GEV 016811 Скачать руководство пользователя страница 23

Mûködésmód

A mozgásjelzõ a passzív infravörös technika elve alapján 

mûködik. A mozgásjelzõ a PIR érzékelõvel észleli az érzékelési 

területén mozgó hõforrásokat és önmûködõen bekapcsol. 

Nyugalomban lévõ hõforrások nem kapcsolják be a 

mozgásjelzõt. A beállítható alkonykapcsoló gondoskodik 

róla, hogy a mozgásjelzõ választástól függõen nappal és 

éjszaka is, vagy csak sötétedéskor mûködjön. A beépített 

idõkapcsolóval lehet beállítani a bekapcsolási idõt. 

Biztonsági útmutatások

A szerelést csak szakember végezheti a célországban 

szokásban lévõ szerelési elõírások tekintetbe vételével. 

Csak feszültségmentes állapotban szabad dolgozni, eh-

hez feltétlenül ki kell kapcsolni az áramkör biztosítását. 

Vizsgálja felül, hogy a csatlakozóvezeték feszült- 

ségmentes-e! 

Jogosultságát veszti a garanciaigény az olyan károk 

esetében, amelyek a kezelési útmutató figyelmen kívül 

hagyása miatt keletkeznek! A következményes károkért nem 

vállalunk felelõsséget! Nem vállalunk felelõsséget az olyan 

dologi vagy személyi károkért sem, amelyeket szakszerûtlen 

kezelés vagy a biztonsági útmutatások figyelmen kívül 

hagyása idézett elõ. Ilyen esetekben is jogosultságát veszti a 

garanciaigény. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos 

önhatalmúlag átépíteni vagy megváltoztatni a készüléket. 

Beszerelési hely

A mozgást akkor lehet érzékelni a legbiztosabban, ha az 

a mozgásjelzõre merõlegesen megy végbe. Ezért mindig 

úgy célszerû felszerelni a mozgásjelzõt, hogy a mozgás 

közvetlenül az irányában menjen végbe. 

Szerelési módok

A mennyezeti mozgásjelzõ felszerelésekor választhat: a 

mennyezetre szereli 

(A ábra)

 a síkból kiálló szerelõbúra 

segítségével, vagy az álmennyezetbe süllyeszti 

(B ábra)

 

süllyesztett szerelõbúra segítségével.

A mozgásjelzõ felszerelése

Távolítsa el a dísz gyűrűt 

C. ábra

.

A mozgásjelzõ felszerelése

Csavarja le a mennyezetbe süllyeszthetõ szerelõ búrát 

(D-1 

ábra)

. Szerelje rá a mennyezet síkjából kiálló szerelõ búrát az 

E ábra

 szerint. A hálózati csatlakozó vezetéket kösse be a 

kapcsolási rajzon mutatottak szerint 

(L ábra)

. A PE + N + L‘ 

vezetékekkel csatlakoztathatja a kapcsolandó fogyasztót, pl. 

lámpát vagy hasonlót. Kapcsolja be újból az áramköri biztosítót.

Süllyesztett szerelés

Amilyen mélyre kívánja süllyeszteni a mozgásjelzõt, olyan 

mély lyukat kell vágnia a mennyezetbe az 

F

 illetve 

G

 

ábrának

 

megfelelõen. Biztosítsa, hogy a süllyeszthetõ szerelõbúra 

(D-1 ábra)

 

össze legyen kötve a mozgásjelzõvel. A hálózati csatlakozó 

vezetéket kösse be a kapcsolási rajzon mutatottak szerint 

(L ábra)

. A PE + N + L‘ vezetékekkel csatlakoztathatja a 

kapcsolandó fogyasztót, pl. lámpát vagy hasonlót. A kábelt 

rögzítse erõsen a húzásmentesítõnél fogva. 

D-2 ábra

. A két 

fém kengyelt nyomja fel és a mozgásjelzõt nyomja keresz-

tül a mennyezetbe vágott lyukon addig, amíg fel nem ütközik. 

A fém kengyelek biztonságosan megtartják a készüléket a 

mennyezeten. Kapcsolja be újból az áramköri biztosítót.

Próba üzemmód / mûködtetéspróba

Állítsa a 

TIME

 szabályozót minimális állásra 

(J ábra)

Amennyiben a mozgásjelzõ külön kapcsolóval csatlakozik, 

kapcsolja be a kapcsolót. 30 másodperces önteszt kezdõdik. Ezalatt 

a csatlakoztatott fogyasztó folyamatosan be van kapcsolva. Amikor 

kikapcsol a fogyasztó, elkezdõdik a mûködtetéspróba. Ennek 

során a fogyasztó minden egyes mozgáskor kb. 5 másodpercre 

felkapcsol a környezeti fénytõl függetlenül. 

A próba üzemmód segít meghatározni a mozgásjelzõ 

érzékelési területének nagyságát. Miután lezajlott a 

készülék kipróbálása, további beállításokat lehet végezni. Az 

összes beállítás elvégzése után tegye rá újból a disz gyűrűt 

a mozgásjelzõre 

(I ábra)

.

Beállítások (J ábra) 

SENS

 Az érzékelés kb. 3 – 12 m-es hatótávolságának beállítása. 

Mindegyik szabályozó 90°-os területet fed le. 

LUX

 Alkonykapcsoló kb. 5 - 1000 Lux 

TIME

 A kb. 5 mp – 12 perc nagyságú bekapcsolási idõtartam 

idejének beállítása. 

DUSK-TIME

 (A bekapcsolást lásd a következõ fejezetben) Az 

idõ beállítása folyamatos világításhoz / nyaralási üzemmódhoz 

kb. 1 – 8 óra között. 

Folyamatos világítási-/ nyaralási mód - Elõfeltétel

A készülék kapcsolóval üzemeltethetõ, be van kapcsolva (kapcsoló 

Be) és automata üzemben dolgozik.

Folyamatos világítási mód

A „Folyamatos világítási módot“ a kapcsoló 

2 x rövid KI- / BE 

kapcsolásával

 lehet mûködésbe hozni. Amint a fény az alkony-

ra beállított érték alá csökken, 

egyszer

 bekapcsol a mozgásjelzõ, 

függetlenül a mozgástól. A bekapcsolási idõ tartamát a 

„DUSK-

TIME“

 beállítóján lehet megválasztani. Az idõ letelte után visszaáll 

automata üzembe.

Nyaralási mód

A „nyaralási mód“ a kapcsoló 

3 x rövid KI- / BE kapcsolásával 

hozható mûködésbe. Amint a fény az alkonyra beállított 

érték alá csökken, naponta bekapcsol a mozgásjelző, 

függetlenül a mozgástól. A bekapcsolási idõ tartamát a 

„DUSK-

TIME“

 beállítóján lehet megválasztani. Automata üzembe 

1 x rö-

vid KI- / BE

 kapcsolással lehet visszatérni. 

Mindkét állapotra érvényes:

A beállított idõtõl függetlenül a mozgásjelző azonnal kikapcsol, 

amint a fény az alkonyra beállított érték fölé emelkedik, azaz, 

amikor kivilágosodik. A „folyamatos világítás“ vagy „nyaralási 

Mennyezeti mozgásjelzõ LBD 18518

mód“ üzemet 

1 x rövid KI- / BE

 kapcsolással lehet 

megszüntetni és ekkor a mozgásjelzõ ismét a normál 

automata üzemben üzemel. 

A szállítmányban van egy kis öntapadós matrica, amely a készülék 

mûködéseire emlékeztet. 

Újrahasznosításra vonatkozó figyelmeztetések

A készüléket nem szabad válogatatlan háztartási szeméttel 

együtt ártalmatlanítani. A régi készülékek tulajdonosait 

törvény kötelezi készülékük szakszerű ártalmatlanítására. 

Ezzel kapcsolatban a városi illetve a községi polgármesteri 

hivatalokban kaphat tájékoztatást.

Hibaelemzés – Gyakorlati tippek 
Üzemzavar

  

Oka

 

Megoldása

Mozgásjelzõ túl 

 

•  Érzékelési terület beállítása 

• Érzékelési területet az érzékelõ 

  

késõn kapcsol 

 

•  Frontális mozgás 

  elfordításával beállítani

Nem érhetõ el a  

 

•  A mozgásjelzõt túl alacsony helyre tették  

• Magasabbra szerelni

legnagyobb 

 

•  Túl kicsi a különbség a környezet

hatótávolság 

 

   és a hõforrás hõmérséklete között

Mozgásérzékelõ állandóan  

•  Állandó hőforrás: Az érzékelési területeken

kapcsol vagy nem a   

  vannak olyan területek, amelyeket nem kell

kívánt módon kapcsol  

  érzékelni, mint pl. gyalogutak, utcák, fák stb. Vihar, 

 

 

 

 eső vagy ventilátorok váratlanul megváltoztatják

 

 

 

  a hőforrásokat. A nap beesõ sugarai közvetlenül /

 

 

 

  közvetve befolyással vannak a készülékre

Nincs válasz jármûvek  

•  A jármû még nem melegedett be

esetén 

 

•  A motor területe erõsen szigetelve van

43

42

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

Elõzetes bejelentés nélkül fenntartjuk a jogot a mûszaki adatok és a kinézet változtatására.

Mûszaki adatok

Érzékelési terület  

360° 

Hatótávolság  

kb. 6 m átmérőjű körben

Beállítható idõ  

kb. 5 mp - 12 perc, amely fokozatmentesen beállítható 

Alkonykapcsoló  

kb. 5 - 1000 Lux, amely fokozatmentesen beállítható 

Hálózati csatlakozó  

230 V ~, 50 Hz

Kapcsolási teljesítmény  

max. 2000 W

 

max. 150 VA

Védettségi mód  

IP 44 kiálló szerelésnél, IP 20 süllyesztett szerelésnél

Védelmi osztály 

II

Vizsgálati jel  

TÜV SÜD

Ajánlott felszerelési magasság  

kb. 2,5 m

Содержание 016811

Страница 1: ... UW Max 14 Ct Min aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 Typ LBD 18518 www gev de ...

Страница 2: ...A C D E B 1 2 H I G F 81 mm 6 m 2 50 m 230V 230V L J 68 mm K ...

Страница 3: ...er Gehtest endet automatisch ca 1 Minute nachdem keine Bewegung mehr erkannt wurde der Sensor schaltet automatisch in den Überwachungsbetrieb Automatikbetrieb Dieser Test Modus hilft Ihnen den Erfassungsbereich zu ermitteln Nach Ablauf des Testmodus können Sie weitere Einstellungen vornehmen Stecken Sie den Dekoring nach Durchführung sämtlicher Einstellungen wieder auf den Bewegungsmelder Abb I Ei...

Страница 4: ...ensor switches automatically to monitoring mode i e automatic operation The test mode helps you to establish the field of detection After it has run through test mode you can program the device When all settings are made put the decorative ring back on the motion detector fig I Settings figs J LUX Twilight switch approx 5 1000 Lux TIME Sets how long the light stays on approx 5 sec to 12 min DUSK T...

Страница 5: ... à chaque mouvement pendant environ 5 secondes Ce délai recommence après chaque déplacement Le test de mouvement s arrête automatiquement après environ 1 minute quand aucun déplacement n est détecté le senseur se commute automatiquement en mode de surveillance mode automatique Ce mode test permet de définir le rayon de détection Après avoir effectué le mode test d autres réglages peuvent être réal...

Страница 6: ...kende beweging De sensor schakelt automatisch naar waakmodus automatische werking Deze testmodus helpt u de gewenste detectiezone te bepalen U kunt extra instellingen doorvoeren zodra de testmodus beëindigd is Steek de sierring weer op de bewegingsmelder fig I na alle instellingen te hebben uitgevoerd Instellingen fig J LUX Schemerschakelaar ca 5 1000 lux TIME Tijdinstelling voor de inschakelduur ...

Страница 7: ...automatico Questa modalità di test è utile per determinare il campo di rilevamento Trascorsa la modalità di test è possibile eseguire ulteriori impostazioni Reinserire la cornice sul sensore di movimento dopo aver eseguito tutte le impostazioni Fig I Impostazioni Fig J LUX Interruttore crepuscolare circa 5 1000 Lux TIME Impostazione dell ora per la durata d inserzione da 5 sec a 12 min circa DUSK ...

Страница 8: ...nuevo con cada movimiento La prueba de caminar finaliza automáticamente tras aprox 1 minuto después de que no aprecie ningún movimiento el sensor conmutaautomá ticamente al modo de vigilancia Modo de servicio automático Este modo de prueba la ayuda en determinar el campo de detec ción Transcurrido el modo de prueba puede proceder a realizar otros ajustes Inserte el anillo de decoración finalizado ...

Страница 9: ... inte har registrerats sensorn kopplar automatiskt över till övervakningsdrift automatdrift I testläget kan du ta fram avkänningsområdet När testläget är över kan du göra flera inställningar Sedan alla inställningar har gjorts sätter du tillbaka ringen på rörelsedetektorn fig I Inställningar fig J LUX skymningsrelä ca 5 1000 lux TIME tidsinställning för efterlysningstid ca 5 sek 12 min DUSK TIME i...

Страница 10: ...gjen Gangtesten slutter automatisk cirka ett minutt etter at ingen bevegelse mer er registrert Sensoren kobles automatisk om til overvåkningsdrift automatisk drift Denne testmodusen gjør det enklere for deg å undersøke detekteringsområdet Når testtilstanden er avsluttet kan du foreta videre innstillinger Når du har gjort alle innstillingene fester du dekorringen på bevegelsesdetektoren igjen fig I...

Страница 11: ...ke registreres flere bevægelser sensoren skifter automatisk til overvågningsdrift automatikdrift Denne testmodus hjælper med den individuelle indstilling af detektorområdet Efter afslutningen af testmodus kan du fo retage yderligere indstillinger Sæt dekorringen tilbage på bevægelsesdetektoren efter du har gennemført alle indstillinger fig I Indstillinger fig J LUX skumringsrelæ ca 5 1000 lux TIME...

Страница 12: ...n kuluttua siitä kun mitään liikettä ei ole tunnistettu tunnistin kytkeytyy automaattisesti valvontatilaan automaattikäyttö Tämän Testitoimintotilan avulla voit määritellä tunnistusalueen Tämän testitoiminnon jälkeen voit säätää muita asetuksia Aseta liiketunnistimen peitelevy takaisin paikalleen asetusten säädön jälkeen kuva I Asetukset kuva J LUX hämäräkytkin n 5 1000 Lux TIME ajastin säädettävi...

Страница 13: ...включен непрерывно Когда потребитель выключается то начинается тестирование на распознавание движений Теперь при любом движении потребитель включается приблизительно на 5 секунд независимо от освещенности окружающей среды При каждом движении указанное время отсчитывается сначала Тестирование на распознавание движений автоматически завершается после того как приблизительно в течение 1 минуты не рас...

Страница 14: ...τη λειτουργία επιτήρησης αυτόματη λειτουργία Με τη λειτουργία ελέγχου προσδιορίζετε το πεδίο ανίχνευσης Μετά το τέλος της λειτουργίας ελέγχου μπορείτε να κάνετε περαιτέρω ρυθμίσεις Βάλτε τον διακοσμητικό δακτύλιο στον ανιχνευτή αφού ολοκληρωθούν οι ρυθμίσεις εικ I Ρυθμίσεις εικ J LUX Ηλιακός διακόπτης περ 5 1000 Lux TIME Ρύθμιση χρόνου για τη διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 12 λεπτά DUSK TIME Γι...

Страница 15: ...s automātiski apm 1 minūti pēc tam kad vairs netiek uztverta kustība sensors automātiski ieslēdzas kontroles automātiskajā režīmā Pārbaudes režīms Jums palīdzēs noteikt uztveršanas zonas robežas Kad pārbaude beigusies varat iestatīt pārējos regulatorus Uzlieciet dekoratīvo gredzenu pēc visu regulatoru iestatīšanas atkal uz kustību detektora att I Ieregulēšana Att J LUX Krēslas slēdzis apm 5 1000 L...

Страница 16: ...nį darbo rėžimą automatinį darbo rėžimą Šis testavimo rėžimas Jums padės nustatyti veikimo diapazoną Pasibaigus testavimo rėžimui galite atlikti kitus nustatymus Atlikę kitus nustatymus dekoratyvinį žiedą vėl užmaukite ant judesio judiklio pav I Nustatymai pav J LUX Prietemos jungiklis maždaug 5 1000 Lux TIME Laiko nustatymas maždaug 5 s 12 min DUSK TIME apie įjungimą žiūr į kitą skyrių Pastovios ...

Страница 17: ...a się przy każdym ruchu od nowa Test ruchu kończy się automatycznie po upływie 1 minuty jeśli w ciągu niej nie zostanie wykryty żaden ruch w otoczeniu czujnik automatycznie przełącza się na tryb czuwania tryb automatyczny Ten tryb testowy pomoże Ci wyznaczyć obszar wykrywania ruchu Po upływie trybu testowego możesz dokonać dalszych ustawień Po przeprowadzeniu wszystkich ustawień należy znowu założ...

Страница 18: ... supraveghere modul de funcţionare automată Acest mod test vă ajută să determinaţi domeniul de detecţie După încheierea modului de testare puteţi trece la reglările următoare După încheierea tuturor reglărilor remontaţi inelul decorativ pe detectorul de mişcare fig I Reglări fig J LUX comutatorul crepuscular de circa 5 1000 lux TIME regulator temporal reglarea duratei de conectare de circa 5 secun...

Страница 19: ...aznan nikakršen premik več senzor se avtomatsko preklopi v nadzorno obratovanje avtomatsko obratovanje Ta način preizkušanja vam omogoči da ugotovite področje zaznavanja Po koncu testnega načina lahko opravite dodatne nastavitve Potem ko opravite vse nastavitve nataknite dekorativni obroč ponovno na javljalnik gibanja slika I Nastavitve slike J LUX zatemnitveno stikalo pribl 5 1000 Lux TIME časovn...

Страница 20: ...na cca 5 sekúnd Tento čas začína pri každom pohybe odpredu Text chodu končí automaticky cca 1 minútu potom čo nebol viac rozpoznaný žiaden pohyb senzor zapína automaticky do kontrolnej prevádzky automatická prevádzka Tento testovací režim Vám pomôže určiť akčný rádius Po ukončení testovacieho režimu môžete uskutočniť ďalšie nastavenia Po zrealizovaní všetkých nastavení nasuňte dekoračný krúžok opä...

Страница 21: ... další pohyb senzor se automaticky zapne do kontrolního provozu automatický provoz Tento testovací režim vám pomůže zjistit jakou část místnosti snímač pokrývá Po ukončení testovacího režimu můžete provést další nastavení Po provedení všech potřebných nastavení opět nasaďte na snímač dekorativní kroužek obr I Nastavení obr J LUX soumrakový spínač asi 5 1000 Lux TIME nastavení času pro dobu zapnutí...

Страница 22: ...enetlemeye otomatik işletmeye geçer Bu test algılama sahasını bulmanıza yardımcı olur Test bitiminden sonra diğer ayarları yapabilirsiniz Dekoringi bütün yapılmasından sonra tekrar hareket alarmına takın Şekil l Ayarlar Şekil J LUX Takriben 5 1000 lüks alacakaranlık şalteri TIME Takriben 5 saniye 12 dakika arasındaki devre süresi için zaman ayarı DUSK TIME Elektrik devresine sokmak için bundan son...

Страница 23: ... területének nagyságát Miután lezajlott a készülék kipróbálása további beállításokat lehet végezni Az összes beállítás elvégzése után tegye rá újból a disz gyűrűt a mozgásjelzõre I ábra Beállítások J ábra SENS Az érzékelés kb 3 12 m es hatótávolságának beállítása Mindegyik szabályozó 90 os területet fed le LUX Alkonykapcsoló kb 5 1000 Lux TIME A kb 5 mp 12 perc nagyságú bekapcsolási idõtartam idej...

Отзывы: