glass 1989 HOSHI 150X110CM Скачать руководство пользователя страница 16

DE

16

Falls die Schaltungen nicht funktionieren sollten, bitte überprüfen, ob:

-  Der Schalter eingeschaltet ist. 

-  Das Gerät mit Spannung versorgt wird.

  Strom im Stromnetz der Wohnung ist, indem man andere, bestimmt 

funktionierende Elektrohaushalt-geräte verwendet werden.

Wenn es zur Überhitzung des Heizgeräts kommt, wird der 
Sicherheitssensor das Heizgerät automatisch stoppen, 
selbst wenn der Zeitschalter eingeschaltet ist. 

Stellen Sie die Ursache der Überhitzung fest. Sie kann durch 

zu dicht aneinander gelegte Saunasteine, die unrichtige 

Anbringung des Heizgeräts oder unzureichende Lüftung 

verursacht sein. Beseitigen Sie die Ursache des Problems, 

bevor Sie den Thermostat neu einstellen. 

Die Reset-Taste be

fi

 ndet sich unter dem Temperaturreglerknopf.

Sollte das Problem nach Durchführung der angegebenen 

Vorgänge nicht gelöst sein, wenden Sie sich bitte an die naheste 

Kundendienststelle oder direkt an den Hersteller.

VERSTELLEN

Sollte es notwendig sein, die Sauna von einem Ort zum anderen 

zu verstellen, muss sie, auch wenn dies in demselben Raum 

geschieht, wo vorgesehen auseinander- und dann wieder 

zusammengebaut werden, wobei erneut die in dieser Anleitung 

aufgeführten Montageanweisungen zu befolgen sind.   

VERSUCHEN SIE NIEMALS, DIE VOLLSTÄNDIG MONTIERTE 

SAUNA VON HAND ODER MIT EINEM BELIEBIGEN ANDEREN 

HEBEMITTEL ANZUHEBEN. 

OFEN

Den Ofen mit den mitgelieferten Steinen befüllen.

Die Steine werden schon gewaschen geliefert. Trotzdem 

empfehlen wir, sie erneut zu waschen, bevor sie in den 

Wärmegenerator gelegt werden. 

Die kleineren Steine sind auf den Boden des Rahmens und die 

größeren nach oben zu legen. Die Steine dürfen nicht zu nah 

aneinander liegen, da es wichtig ist, die korrekte Luftzirkulation zu 

garantieren. Darüber hinaus sind die Steine so übereinander zu legen, 

dass die Widerstände des Ofens nicht vollständig bedeckt sind.

Wir empfehlen, die Steine mindestens einmal pro Jahr neu zu 

positionieren, besser wäre es, dies zweimal pro Jahr zu tun.

Dabei sind die kleinsten und kaputte Steine auszusortieren.

Auf diese Weise wird die korrekte Luftzirkulation im Ofen garantiert 

und es wird verhindert, dass die Widerstände überhitzen und 

kaputtgehen. Die Steine müssen Größen von 3-5 cm haben.

ACHTUNG: Fehlt die Belüftung durch die Steine im Ofen, 

können die Widerstände beschädigt werden.

ACHTUNG BRANDGEFAHR: Gießen Sie auf die Heizung 

keine konzentrierten ätherischen Öle, die nicht mit Wasser 

vermischt wurden, CA. 3 TROPFEN PRO Liter WASSER. 

NICHT OHNE STEINE HEIZEN.

ERSTEINSCHALTUNG

ACHTUNG: Die vorhergehenden Überprüfungen und 

eventuellen Einstellungen der Anlage müssen von 

Fachpersonal vorgenommen werden.

Das Produkt einschalten, indem der Hauptschalter der 

Anlage aktiviert wird.

Die Funktionen des Sauna prüfen.

SAUNA

Für eine korrekte Benutzung der Sauna sollte eine Zeitdauer von 

15-20 Minuten nicht überschritten werden, wobei mit kürzeren 

Zeiten angefangen werden sollte, um Blutdruckstörungen zu 

vermeiden.

Nach dem Saunen sollte eine kalte Dusche genommen werden, um 

die Temperatur wieder auf ein normales Niveau zurückzubringen 

und um eine hautstraffende Wirkung zu erzielen. 

Um die Sauna nutzen zu können, muss die Heizung etwa 1 

Stunde vor der effektiven Nutzung eingeschaltet werden.

 

Vor dem Einschalten sicherstellen, dass sich kein ent

fl

 ammbares 

Material im Ofen oder abgelegte Gegenstände auf dem Ofen 

be

fi

 nden.

BEI DEN ERSTEN BENUTZUNGEN KÖNNTE AUFGRUND DES 

ZEITWEILIGEN FEUCHTIGKEITSEFFEKTS DES HOLZES, 

DER ABER BALD VERSCHWINDET, DAMPF ENTLANG 

DER INNENSEITE DER GLASSCHEIBEN DER SAUNA 

KONDENSIEREN.

NICHTS AUF DEM SAUNAOFEN ABLEGEN, DA ANSONSTEN 

BRANDGEFAHR BESTEHT.

Nach dem Saunagang sollte man sie abkühlen lassen und dabei 

die Tür weit geöffnet halten. Darüber hinaus ist es ratsam, auch 
den Raum, in dem sie aufgestellt ist, gut zu lüften.

OPERATION OFEN

TERMOSTAT

Die Temperatur der Sauna stellen Sie einfach durch das Drehen 
des Regelknopfs ein. 
Durch die Temperatursteuerung wird die laufende   
Temperaturebene programmierbar erfaßt und die durch die 
Sensoren gewählte Wärme automatisch geliefert.

ZEITSCHALTER

 

 

 5

 

 4

 

 3

  2

  1

4   

 3 

   2

   

  0

Zeitgesteuerter Zündzeitpunkt
von 1 bis 6 Stunden.

ON/OFF Ofen

Betriebszeit Ofen
von 1 bis 4 Stunden.

Zur sofortigen Einschaltung des Heizgeräts drehen Sie einfach 

den Knopf auf einen beliebigen Wert zwischen 1 und 4 Stunden 

auf der Betriebszeitskala. Das Heizgerät schaltet sich ein und 

bleibt für die gewählte Zeit in Betrieb.

Um den Timer für die verzögerte Zündung voreinzustellen, 
drehen Sie den Knopf zwischen 1 und 6 Stunden. Wenn die 
festgelegte Anzahl von Stunden erreicht ist, läuft das Heizgerät 
an und bleibt maximal 4 Stunden eingeschaltet, wenn Sie es 
nicht zuerst ausschalten.

Содержание HOSHI 150X110CM

Страница 1: ...uale d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation mai...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on of components from page 28 Assembly sequence from page 29 INHALTSVERZEICHNIS Techniche Daten Seite 5 Vorwort Seite 14 Bestandteile ab Seite 28 Montageabfolge ab Seite 29 TABLE DES MATIERES Cotes de...

Страница 4: ...he technical sheet of the product www glass1989 it ACHTUNG EINBAUVORBEREITUNGEN Siehe technisches Datenblatt des Produktes unter www glass1989 it ATENCI N PREPARACIONES PARA LA INSTALACI N V ase ficha...

Страница 5: ...5 1100 500 1000 520 480 90 92 400 5 820 1980 1350 1600 1500 500 500 400 1250 1500 1400 1500 1400 540 540 400 1500 1400 540 570 570 400 570 150x110 cm 150x135 cm 150x160 cm 150 cm...

Страница 6: ...6 180 cm 92 1100 500 1000 400 5 820 1980 1350 1600 1500 500 500 400 1250 1800 1700 1800 1700 540 540 400 1800 1700 540 400 520 480 90 570 570 570 180x110 cm 180x135 cm 180x160 cm...

Страница 7: ...7 210 cm 92 1100 500 1000 2100 2000 400 5 820 1980 540 1350 1600 1500 500 500 400 1250 2100 2000 2100 2000 540 540 400 400 520 480 90 570 570 570 210x110 cm 210x135 cm 210x160 cm...

Страница 8: ...ne e di riparazione Previa aduzione di misure di protezioni idonee in caso non sia possibile operare in assenza di tensione che sia in grado di operare in presenza di tensione all interno di armadi o...

Страница 9: ...INSTALLAZIONE IMPORTANTE Datal elevatacapacit epesodelprodotto vedicaratteristiche tecniche del prodotto necessario uno studio impiantistico e strutturale specifico La scatola di potenza da allacciar...

Страница 10: ...rno della stufa pu provocare guasti alle resistenze stesse ATTENZIONE PERICOLO D INCENDIO non versare sulla stufa concentrati di oli essenziali senza abbondante diluizione in acqua CIRCA 3 GOCCE PER O...

Страница 11: ...uitable protection measures if it is not possible to operate with the power supply disconnected the electrical installer is able to operate in the presence of live parts inside cabinets or electrical...

Страница 12: ...eight of the product see product specifications a specific structural and building services engineering study is necessary The power supply box to be connected to point C P see Pre installation requir...

Страница 13: ...he stones positioned inside the stove can cause malfunction of the heating elements WARNING FIRE HAZARD do not pour essential oil concentrates onto the stove without diluting it with lots of water APP...

Страница 14: ...n unter Spannung stehenden Schaltschr nken oder elektrischen Dosen zu arbeiten ACHTUNG Es zeigt Zubeh r an welche nur in eigenen Versionen des Produktes dabei sind OPTIONEN Zeigt enthaltene Optionen n...

Страница 15: ...es hohen Gewichts des Produkts siehe technische Eigenschaften des Produkts ist eine spezifische Anlagen und Strukturplanung notwendig Die Leistungsdose die am Punkt C P anzuschlie en ist siehe Einbauv...

Страница 16: ...ng durch die Steine im Ofen k nnen die Widerst nde besch digt werden ACHTUNG BRANDGEFAHR Gie en Sie auf die Heizung keine konzentrierten therischen le die nicht mit Wasser vermischt wurden CA 3 TROPFE...

Страница 17: ...l producto OPCIONAL Objetos presentes s lo si especificados en el pedido MATERIAL DE CONSUMO Objetos no previstos por el fabricante INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar el producto compruebe q...

Страница 18: ...bida v anse las Notas T cnicas La sauna se debe conectar a la red a trav s de un interruptor diferencial 30 mA y magnetot rmico adecuado para la absorci n del producto v anse las Notas T cnicas con un...

Страница 19: ...INCENDIO no vierta sobre la estufa concentrados de aceites esenciales sin una abundante diluci n en agua APROXIMADAMENTE 3 GOTAS POR CADA l DE AGUA NO SE DEBE CALENTAR SIN PIEDRAS PRIMERA PUESTA EN MA...

Страница 20: ...ections adapt es s il n est pas possible d op rer en l absence de tension il doit tre en mesure d op rer en pr sence de tension l int rieur es armoires ou des bo tiers lectriques ATTENTION Signale acc...

Страница 21: ...duit n est pas utilis e interrompre l alimentation lectrique en actionnant le commutateur double p le avant l utilisation Toutes les cotes indiqu es sont en mm PR PARATIFS DE MONTAGE ATTENTION Etant d...

Страница 22: ...s peut provoquer une rupture des r sistances du po le ATTENTION DANGER D INCENDIE ne pas verser de concentr s d huiles essentielles sur la po le sans les avoir dilu s dans une grande quantit d eau ENV...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...RU 24 H07 RN F 30 3...

Страница 25: ...RU 25 3 5 3 15 20 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 0 1 6 ON OFF 1 4 1 4 1 6 4...

Страница 26: ...NUMMERIERUNG SIEHE PLAN MONTAGEABFOLGE AB S 28 DES MODELLS DAS SIE GERADE INSTALLIEREN EL MANUAL HASIDO CONCEBIDO PARATODOS LOS MODELOS Y VERSIONES POR LO QUE LAESTETICA DEL PRODUCTO PODRIA DIFERIR DE...

Страница 27: ...Banco 500 Banc 500 500 20 Panca 400 Bench 400 Bank 400 Banco 400 Banc 400 400 21 Pedana 300x1000 Slatted floorboards 300x1000 Bodenrost 300x1000 Tarima 300x1000 Caillebotis 300x1000 300x1000 22 Pedana...

Страница 28: ...150X110CM IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 12 12 13 13 15 14 1 1 7 23 8 11 9 27 10 17 17 19 16 4 6 31 26A 29 30 20...

Страница 29: ...29 150X110CM SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE...

Страница 30: ...X135CM IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 12 12 13 13 15 14 1 1 5 7 23 8 11 9 27 10 17 17 19 16 24 4 2 6 31 29 30 20...

Страница 31: ...31 150X135CM SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE...

Страница 32: ...0CM IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 12 12 13 13 15 14 2 1 1 5 5 7 23 8 11 9 27 10 17 17 18 18 20 19 16 24 4 2 6 31...

Страница 33: ...33 150X160CM SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE...

Страница 34: ...ENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 180X110CM 12 12 13 13 15 14 1 1 7 23 8 11 9 27 10 21 17 17 19 16 3 4 6 31 29 30 20 2...

Страница 35: ...35 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 180X110CM...

Страница 36: ...CAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 180X135CM 12 12 13 13 15 14 1 1 5 7 23 8 11 9 27 10 21 22 17 17 19 16 24 3 4 2 6 31 29 30...

Страница 37: ...37 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 180X135CM...

Страница 38: ...ZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 180X160CM 12 12 13 13 15 14 2 1 1 5 5 7 23 8 11 9 27 10 21 25 26 22 17 17 18 18 20 19 16 24...

Страница 39: ...39 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 180X160CM...

Страница 40: ...TIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 210X110CM 12 12 13 13 15 14 1 1 7 23 8 11 9 27 10 21 31 17 17 29 30 20 19 16 3 3 4 6 2...

Страница 41: ...41 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 210X110CM...

Страница 42: ...EILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 210X135CM IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 12 12 13 13 15 14 1 1...

Страница 43: ...43 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 210X135CM...

Страница 44: ...IONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BESTANDTEILE IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES COMPOSANTS 210X160CM 12 12 13 13 15 14 2 1 1 5 5 7 23 8 11 9 27 28 10 21 25 26 22 17 17 18 18 20 19 16 2...

Страница 45: ...45 SEQUENZA DI MONTAGGIO ASSEMBLY SEQUENCE MONTAGEABFOLGE SECUENCIA DE MONTAJE SEQUENCE DE MONTAGE 210X160CM...

Страница 46: ...46 OPPURE OR ESEMPIO EXAMPLE DETTAGLIO di ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY DETAIL 2 2 1 1 4 3 3...

Страница 47: ...47 5 5 6 7...

Страница 48: ...48 4Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR 16 mm 4Pcs 8 8 9 10...

Страница 49: ...49 4Pcs 4 30mm 16Pcs 8 mm 16Pcs 16 mm 4Pcs VISTA DALL INTERNO VIEW FROM INSIDE INNENANSICHT VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INTERIEUR 45 mm 11 11 12 12 13 13...

Страница 50: ...50 645 mm 645 mm 645 mm 4 30mm 5Pcs 4 60mm 12Pcs 4 60mm 8Pcs 4 50mm 20Pcs 16 17 17 14 15...

Страница 51: ...51 225 mm 225 mm SAUNA 150 180 210x160cm 4 60mm 16Pcs 4 50mm 4Pcs OPPURE OR 18 20 19 19 18...

Страница 52: ...52 8Pcs 8 45 4 16mm 16Pcs SAUNA 150 180 210x135cm 150 180 210x110cm SAUNA 150 180 210x135cm 150 180 210x110cm 6 22 20 24 23 30 29 21...

Страница 53: ...53 SAUNA 150x110 135cm 180x110 SAUNA 150x160cm 180x135 160 210x110 135 160 O OR O OR O OR 31...

Страница 54: ...54 SAUNA 150x110 135cm 180x110 SAUNA 150x160cm 180x135 160 210x110 135 160 4 30mm 8Pcs 4 60mm 4Pcs 26 26A 25...

Страница 55: ...12 mm 2Pcs 6 60mm 2Pcs 1 mm 3 mm 4 28 27 27 10 Glass 1989 s r l Via Baite 12 E Zona Industriale 31046 Oderzo TV Italy Tel 39 0422 7146 r a www glass1989 it...

Страница 56: ...REV 09_2019...

Отзывы: