 1: ...uale d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation mai...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on of components from page 28 Assembly sequence from page 29 INHALTSVERZEICHNIS Techniche Daten Seite 5 Vorwort Seite 14 Bestandteile ab Seite 28 Montageabfolge ab Seite 29 TABLE DES MATIERES Cotes de...

Страница 4: ...he technical sheet of the product www glass1989 it ACHTUNG EINBAUVORBEREITUNGEN Siehe technisches Datenblatt des Produktes unter www glass1989 it ATENCI N PREPARACIONES PARA LA INSTALACI N V ase ficha...

Страница 5: ...5 1100 500 1000 520 480 90 92 400 5 820 1980 1350 1600 1500 500 500 400 1250 1500 1400 1500 1400 540 540 400 1500 1400 540 570 570 400 570 150x110 cm 150x135 cm 150x160 cm 150 cm...

Страница 6: ...6 180 cm 92 1100 500 1000 400 5 820 1980 1350 1600 1500 500 500 400 1250 1800 1700 1800 1700 540 540 400 1800 1700 540 400 520 480 90 570 570 570 180x110 cm 180x135 cm 180x160 cm...

Страница 7: ...7 210 cm 92 1100 500 1000 2100 2000 400 5 820 1980 540 1350 1600 1500 500 500 400 1250 2100 2000 2100 2000 540 540 400 400 520 480 90 570 570 570 210x110 cm 210x135 cm 210x160 cm...

Страница 8: ...ne e di riparazione Previa aduzione di misure di protezioni idonee in caso non sia possibile operare in assenza di tensione che sia in grado di operare in presenza di tensione all interno di armadi o...

Страница 9: ...INSTALLAZIONE IMPORTANTE Datal elevatacapacit epesodelprodotto vedicaratteristiche tecniche del prodotto necessario uno studio impiantistico e strutturale specifico La scatola di potenza da allacciar...

Страница 10: ...rno della stufa pu provocare guasti alle resistenze stesse ATTENZIONE PERICOLO D INCENDIO non versare sulla stufa concentrati di oli essenziali senza abbondante diluizione in acqua CIRCA 3 GOCCE PER O...

Страница 11: ...uitable protection measures if it is not possible to operate with the power supply disconnected the electrical installer is able to operate in the presence of live parts inside cabinets or electrical...

Страница 12: ...eight of the product see product specifications a specific structural and building services engineering study is necessary The power supply box to be connected to point C P see Pre installation requir...

Страница 13: ...he stones positioned inside the stove can cause malfunction of the heating elements WARNING FIRE HAZARD do not pour essential oil concentrates onto the stove without diluting it with lots of water APP...

Страница 14: ...n unter Spannung stehenden Schaltschr nken oder elektrischen Dosen zu arbeiten ACHTUNG Es zeigt Zubeh r an welche nur in eigenen Versionen des Produktes dabei sind OPTIONEN Zeigt enthaltene Optionen n...

Страница 15: ...es hohen Gewichts des Produkts siehe technische Eigenschaften des Produkts ist eine spezifische Anlagen und Strukturplanung notwendig Die Leistungsdose die am Punkt C P anzuschlie en ist siehe Einbauv...

Страница 16: ...ng durch die Steine im Ofen k nnen die Widerst nde besch digt werden ACHTUNG BRANDGEFAHR Gie en Sie auf die Heizung keine konzentrierten therischen le die nicht mit Wasser vermischt wurden CA 3 TROPFE...

Страница 17: ...l producto OPCIONAL Objetos presentes s lo si especificados en el pedido MATERIAL DE CONSUMO Objetos no previstos por el fabricante INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar el producto compruebe q...

Страница 18: ...bida v anse las Notas T cnicas La sauna se debe conectar a la red a trav s de un interruptor diferencial 30 mA y magnetot rmico adecuado para la absorci n del producto v anse las Notas T cnicas con un...

Страница 19: ...INCENDIO no vierta sobre la estufa concentrados de aceites esenciales sin una abundante diluci n en agua APROXIMADAMENTE 3 GOTAS POR CADA l DE AGUA NO SE DEBE CALENTAR SIN PIEDRAS PRIMERA PUESTA EN MA...

Страница 20: ...ections adapt es s il n est pas possible d op rer en l absence de tension il doit tre en mesure d op rer en pr sence de tension l int rieur es armoires ou des bo tiers lectriques ATTENTION Signale acc...

Страница 21: ...duit n est pas utilis e interrompre l alimentation lectrique en actionnant le commutateur double p le avant l utilisation Toutes les cotes indiqu es sont en mm PR PARATIFS DE MONTAGE ATTENTION Etant d...

Страница 22: ...s peut provoquer une rupture des r sistances du po le ATTENTION DANGER D INCENDIE ne pas verser de concentr s d huiles essentielles sur la po le sans les avoir dilu s dans une grande quantit d eau ENV...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...RU 24 H07 RN F 30 3...

Страница 25: ...RU 25 3 5 3 15 20 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 0 1 6 ON OFF 1 4 1 4 1 6 4...

Страница 26: ...NUMMERIERUNG SIEHE PLAN MONTAGEABFOLGE AB S 28 DES MODELLS DAS SIE GERADE INSTALLIEREN EL MANUAL HASIDO CONCEBIDO PARATODOS LOS MODELOS Y VERSIONES POR LO QUE LAESTETICA DEL PRODUCTO PODRIA DIFERIR DE...

Страница 27: ...Banco 500 Banc 500 500 20 Panca 400 Bench 400 Bank 400 Banco 400 Banc 400 400 21 Pedana 300x1000 Slatted floorboards 300x1000 Bodenrost 300x1000 Tarima 300x1000 Caillebotis 300x1000 300x1000 22 Pedana...

Страница 28: ...150X110CM IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 12 12 13 13 15 14 1 1 7 23 8 11 9 27 10 17 17 19 16 4 6 31 26A 29 30 20...

Страница 29: ...29 150X110CM SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE...

Страница 30: ...X135CM IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 12 12 13 13 15 14 1 1 5 7 23 8 11 9 27 10 17 17 19 16 24 4 2 6 31 29 30 20...

Страница 31: ...31 150X135CM SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE...

Страница 32: ...0CM IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 12 12 13 13 15 14 2 1 1 5 5 7 23 8 11 9 27 10 17 17 18 18 20 19 16 24 4 2 6 31...

Страница 33: ...33 150X160CM SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE...

Страница 34: ...ENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 180X110CM 12 12 13 13 15 14 1 1 7 23 8 11 9 27 10 21 17 17 19 16 3 4 6 31 29 30 20 2...

Страница 35: ...35 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 180X110CM...

Страница 36: ...CAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 180X135CM 12 12 13 13 15 14 1 1 5 7 23 8 11 9 27 10 21 22 17 17 19 16 24 3 4 2 6 31 29 30...

Страница 37: ...37 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 180X135CM...

Страница 38: ...ZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 180X160CM 12 12 13 13 15 14 2 1 1 5 5 7 23 8 11 9 27 10 21 25 26 22 17 17 18 18 20 19 16 24...

Страница 39: ...39 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 180X160CM...

Страница 40: ...TIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 210X110CM 12 12 13 13 15 14 1 1 7 23 8 11 9 27 10 21 31 17 17 29 30 20 19 16 3 3 4 6 2...

Страница 41: ...41 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 210X110CM...

Страница 42: ...EILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 210X135CM IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 12 12 13 13 15 14 1 1...

Страница 43: ...43 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 210X135CM...

Страница 44: ...IONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 210X160CM 12 12 13 13 15 14 2 1 1 5 5 7 23 8 11 9 27 28 10 21 25 26 22 17 17 18 18 20 19 16 2...

Страница 45: ...45 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 210X160CM...

Страница 46: ...46 OPPURE OR ESEMPIO EXAMPLE DETTAGLIO di ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY DETAIL 2 2 1 1 4 3 3...

Страница 47: ...47 5 5 6 7...

Страница 48: ...48 4Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR 16 mm 4Pcs 8 8 9 10...

Страница 49: ...49 4Pcs 4 30mm 16Pcs 8 mm 16Pcs 16 mm 4Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR 45 mm 11 11 12 12 13 13...

Страница 50: ...50 645 mm 645 mm 645 mm 4 30mm 5Pcs 4 60mm 12Pcs 4 60mm 8Pcs 4 50mm 20Pcs 16 17 17 14 15...

Страница 51: ...51 225 mm 225 mm SAUNA 150 180 210x160cm 4 60mm 16Pcs 4 50mm 4Pcs OPPURE OR 18 20 19 19 18...

Страница 52: ...52 8Pcs 8 45 4 16mm 16Pcs SAUNA 150 180 210x135cm 150 180 210x110cm SAUNA 150 180 210x135cm 150 180 210x110cm 6 22 20 24 23 30 29 21...

Страница 53: ...53 SAUNA 150x110 135cm 180x110 SAUNA 150x160cm 180x135 160 210x110 135 160 O OR O OR O OR 31...

Страница 54: ...54 SAUNA 150x110 135cm 180x110 SAUNA 150x160cm 180x135 160 210x110 135 160 4 30mm 8Pcs 4 60mm 4Pcs 26 26A 25...

Страница 55: ...12 mm 2Pcs 6 60mm 2Pcs 1 mm 3 mm 4 28 27 27 10 Glass 1989 s r l Via Baite 12 E Zona Industriale 31046 Oderzo TV Italy Tel 39 0422 7146 r a www glass1989 it...

Страница 56: ...REV 09_2019...

Отзывы: