background image

Henvisninger vedrørende 
(genopladelige) batterier

Solcelle-LED-projektøren må kun bruges med 
et 4,8 V NiMh 1800 mAh!

Brugte batterier må ikke bortskaff es  med 
usorteret husholdningsaff 

ald. Ejere af 

brugte batterier er i henhold til lov forpligtet 
til at returnere dem og kan afl evere  dem 

gratis hvor de bliver solgt. Batterier indeholder 
miljø- og helbredsskadelige stoff er og skal derfor 
bortskaff es fagligt korrekt.

Henvisninger vedrørende recycling

Dette apparat må ikke bortskaff es  med 
usorteret husholdningsaff ald.  Ejere  af 
brugte apparater er i henhold til loven 
forpligtet til at bortskaff e disse apparater 

fagligt korrekt. I din kommune kan du få 
yderligere informationer. 

Med købet af denne artikel har du valgt et 
GEV-produkt i høj kvalitet. Læs denne betje-
ningsvejledning omhyggeligt igennem for at 
sikre upåklagelig funktion. Opbevar denne 
vejledning omhyggeligt så du evt. kan læse 
den senere. 

Arbejdsmåde

LED-projektøren med bevægelsessensor 
arbejder med passiv infrarød teknik. Via en 
PIR-sensor registrerer bevægelsessensoren 
varmekilder der bevæger sig inden for dens 
detekteringsvinkel, og tænder derefter 
automatisk. Varmekilder i hvile tænder ikke 
for bevægelsessensoren. Det indstillelige 
skumringsrelæ sørger for at bevægelsessensoren 
efter frit valg arbejder om dagen og om natten 
eller kun i mørke. I bevægelsessensor-modus 
tænder LED-projektøren LED'en i 10 sekunder 
ved en registreret bevægelse og slukker den 10 
sekunder efter den sidst registrerede bevægelse. 
I overvågningsmodus begynder LED'en at blinke 
ved en registreret bevægelse og slukkes 10 
sekunder efter den sidst registrerede bevægelse. 

LED-projektør LPL 14817/LPL 14831, 
med solkraft

Solcellen genoplader det integrerede 
genopladelige batteri om dagen.

Sikkerhedsanvisninger

Ved skader der opstår som følge 
af manglende overholdelse af 
brugsanvisningen, bortfalder garantien! 
Producenten påtager sig intet ansvar 

for følgeskader! Producenten påtager sig intet 
ansvar for materielle skader eller personskader 
der opstår som følge af ukorrekt håndtering eller 
manglende overholdelse af brugsanvisningen. 
I sådanne tilfælde bortfalder ethvert krav på 
garanti. Af sikkerheds- og godkendelsesmæssige 
grunde er det ikke tilladt på egen hånd at 
ombygge og/eller ændre apparatet. Hvis der ved 
montering, tilslutning og installation er noget du 
ikke er sikker på eller i tvivl om, så undlad selv at 
foretage monteringen/tilslutningen/installationen 
og benyt i stedet en fagmand.

Monteringssted/installation 
solcellemodul 

(LED-projektør LPL 14817/LPL 14831, med 
solkraft)

Vælg en passende udendørs plads inden 
monteringen af solcellemodulet. Kontrollér ved 
dagslys at der er tilstrækkeligt lys til opladningen 
af det genopladelige batteri. Solcellemodulet må 
ikke opstilles bag glasruder; de bortfi ltrerer  det 
nødvendige infrarøde lys til opladningen. Vær 
opmærksom på tilslutningskablets længde til 
LED-projektøren. Det er ikke muligt at forlænge 
kablet. Montér solcellemodulet iht. 

fi g.  A

. Ret 

19

18

D

TR

CZ

SK

SL

O

R

O

P

PL

LT

L

V

ES

T

G

R

RUS

FIN

DK

S

NE

I

N

L

F

G

B

H

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Tyskland

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Tekniske data

Detekteringsvinkel 140°
Rækkevidde 

ca. 10 m, afhængigt af monteringshøjden 

Tidsindstilling 

fast, ca. 10 sek. efter den sidst registrerede bevægelse

Skumringsrelæ 

ca. 3 - 1000 lux, kan indstilles trinløst

Lampeeff ekt 

1x 3 W LED, servicefri

Lysfarve 

4500 k til 6000 k

Farvegengivelsesindeks Ra74
Kapslingsklasse IP44
Beskyttelsesklasse III
Anbefalet monteringshøjde 

1,8 m 

LED-projektør LPL 14817/LPL 14831 med solkraft

Driftsspænding 4,8 

Lysstrøm LPL 14817 

120 lumen

Lysstrøm LPL 14831 

100 lumen

Genopladelige batterier 

4,8 V NiMh 1800 mAh (indeholdt i leveringsomfanget)

Belysningstid 

ca. 105 dage når der tændes/slukkes 5 gange dagligt 

(med fuldt opladede batterier)
Mål for solcellemodul 

b 120 x h 195 x d 67 mm

Mål LPL 14817 

b 70 x h 170 x d 120 mm

Mål LPL 14831 

b 70 x h 210 x d 120 mm

LED-projektør LLL 14800 med batteridrift

Driftsspænding 6,0 

Lysstrøm 140 

lumen

Batterier 

4 x 1,5 V type C (LR14)

Belysningstid  
(med nye mærkebatterier) 

ca. 570 dage når der tændes/slukkes 5 gange dagligt

Mål 

b 70 x h 170 x d 120 mm

Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes. 

LED-projektør med bevægelsessensor

Betingelse Resultat

Pladser med skygge medfører en forringet 

opladning af batterierne

Reduktion af LED'ernes belysningstid

Solen skinner mindre i vinterhalvåret end om 

sommeren

Reduktion af LED'ernes belysningstid

Snavs, blade og sne på solcellerne reducerer 

ladestrømmen 

Reduktion af LED'ernes belysningstid

Kolde temperaturer reducerer batteriernes 

eff ekt

Reduktion af LED'ernes belysningstid

Vær ekstra opmærksom ved brug af solcelleprojektører (LED-projektør LPL 14817/
LPL 14831)

solcellemodulet optimalt ind i forhold til sollyset

 

(fi g. B)

.

Monteringssted LED-projektør

Der er størst sikkerhed for at bevægelserne 
registreres korrekt, når man bevæger sig på 
tværs af bevægelsessensoren. 

Installation LED-projektør

Montér LED-projektøren iht. 

fi g. C

.

LED-projektør LPL 14817/LPL 14831 med 
solkraft

Sæt batterienhedens stik i LED-projektørens 
bøsning 

(fi g.  D1)

 og anbring projektøren på 

vægtilslutningspladen 

(fi g.  E)

. Sæt solcellens 

stik i LED-projektørens bøsning 

(fi g. E1)

.

LED-projektør LLL 14800 med batteridrift

Isæt 4 x 1,5 V batterier type C (LR 14) på 
den korrekte måde 

(fi g.  D2)

 og anbring LED-

projektøren på vægtilslutningspladen 

(fi g. E)

.

Ibrugtagning 

LED-projektør LPL 14817/LPL 14831 med 
solkraft

Batteriet skal oplades inden den første 
ibrugtagning. Sluk LED-projektøren (se 
indstillinger) og genoplad det genopladelige 
batteri 2 dage i sollyset. 

Indstillinger

LUX skumringsrelæ ca. 3 - 1000 lux 

(fi g. G)

.

Driftsvælgerkontakt 

(fi g. F)

.

F1

 = FRA

F2

  =  bevægelsessensor-modus (LED tændt  

 

  ved registrering af bevægelse)

F3

  =  overvågningsmodus (LED blinker ved  

 

  registrering af bevægelse)

Bevægelsessensoren kan rettes horisontalt ind 

(fi g.  H)

. Detekteringsvinklen og rækkevidden 

kan begrænses yderligere vha. en linsemaske 
som kan sættes fast og skæres til.
Justér LED-projektøren iht. dine behov 

(fi g. I)

.  

Содержание LPL 14817

Страница 1: ...MA00227000 10 2012 UW Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Typ LPL 014817 Typ LPL 014831 Typ LLL 014800 M o dernste LED Tech n i k von GEV ...

Страница 2: ...A B C D1 D2 4 x C LPL LLL 4x 2x 4x 2x E H I Click 0 45 30 E1 F G 1 2 3 ...

Страница 3: ...x 1 5 V Batterie Typ C LR 14 unter Beachtung der Einbaulage ein Abb D2 und setzen den LED Strahler auf die Wandanschlussplatte Abb E Inbetriebnahme LED Strahler LPL 14817 LPL 14831 solarbetrieben Vor der erstmaligen Verwendung muss der Akku geladen werden Schalten Sie den LED Strahler aus siehe Einstellungen und lassen den Akku 2 Tage bei Sonnenlicht aufladen Einstellungen LUX Dämmerungsschalter ca...

Страница 4: ...e motion detector The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When the device is in motion detector mode the LED floodlight switches on the LED when movement is detected and switches it off 10 seconds after the last movement is detected When the device is in monitoring mode the LED starts to flash w...

Страница 5: ...ation et à la désactivation automatique du détecteur de mouvement en fonction d un seuil de luminosité prédéfini En mode détecteur de mouvement le projecteur à LED s allume lorsqu un mouvement est détecté et s éteint 10 secondes après le dernier mouvement perçu En mode surveillance la LED commence à clignoter lorsqu un mouvement est détecté et s éteint 10 secondes après le dernier mouvement perçu P...

Страница 6: ...dan automatisch in Stilstaande warmtebronnen activeren de bewegingsmelder niet Een instelbare schemerschakelaar zorgt ervoor dat de bewegingsmelder naar keuze overdag en s nachts werkt of alleen als het donker is In de modus bewegingsmelder schakelt de LED schijnwerper de LED in als er beweging wordt gedetecteerd Tien seconden na de laatste gedetecteerde beweging gaat de LED weer uit In de modus b...

Страница 7: ... non attivano il rilevatore di movimento L interruttore crepuscolare regolabile interviene nel funzionamento del rilevatore di movimento a scelta di giorno e di notte oppure soltanto nelle ore di buio In modalità rilevatore di movimento il proiettore attiva i LED ad ogni movimento rilevato e li disattiva dopo 10 secondi dall ultimo movimento In modalità sorveglianza il LED inizia a lampeggiare ogn...

Страница 8: ...ntenimiento Color de luz 4 500k hasta 6 000k Índice de rendimiento de color Ra74 Tipo de protección IP44 Clase de protección III Altura de montaje recomendada 1 8 m Foco LED LPL 14817 LPL 14831 accionado por energía solar Tensión de servicio 4 8 V Flujo luminoso LPL 14817 120 lúmenes Flujo luminoso LPL 14831 100 lúmenes Baterías 4 8 V NiMh 1800 mAh suministradas Autonomía baterías a plena carga 10...

Страница 9: ...eller endast vid mörker I rörelsedetektorläge tillkopplar LED strålkastaren LED erna vid registrerad rörelse och frånkopplar dem igen 10 sekunder efter den sista registrerade rörelsen I övervakningsläge börjar LED erna blinka vid registrerad rörelse och frånkopplas 10 sekunder efter den sista registrerade rörelsen LED strålkastare LPL 14817 LPL 14831 solcellsdriven Solcellen laddar det inbyggda ba...

Страница 10: ...ngsgrad IP44 Kapslingsklasse III Monteringshøyde 1 8 m LED lyskaster LPL 14817 LPL 14831 solenergidrevet Driftsspenning 4 8 V Lysstrøm LPL 14817 120 lumen Lysstrøm LPL 14831 100 lumen Batterier 4 8 V NiMh 1800 mAh følger med i leveransen Brenntid når batteriene er fulladet ca 105 dager ved fem inn og utkoblinger om dagen Mål solcellemodul B 120 x H 195 x T 67 mm Mål LPL 14817 B 70 x H 170 x T 120 ...

Страница 11: ...rlænge kablet Montér solcellemodulet iht fig A Ret 19 18 D TR CZ SK SLO RO P PL LT LV EST GR RUS FIN DK S N E I NL F GB H Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Tyskland Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Tekniske data Detekteringsvinkel 140 Rækkevidde ca 10 m afhængigt af monteringshøjden Tidsindstilling fast ca 10 sek efter den sidst registrerede bevægelse Skumringsrelæ ca 3 1000 ...

Страница 12: ... siitä että liikeilmaisin toimii valinnaisesti yöllä ja päivällä tai ainoastaan pimeällä Liikeilmaisintilassa LED valonheitin kytkee LEDit päälle kun liike havaitaan ja pois päältä 10 sekuntia viimeisen havaitun liikkeen jälkeen Valvontatilassa LED alkaa vilkkua kun liike havaitaan ja kytkeytyy pois päältä 10 sekuntia viimeisen havaitun liikkeen jälkeen LED valonheitin LPL 14817 LPL 14831 aurinkok...

Страница 13: ...етодиодный прожектор LPL 14817 LPL 14831 c питанием от солнечной батареи Рабочее напряжение 4 8 В Световой поток LPL 14817 120 люмен Световой поток LPL 14831 100 люмен Аккумулятор никель металл гидридный 4 8 В 1800 мA ч входит в комплект поставки Продолжительность свечения при полностью заряженных аккумуляторах прибл 105 дней при 5 включениях ежедневно Габариты модуля солнечной батареи 120 ширина ...

Страница 14: ...η λειτουργία του αισθητήρα κίνησης ο προβολέας LED ανάβει τη LED μόλις ανιχνευτεί μία κίνηση και τη σβήνει 10 δευτερόλεπτα μετά την τελευταία ανιχνευθείσα κίνηση Κατά τη λειτουργία της παρακολούθησης η LED αρχίζει να αναβοσβήνει μόλις ανιχνευτεί μία κίνηση και σβήνει 10 δευτερόλεπτα μετά την τελευταία ανιχνευθείσα κίνηση Προβολέας LED LPL 14817 LPL 14831 για ηλιακή λειτουργία Η ηλιακή κυψέλη φορτί...

Страница 15: ...emoodul optimaalselt päiksevalguse suunas välja Joon B Tehnilised andmed Jälgimispiirkond 140 Nägemisulatus ca 10 m sõltuvalt paigaldamise kõrgusest Aja seadistamine fikseeritud ca 10 sekundit pärast viimast tuvastatud liikumist Hämardumislüliti ca 3 1000 Luxi astmevabalt seadistatav Pirni võimsus 1x 3 W LED hooldusvaba Valguse värvus 4 500 k kuni 6 000 k Värviesitusindeks Ra74 Kaitseliik IP44 Kait...

Страница 16: ...70 x Dz 120 mm Izmēri LPL 14831 Pl 70 x A 210 x Dz 120 mm LED izstarotājs LLL 14800 darbināms ar baterijām Tīkla pieslēgums 6 0 V Gaismas plūsma 140 lūmeni Baterijas 4 x 1 5 V tips C LR14 Spīdēšanas ilgums jaunām markas baterijām apm 570 dienas pie 5 ieslēgšanas reizēm katru dienu Izmēri Pl 70 x A 170 x Dz 120 mm Tehniskas un optiskas izmaiņas var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma LED izsta...

Страница 17: ...odami pakraukite bateriją Išjunkite LED šviestuvą žr nustatymus ir palikite bateriją 2 dienoms pasikrauti saulės šviesoje Nuostatos LUX prieblandos jungiklis apie 3 1000 liuksų G pav Jungiklis F pav F1 IŠJ F2 judesio daviklio režimas užfiksavus judesį LED diodai įsijungia F3 budėjimo režimas užfiksavus judesį LED diodai mirksi Judesio daviklį galima perstatyti horizontaliai H pav Fiksavimo kampą ir ...

Страница 18: ...ści pracy w dzień i w nocy lub tylko w ciemności W trybie czujki ruchu reflektor włącza diody LED przy wykryciu ruchu i wyłącza je po upływie 10 sekund od wykrycia ostatniego ruchu W trybie dozoru po wykryciu ruchu diody zaczynają błyskać wyłączenie następuje po upływie 10 sekund od wykrycia ostatniego ruchu Reflektor LED LPL 14817 LPL 14831 z zasilaniem solarnym Ogniwo słoneczne w ciągu dnia ładuje...

Страница 19: ...imento O interruptor crepuscular regulável serve para que o detector de movimento funcione opcionalmente durante o dia e a noite ou apenas no caso de escuridão Em modo de detector de movimento o projector LED liga se quando detecta um movimento desligando se 10 segundos após o último movimento detectado Em modo de monitorização o LED começa a piscar quando detecta um movimento e desliga se 10 segu...

Страница 20: ...Germania Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Date tehnice Aria de acoperire 140 Raza de acţiune cca 10 m în funcţie de înălţimea de montare Reglare intervale de timp fix cca 10 sec de la ultima mișcare identificată Comutator de întuneric și lumină cca 3 1 000 Lux reglabil fără trepte intermediare Putere lampă LED 1x 3 W nu necesită întreţinere Culoarea luminii 4 500 6 000k Indice de red...

Страница 21: ...oči ali pa samo v temi Pri delovanju javljalnika gibanja LED reflektor vklopi LED diode če zazna gibanje in jih izklopi 10 sekund po zadnjem zaznanem gibanju Pri nadzornem načinu delovanja začnejo pri zaznanem gibanju LED diode utripati in se izklopijo 10 sekund po zadnjem zaznanem gibanju LED reflektor LPL 14817 LPL 14831 napajanje s sončno energijo Podnevi solarna celica polni vgrajeni akumulator ...

Страница 22: ...sa stará o to aby hlásič pohybu pracoval voliteľne cez deň a v noci alebo iba pri tme V hlásiči pohybu zapne režim LED žiariča LED pri rozpoznanom pohybe a vypne 10 sekúnd po poslednom rozpoznanom pohybe V kontrolnom režime začne pri rozpoznanom pohybe blikať LED a vypne 10 sekúnd po poslednom rozpoznanom pohybe LED žiarič LPL 14817 LPL 14831 solárne prevádzkovaný Solárny režim nabije integrovaný ...

Страница 23: ... V režimu čidla pohybu zapne LED reflektor LED světlo při identifikovaném pohybu a vypne je 10 sekund po posledním identifikovaném pohybu V režimu monitorování začne LED světlo při identifikovaném pohybu blikat a vypne se 10 sekund po posledním identifikovaném pohybu LED reflektor LPL 14817 LPL 14831 na solární pohon Solární článek přes den nabíjí integrovaný akumulátor Bezpečnostní pokyny V případě ško...

Страница 24: ...ekil A da gösterildiği gibi solar modülü monte edin Solar modülü optimum güneş ışığına doğru hizalayın şekil B LED spot ışığın montaj yeri Hareket dedektörüne çapraz yönden yaklaşılması hareketin en iyi şekilde algılanmasını sağlar LED spot ışığın kurulumu Şekil C de gösterildiği gibi LED spot ışığını monte edin LED spot ışığı LPL 14817 LPL 14831 solar enerji ile çalışır Akü setinin fişini LED spo...

Страница 25: ...sérzékelő nappal és éjszaka vagy csak sötétben működjön Mozgásérzékelő módban a készülék érzékelt mozgás esetén felkapcsolja a LED lámpát majd 10 másodperccel az utolsó érzékelt mozgás után lekapcsolja azt Felügyelő módban a készülék érzékelt mozgás esetén elkezd villogni majd 10 másodperccel az utolsó érzékelt mozgás után lekapcsolja a LED lámpát LED lámpa LPL 14817 LPL 14831 napelemes A szolárce...

Отзывы: