GEV 016811 Скачать руководство пользователя страница 13

Технические данные

Область обнаружения 

360°

Дальность действия  

около 6 м (в диаметре)

Настройка времени  

от 5 секунд до 12 минут, плавная регулировка

Сумеречный выключатель 

от 5 до 1000 люкс, плавная регулировка

Подключение к сети 

230 В ~, 50 Гц

Подключаемая мощность 

макс. 2000 Вт

 

макс. 150 В A

Вид защиты 

IP 44 для открытого монтажа, IP 20 для скрыт. монтажа

Kласс защиты II

Знак технического контроля 

TÜV SÜD

Рекомендуемая высота монтажа 

около 2,5 м

Принцип действия 

Сигнализатор движения работает по принципу пассивной 

инфракрасной техники. С помощью пассивного датчика 

инфракрасного излучения сигнализатор движения 

распознает движущиеся источники тепла в заданной области 

обнаружения и автоматически включает подсединенных 

потребителей. От неподвижных источников тепла сигнализатор 

движения не включается. Настраиваемый сумеречный 

выключатель позволяет задавать работу сигнализатора 

движения круглосуточно или только в темноте. С помощью 

встроенного таймера задается продолжительность 

 

включения подсоединенного потребителя.

Указания по безопасности 

Монтаж должен выполняться только специалистом 

при соблюдении действующих в данной стране правил 

монтажа и устройства электроустановок.

Работы должны вестись только на обесточенном 

устройстве, для этого обязательно отключите предохранитель цепи 

тока. 

Проверьте, обесточен ли соединительный провод!

 

При повреждениях, вызванных несоблюдением настоящей 

инструкции по эксплуатации, теряется право на гарантийный 

ремонт! Мы не несем ответственность за косвенный ущерб! 

Мы не несем ответственность за материальный ущерб или 

телесные повреждения, вызванные неправильным обращением 

или несоблюдением указаний по безопасности. В таких 

случаях теряется право на любые требования по гарантии. 

По соображениям безопасности и допуска запрещаются 

собственноручные переделки и/или изменения светильника.

Место монтажа 

Движение распознается лучше всего, когда объект движется в 

поперечном направлении относительно сигнализатора движения. 

Поэтому сигнализатор движения всегда должен монтироваться 

таким образом, чтобы движение не было направлено прямо на него.

Монтаж 

Потолочный сигнализатор движения может монтироваться на 

потолке 

(рис. A)

 с помощью колпачка для открытого монтажа или в 

потолке 

(рис. B)

 с помощью колпачка для скрытого монтажа.

Электромонтаж сигнализатора движения

Удалите декоративное кольцо 

(рис. C)

.

Открытый потолочный монтаж

Отвинтите колпачок для скрытого монтажа 

(рис. D-1)

Монтируйте колпачок для открытого монтажа согласно 

рис. E

Подсоедините кабель сетевого питания согласно схеме 

(рис. L)

Через PE + N + L‘ Вы можете подключить коммутирующего 

 

потребителя, например, светильник и т.п. Снова включите 

предохранитель цепи тока.

Скрытый потолочный монтаж 

В зависимости от нужной глубины монтажа необходимо вырезать 

в потолке отверстие согласно 

рис. F

 или 

рис. G

. Убедитесь, 

что колпачок для скрытого монтажа 

(рис. D-1)

 соединен с 

сигнализатором движения. Подсоедините сетевой кабель 

согласно схеме 

(рис. L)

. Через PE + N + L‘ Вы можете подключить 

коммутирующего потребителя, например, светильник и т.п. 

Зажмите кабель в устройстве для разгрузки от усилий натяжения, 

см. 

рис. D-2

. Отожмите вверх обе металлические скобы и введите 

сигнализатор движения в потолочное отверстие до упора. 

Металлические скобы надежно зафиксируют устройство в потолке. 

Снова включите предохранитель цепи тока.

Режим тестирования / тестирование на распознавание 

движений

Установите регулятор 

TIME

 на минимум 

(рис. J)

. Если 

сигнализатор движения подключен через отдельный 

выключатель, то включите этот выключатель. Начинается 

самотестирование, которое длится 30 секунд. В течение этого 

времени подсоединенный потребитель включен непрерывно. 

Когда потребитель выключается, то начинается тестирование 

на распознавание движений. Теперь при любом движении 

потребитель включается приблизительно на 5 секунд независимо 

от освещенности окружающей среды. При каждом движении 

указанное время отсчитывается сначала. Тестирование на 

распознавание движений автоматически завершается после 

того, как (приблизительно) в течение 1 минуты не распознаются 

никакие движения; при этом датчик автоматически включается в 

режим контроля (автоматический режим). Режим тестирования 

помогает настраивать нужную область обнаружения. После 

завершения режима тестирования Вы можете произвести 

дальнейшие настройки. После выполнения всех настроек снова 

наденьте декоративное кольцо на сигнализатор движения 

(рис. I)

.

Настройки (рис. J) 

LUX 

– сумеречный выключатель: от 5 до 1000 люкс

TIME

 – настройка продолжительности включения: от 5 секунд до 

12 минут 

DUSK-TIME

 – настройка продолжительности включения для 

режима непрерывного света / отпуска (см. следующую главу): от 

1 до 8 часов. 

Режим непрерывного света / отпуска

Предпосылка

Устройство приводится в действие выключателем, включено 

(выключатель включен) и находится в автоматическом режиме.

Режим непрерывного света

Чтобы установить режим 

непрерывного света

 выключите 

и включите выключатель 

2 раза

. Независимо от 

 

движений сигнализатор движения включается 

один 

раз

, когда сумеречная освещенность становится ниже заданного 

значения. Продолжительность включения может выбираться 

на задатчике 

DUSK-TIME

. После истечения заданного времени 

следует возврат в автоматический режим.

Режим отпуска

Чтобы установить режим отпуска, 

выключите и 

включите 

выключатель 

3 раза

. Независимо от движений 

сигнализатор движения включается 

ежедневно

, когда 

сумеречная освещенность становится ниже заданного 

значения. Продолжительность включения может 

выбираться на задатчике 

DUSK-TIME

. Чтобы вернуться 

вавтоматический режим вручную, 

выключите и включите

 

выключатель.

Для обоих режимов: 

сигнализатор движения сразу выключается 

независимо от продолжительности включения, когда сумеречная 

Потолочный сигнализатор движения LBD 18518

Неисправность Причина 

Устранение

Сигнализатор движения 

•  Плохо настроена область обнаружения 

•  Правильно настройте область

включается с  

•  Движение направлено прямо на сигнализатор 

  обнаружения, вращая датчик 

запаздыванием 

 движения

Не достигается 

•  Сигнализатор движения монтирован слишком низко 

•  Монтируйте сигнализатор

максимальный радиус 

•  Температура источника тепла недостаточно  

  движения выше 

действия 

  отличается от температуры окружающей среды

Сигнализатор движения 

•  Постоянное тепловое движение: в область 

включен постоянно или 

  обнаружения попадают участки, которые не должны, 

включается, когда 

  обнаруживаться, например, дорожки, улицы, 

это не требуется  

  деревья и т.д.; неожиданное изменение источников 

   

  тепла вследствие бури, дождя или вентиляторов;

   

  влияние прямых/непрямых солнечных лучей 

Нет реакции на 

•  Двигатель автомобиля не прогрет

движение автомобиля 

•  Область двигателя имеет слишком сильную изоляцию

освещенность становится выше заданного значения, т.е. когда 

становится светло. Чтобы отменить режим непрерывного света или 

отпуска и снова установить нормальный автоматический режим 

сигнализатора движения, 

выключите и включите

 выключатель. 

В комплект поставки входит наклейка для напоминания об этих 

функциях.

Указания по утилизации

Запрещается утилизация данного прибора вместе с 

неотсортированными бытовыми отходами. Согласно закону, 

владельцы вышедших из употребления приборов должны 

утилизировать их согласно установленным правилам. 

Подробную информацию можно получить в местном городском или 

муниципальном управлении.

Практические советы по анализу и устранению неисправностей

23

22

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

Мы оставляем за собой право на технические и оптические изменения без уведомления. 

Содержание 016811

Страница 1: ... UW Max 14 Ct Min aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 Typ LBD 18518 www gev de ...

Страница 2: ...A C D E B 1 2 H I G F 81 mm 6 m 2 50 m 230V 230V L J 68 mm K ...

Страница 3: ...er Gehtest endet automatisch ca 1 Minute nachdem keine Bewegung mehr erkannt wurde der Sensor schaltet automatisch in den Überwachungsbetrieb Automatikbetrieb Dieser Test Modus hilft Ihnen den Erfassungsbereich zu ermitteln Nach Ablauf des Testmodus können Sie weitere Einstellungen vornehmen Stecken Sie den Dekoring nach Durchführung sämtlicher Einstellungen wieder auf den Bewegungsmelder Abb I Ei...

Страница 4: ...ensor switches automatically to monitoring mode i e automatic operation The test mode helps you to establish the field of detection After it has run through test mode you can program the device When all settings are made put the decorative ring back on the motion detector fig I Settings figs J LUX Twilight switch approx 5 1000 Lux TIME Sets how long the light stays on approx 5 sec to 12 min DUSK T...

Страница 5: ... à chaque mouvement pendant environ 5 secondes Ce délai recommence après chaque déplacement Le test de mouvement s arrête automatiquement après environ 1 minute quand aucun déplacement n est détecté le senseur se commute automatiquement en mode de surveillance mode automatique Ce mode test permet de définir le rayon de détection Après avoir effectué le mode test d autres réglages peuvent être réal...

Страница 6: ...kende beweging De sensor schakelt automatisch naar waakmodus automatische werking Deze testmodus helpt u de gewenste detectiezone te bepalen U kunt extra instellingen doorvoeren zodra de testmodus beëindigd is Steek de sierring weer op de bewegingsmelder fig I na alle instellingen te hebben uitgevoerd Instellingen fig J LUX Schemerschakelaar ca 5 1000 lux TIME Tijdinstelling voor de inschakelduur ...

Страница 7: ...automatico Questa modalità di test è utile per determinare il campo di rilevamento Trascorsa la modalità di test è possibile eseguire ulteriori impostazioni Reinserire la cornice sul sensore di movimento dopo aver eseguito tutte le impostazioni Fig I Impostazioni Fig J LUX Interruttore crepuscolare circa 5 1000 Lux TIME Impostazione dell ora per la durata d inserzione da 5 sec a 12 min circa DUSK ...

Страница 8: ...nuevo con cada movimiento La prueba de caminar finaliza automáticamente tras aprox 1 minuto después de que no aprecie ningún movimiento el sensor conmutaautomá ticamente al modo de vigilancia Modo de servicio automático Este modo de prueba la ayuda en determinar el campo de detec ción Transcurrido el modo de prueba puede proceder a realizar otros ajustes Inserte el anillo de decoración finalizado ...

Страница 9: ... inte har registrerats sensorn kopplar automatiskt över till övervakningsdrift automatdrift I testläget kan du ta fram avkänningsområdet När testläget är över kan du göra flera inställningar Sedan alla inställningar har gjorts sätter du tillbaka ringen på rörelsedetektorn fig I Inställningar fig J LUX skymningsrelä ca 5 1000 lux TIME tidsinställning för efterlysningstid ca 5 sek 12 min DUSK TIME i...

Страница 10: ...gjen Gangtesten slutter automatisk cirka ett minutt etter at ingen bevegelse mer er registrert Sensoren kobles automatisk om til overvåkningsdrift automatisk drift Denne testmodusen gjør det enklere for deg å undersøke detekteringsområdet Når testtilstanden er avsluttet kan du foreta videre innstillinger Når du har gjort alle innstillingene fester du dekorringen på bevegelsesdetektoren igjen fig I...

Страница 11: ...ke registreres flere bevægelser sensoren skifter automatisk til overvågningsdrift automatikdrift Denne testmodus hjælper med den individuelle indstilling af detektorområdet Efter afslutningen af testmodus kan du fo retage yderligere indstillinger Sæt dekorringen tilbage på bevægelsesdetektoren efter du har gennemført alle indstillinger fig I Indstillinger fig J LUX skumringsrelæ ca 5 1000 lux TIME...

Страница 12: ...n kuluttua siitä kun mitään liikettä ei ole tunnistettu tunnistin kytkeytyy automaattisesti valvontatilaan automaattikäyttö Tämän Testitoimintotilan avulla voit määritellä tunnistusalueen Tämän testitoiminnon jälkeen voit säätää muita asetuksia Aseta liiketunnistimen peitelevy takaisin paikalleen asetusten säädön jälkeen kuva I Asetukset kuva J LUX hämäräkytkin n 5 1000 Lux TIME ajastin säädettävi...

Страница 13: ...включен непрерывно Когда потребитель выключается то начинается тестирование на распознавание движений Теперь при любом движении потребитель включается приблизительно на 5 секунд независимо от освещенности окружающей среды При каждом движении указанное время отсчитывается сначала Тестирование на распознавание движений автоматически завершается после того как приблизительно в течение 1 минуты не рас...

Страница 14: ...τη λειτουργία επιτήρησης αυτόματη λειτουργία Με τη λειτουργία ελέγχου προσδιορίζετε το πεδίο ανίχνευσης Μετά το τέλος της λειτουργίας ελέγχου μπορείτε να κάνετε περαιτέρω ρυθμίσεις Βάλτε τον διακοσμητικό δακτύλιο στον ανιχνευτή αφού ολοκληρωθούν οι ρυθμίσεις εικ I Ρυθμίσεις εικ J LUX Ηλιακός διακόπτης περ 5 1000 Lux TIME Ρύθμιση χρόνου για τη διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 12 λεπτά DUSK TIME Γι...

Страница 15: ...s automātiski apm 1 minūti pēc tam kad vairs netiek uztverta kustība sensors automātiski ieslēdzas kontroles automātiskajā režīmā Pārbaudes režīms Jums palīdzēs noteikt uztveršanas zonas robežas Kad pārbaude beigusies varat iestatīt pārējos regulatorus Uzlieciet dekoratīvo gredzenu pēc visu regulatoru iestatīšanas atkal uz kustību detektora att I Ieregulēšana Att J LUX Krēslas slēdzis apm 5 1000 L...

Страница 16: ...nį darbo rėžimą automatinį darbo rėžimą Šis testavimo rėžimas Jums padės nustatyti veikimo diapazoną Pasibaigus testavimo rėžimui galite atlikti kitus nustatymus Atlikę kitus nustatymus dekoratyvinį žiedą vėl užmaukite ant judesio judiklio pav I Nustatymai pav J LUX Prietemos jungiklis maždaug 5 1000 Lux TIME Laiko nustatymas maždaug 5 s 12 min DUSK TIME apie įjungimą žiūr į kitą skyrių Pastovios ...

Страница 17: ...a się przy każdym ruchu od nowa Test ruchu kończy się automatycznie po upływie 1 minuty jeśli w ciągu niej nie zostanie wykryty żaden ruch w otoczeniu czujnik automatycznie przełącza się na tryb czuwania tryb automatyczny Ten tryb testowy pomoże Ci wyznaczyć obszar wykrywania ruchu Po upływie trybu testowego możesz dokonać dalszych ustawień Po przeprowadzeniu wszystkich ustawień należy znowu założ...

Страница 18: ... supraveghere modul de funcţionare automată Acest mod test vă ajută să determinaţi domeniul de detecţie După încheierea modului de testare puteţi trece la reglările următoare După încheierea tuturor reglărilor remontaţi inelul decorativ pe detectorul de mişcare fig I Reglări fig J LUX comutatorul crepuscular de circa 5 1000 lux TIME regulator temporal reglarea duratei de conectare de circa 5 secun...

Страница 19: ...aznan nikakršen premik več senzor se avtomatsko preklopi v nadzorno obratovanje avtomatsko obratovanje Ta način preizkušanja vam omogoči da ugotovite področje zaznavanja Po koncu testnega načina lahko opravite dodatne nastavitve Potem ko opravite vse nastavitve nataknite dekorativni obroč ponovno na javljalnik gibanja slika I Nastavitve slike J LUX zatemnitveno stikalo pribl 5 1000 Lux TIME časovn...

Страница 20: ...na cca 5 sekúnd Tento čas začína pri každom pohybe odpredu Text chodu končí automaticky cca 1 minútu potom čo nebol viac rozpoznaný žiaden pohyb senzor zapína automaticky do kontrolnej prevádzky automatická prevádzka Tento testovací režim Vám pomôže určiť akčný rádius Po ukončení testovacieho režimu môžete uskutočniť ďalšie nastavenia Po zrealizovaní všetkých nastavení nasuňte dekoračný krúžok opä...

Страница 21: ... další pohyb senzor se automaticky zapne do kontrolního provozu automatický provoz Tento testovací režim vám pomůže zjistit jakou část místnosti snímač pokrývá Po ukončení testovacího režimu můžete provést další nastavení Po provedení všech potřebných nastavení opět nasaďte na snímač dekorativní kroužek obr I Nastavení obr J LUX soumrakový spínač asi 5 1000 Lux TIME nastavení času pro dobu zapnutí...

Страница 22: ...enetlemeye otomatik işletmeye geçer Bu test algılama sahasını bulmanıza yardımcı olur Test bitiminden sonra diğer ayarları yapabilirsiniz Dekoringi bütün yapılmasından sonra tekrar hareket alarmına takın Şekil l Ayarlar Şekil J LUX Takriben 5 1000 lüks alacakaranlık şalteri TIME Takriben 5 saniye 12 dakika arasındaki devre süresi için zaman ayarı DUSK TIME Elektrik devresine sokmak için bundan son...

Страница 23: ... területének nagyságát Miután lezajlott a készülék kipróbálása további beállításokat lehet végezni Az összes beállítás elvégzése után tegye rá újból a disz gyűrűt a mozgásjelzõre I ábra Beállítások J ábra SENS Az érzékelés kb 3 12 m es hatótávolságának beállítása Mindegyik szabályozó 90 os területet fed le LUX Alkonykapcsoló kb 5 1000 Lux TIME A kb 5 mp 12 perc nagyságú bekapcsolási idõtartam idej...

Отзывы: