– Refermer correctement le réservoir et le récipient en
serrant à fond les bouchons.
– Avant de mettre en marche la machine, s’éloigner
d’au moins 3 mètres par rapport à la zone de rem-
plissage du réservoir.
4.
Remplacer les pots d’échappement défectueux.
5.
Avant chaque utilisation, procéder toujours à un
contrôle général et en particulier, contrôler l’aspect
des outils, du groupe de coupe, des protections et
des éléments de fixation: cela pour s’assurer de l’ab-
sence d’usures, dommages ou pièces desserrées.
Vérifier toujours le bon fonctionnement du levier de
commande de l’accélérateur et du bouton d’arrêt.
Contrôler le fonctionnement du levier de blocage du
levier de commande de l’accélérateur (levier de sécu-
rité): l’actionnement du levier de l’accélérateur doit
être impossible si l’on n’appuie pas simultanément sur
le levier de sécurité placé sur le dessus de la poignée.
6.
Vérifier le positionnement correct des poignées et
du point de fixation du harnais, et le bon Equilibrage
de la machine.
7.
S’assurer du réglage correct au régime minimum de
manière que l’outil arrête de tourner quand on relâche
le levier de l’accélérateur.
C) UTILISTION
1.
Ne pas faire fonctionner le moteur dans des
endroits fermés ou insuffisamment aérés dans les-
quels les émanations toxiques de monoxyde de car-
bone pourraient s’accumuler.
2.
Travailler exclusivement avec la lumière du jour.
3.
Dans la mesure du possible, éviter d’utiliser la
machine sur terrains mouillés.
4.
Au cours du travail, se maintenir à une distance de
sécurité par rapport à l’outil de coupe, distance qui
dépend de la position du point de fixation de la ban-
doulière.
5.
Marcher, ne jamais courir ni se mettre en conditions
d’équilibre instable. Faire attention aux obstacles tels
que les pierres, les souches, etc. qui pourraient faire
trébucher.
6.
Ne pas utiliser la machine sur des terrains avec une
pente telle qu’elle peut représenter un danger pour
l’utilisateur. Sur les pentes, s’assurer de chacun de
ses pas, travailler en position stable. Travailler de
manière transversale, jamais en montant ou en des-
cendant.
7.
Il revient à l’utilisateur d’évaluer les risques poten-
tiels du terrain sur lequel il doit opérer et de prendre
toutes les précautions nécessaires pour garantir sa
propre sécurité. Cela est particulièrement important
pour les terrains en pente, accidentés glissants ou
instables.
8.
L’utilisation d’outils de coupe métalliques (comme
par exemple disque à 3 pointes, disque à 4 pointes)
comporte un danger de rebondissement en cas d’im-
pacts avec des obstacles solides (pierres, souches,
etc.) La débroussailleuse se cabre dans le sens oppo-
sé au sens de rotation de l’outil.
9.
Ne jamais modifier le réglage du moteur pour aug-
menter le nombre de tours au-delà de la valeur auto-
risée.
10.
Avant de mettre en marche le moteur, s’assurer
que personne ne se trouve à moins de 15 mètres de
la machine, que l’outil de coupe ne touche pas le sol
et que la machine est stable.
11.
L’outil en rotation peut causer la projection d’ob-
jets présents sur le sol. Respecter une distance de
sécurité d’au moins 15 mètres entre la machine et les
personnes ou animaux présents. Ne pas utiliser le
débroussailleuse près de véhicules ou autres objets
qui pourraient être endommagés par la projection
d’objets.
12.
Mettre en marche le moteur avec précaution en
respectant les consignes d’utilisation et en se tenant
loin de l’outil.
13.
Garder toujours la débroussailleuse accrochée au
harnais pendant le travail.
14.
Arrêter le moteur et déconnecter le fil de la bougie
dans les cas suivants:
– Avant toute intervention sur le système de coupe.
– Avant toute opération de nettoyage, de contrôle, de
réglage ou de réparation de la débroussailleuse.
Seuls les réglages du carburateur et du ralenti s’effec-
tuent avec le moteur en marche. Durant ces opéra-
tions, opérer avec l’arbre de transmission monté.
S’assurer en outre que l’outil n’entre en contact avec
aucun objet et que la machine est en position stable.
– En cas de choc avec un objet, contrôler le système
de coupe et l’arbre de transmission pour vérifier qu’il
n’y a pas de dommages. Effectuer les réparations
nécessaires avant de réutiliser la machine.
– Si la débroussailleuse commence à vibrer de maniè-
re anormale, chercher immédiatement la cause des
vibrations et y remédier.
15.
Arrêter le moteur dans les cas suivants:
– À chaque fois que le débroussailleuse doit être lais-
sé sans surveillance.
– Avant de remplir le réservoir du carburant.
– Durant les déplacements entre les zones à débrous-
sailler.
CONSIGNES DE SECURITE
41
FR
Содержание BJ 250
Страница 2: ......
Страница 5: ...3 19 21 22 24 25 28 29 17 23 18 20 26 A 27 E...
Страница 6: ...4...
Страница 119: ...EL 117...
Страница 121: ...EL 119 1 2 3 85 dB A 4 5 15m 6 7 8 LWA 2000 14 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 min 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2...
Страница 122: ...1 2 3 4 15 5 6 B 1 2 3 120 EL...
Страница 123: ...3 4 5 STOP 6 7 C 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 9 10 15 11 15 12 13 14 121 EL...
Страница 124: ...15 16 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 122 EL MONO 1 barrier DUPLEX 2 2...
Страница 125: ...A E 2 3 2 4 a C D b H A 5 a C b H A 6 A B C D E D E F D E G 7 123 EL...
Страница 126: ...60 2 50 1 2 2 di olio SYNTETIC OIL 2T 4 25 1 4 124 EL...
Страница 127: ...8 stop START 9 1 2 3 9 4 10 6 7 5 10 2 CLOSE RUN I CLOSE 10 11 RUN I 10 125 EL...
Страница 128: ...12 STOP 13 T 126 EL...
Страница 129: ...OFF STOP 15 30 4 60 90 14 3 2 cm 15 Tap Go 16 17 127 EL...
Страница 130: ...18 19 20 30 21 15 22 128 EL...
Страница 131: ...3 4 23 24 25 A B C 3 4 26 1 A 2 3 4 27 1 0 6 mm 025 2 3 12 15 Nm 28 STOP 1 E 29 2 129 EL...
Страница 132: ...1 2 3 4 5 5 6 7 1 8 1 2 3 4 5 130 EL...
Страница 133: ...EL 131...
Страница 263: ...RU 261...
Страница 266: ...A A 1 1 2 2 3 3 4 4 15 5 5 6 6 1 1 2 2 3 3 264 RU...
Страница 267: ...4 4 5 5 STOP 6 6 7 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 3 4 9 9 1 10 0 15 1 11 1 15 1 12 2 1 13 3 1 14 4 265 RU...
Страница 268: ...1 15 5 1 16 6 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 1 10 0 1 11 1 266 RU D DU UP PL LE EX X 2 2 A 2 M MO ON NO O 1 1...
Страница 269: ...A E E 2 2 3 3 4 4 a a A B C D E A 5 5 a a A B C A 6 6 D D F D E G 7 7 267 RU...
Страница 270: ...60 2 2 5 50 0 1 1 2 2 2 2 d dii o olliio o S SY YN NT TE ET TI IC C O OI IL L 2 2T T 4 2 25 5 1 1 4 4 268 RU...
Страница 271: ...8 START 9 1 2 K K K 3 9 4 10 6 7 5 10 2 K I K 10 K 11 I 10 K 269 RU...
Страница 272: ...1 12 2 STOP 13 270 RU...
Страница 273: ...S ST TO OP P 1 15 5 3 30 0 4 60 90 14 2 15 Tap Go 16 17 271 RU...
Страница 274: ...18 1 19 9 2 20 0 30 2 21 1 1 15 5 2 22 2 272 RU...
Страница 275: ...3 3 4 4 23 24 25 3 4 2 26 6 1 A 2 3 4 2 27 7 1 0 6 2 3 12 15 Nm 2 28 8 STOP 1 29 2 273 RU...
Страница 276: ...1 2 3 4 5 5 6 7 1 8 1 2 3 4 5 274 RU...
Страница 295: ......
Страница 296: ...171501019 1 Realizzazione EDIPROM bergamo GGP ITALY SPA Via del Lavoro 6 I 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY...