background image

H

D

U

A

TR

CZ

SK

SL

O

RO

P

PL

LT

L

V

ES

T

GR

RUS

FIN

DK

S

E

I

NL

F

GB

3

2

Hausleuchte mit Bewegungsmelder LLA 90

Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie 
sich für ein qualitativ hochwertiges GEV 
Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese 
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, 
um ein einwandfreies Funktionieren zu 
gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung 
sorgfältig auf, um gegebenenfalls später 
nachlesen zu können.

Arbeitsweise

Der Bewegungsmelder arbeitet nach dem 
Prinzip der Passiv-Infrarot-Technik. Über einen 
PIR-Sensor nimmt der Bewegungsmelder in 
seinem Erfassungsbereich sich bewegende 
Wärmequellen wahr und schaltet die Hausleuchte 
automatisch ein. Ruhende Wärmequellen 
schalten die Hausleuchte nicht ein. 
Der einstellbare Dämmerungsschalter sorgt 
dafür, dass der Bewegungsmelder wahlweise 
bei Tag und Nacht oder nur bei Dunkelheit 
arbeitet. Mit dem eingebauten Timer wird die 
Einschaltdauer der Hausleuchte im Bereich von 
ca. 6 Sek. bis ca. 12 Min. eingestellt.
Die Reichweite kann mittels Regler eingestellt 
werden.

Sicherheitshinweise

Die Montage darf nur von einem
Fachmann, unter Berücksichtigung 
der landesüblichen Installations-
vorschriften ausgeführt werden.

Es darf nur im spannungsfreien Zustand 
gearbeitet werden, dazu unbedingt die 
Stromkreissicherung abschalten. 

Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung 
spannungsfrei ist!

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser 
Bedienungsanleitung verursacht werden, 
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die 
durch unsachgemäße Handhabung oder 
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 
verursacht werden, übernehmen wir keine 
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder 
Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das 
eigenmächtige Umbauen und/oder verändern 
der Hausleuchte nicht gestattet.

Montageort

Die sicherste Bewegungserfassung wird erzielt, 
wenn man sich quer zum Bewegungsmelder 
bewegt. Daher sollte ein Bewegungsmelder
immer so aufgestellt werden, dass man sich 
nicht direkt auf ihn zu bewegt.
Die Hausleuchte ist zur Wandmontage geeignet.

Installation

Montieren Sie die Leuchte gemäß 

Abb. A - F

Schließen Sie die Netzanschlussleitung gemäß 
Schaltbild 

(Abb. B)

 an. 

Einstellungen (Abb. H)

LUX 

Dämmerungsschalter ca. 5 - 1000 Lux

TIME 

Zeiteinstellung/Leuchtdauer für die 

Nachleuchtdauer ca. 6 Sek. - 12 Min.

METER 

Reichweite

 

ca. 0 - 10 m stufenlos 

einstellbar, Reichweite ist zusätzlich abhängig 
von der Montagehöhe und Außentemperatur.

Test-Modus/Gehtest

Dieser Test-Modus/Gehtest hilft Ihnen, den 
gewünschten Erfassungsbereich individuell 
einzustellen. Stellen Sie den Regler 

TIME

 

auf Minimum, 

LUX

 auf Sonne und 

METER

 

auf Maximum 

(Abb H)

. Schalten Sie die 

Stromkreissicherung wieder ein. Falls der 
Bewegungsmelder über einen separaten 
Schalter angeschlossen ist, schalten Sie ihn 
ein. Es beginnt ein 10 Sekunden andauernder 
Selbsttest. In dieser Zeit ist der angeschlossene 
Verbraucher dauernd eingeschaltet.
Wenn sich der Verbraucher ausschaltet, beginnt 
der Gehtest. Der Verbraucher schaltet sich jetzt 
unabhängig von der Umgebungshelligkeit bei 
jeder Bewegung für ca. 6 Sekunden an. Diese 
Zeit beginnt bei jeder Bewegung von vorne. 
Der Bewegungsmelder lässt sich horizontal 
ausrichten 

(Abb. I)

. Die Reichweite mittels 

METER

 reduzieren 

(Abb. H)

. Nachdem der 

Bewegungsmelder ausgerichtet wurde, können 
Sie weitere Einstellungen vornehmen.

Sonderfunktionen

Dauerlicht-Modus:
Durch 1 x kurzes AUS-/EIN-Schalten
(< 1 Sekunde) eines in der Spannungszuführung 
liegenden Schalters kann der „Dauerlicht-
Modus” aktiviert werden. Hier schaltet die 
Hausleuchte für 8 Stunden ein. Nach dieser Zeit 
kehrt die Hausleuchte in den Automatikbetrieb 
zurück. 
Vorzeitige Rückkehr in den Automatikbetrieb 
ist durch eine erneute kurze Spannungs-
unterbrechung möglich.

Recycling-Hinweise

Dieses Gerät darf nicht mit dem 
unsortierten Hausmüll entsorgt werden. 
Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich 
dazu verpfl ichtet, dieses Gerät fachgerecht 

zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von 
Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
           

Technische Daten

Netzanschluss 

230 V ~, 50 Hz

Erfassungsbereich  

90°

Reichweite  

ca. 10 m, abhängig von der Montagehöhe/Außentemperatur

Zeiteinstellung  

ca. 6 Sek. - 12 Min. stufenlos einstellbar

Dämmerungsschalter  

ca. 5 - 1000 Lux stufenlos einstellbar

Lampenleistung 

max. 60 W Glüh-/Halogenlampen E27

 

max. 23 W Energiesparlampen / LEDs E27

Leistungsaufnahme 

ca. 0,5 W  

Schutzart IP 

44

Schutzklasse I
Empfohlene Montagehöhe 

1,8 m

Abmessungen 

H 205 x B 390 x T 250 mm

Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.

Fehleranalyse – Praktische Tipps

Störung

Ursache

Abhilfe

Bewegungsmelder 
schaltet zu spät

• Einstellung Erfassung
• Bewegung frontal

•  Reichweite einstellen METER
• Bewegungsmelder 
   drehen 

Abb. I

Maximale Reichweite 
wird nicht erreicht

•  Bewegungsmelder zu niedrig  

 

   angebracht
• Temperaturdiff erenz von Umgebung 
   zur Wärmequelle ist zu gering

• Höher montieren

Lampen leuchten 
ständig oder 
unerwünschtes Schalten 
der Leuchte

 • Ständige Wärmebewegung: 
   In den Erfassungsbereich fallen    
   Bereiche, die nicht erfasst werden  
   sollen, wie z. B. Gehwege, Straßen,  
   Bäume u.s.w.  
   Unerwartete Veränderung von 
   Wärmequellen durch Sturm,  

 

   Regen oder Ventilatoren. 
   Beeinfl ussung durch Sonnen- 

 

   einstrahlung  direkt/indirekt.

 

Keine Reaktion bei 
Fahrzeugen

•  Fahrzeug nicht warmgelaufen
•  Motor ist stark isoliert

Gutkes GmbH

Owiedenfeldstr. 2 a
30559 Hannover
Deutschland

Postfach 730 308
30552 Hannover
Deutschland

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

 

www.gev.de
[email protected]

Содержание 001473

Страница 1: ...Gutkes GmbH Owiedenfeldstr 2 a 30559 Hannover Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www gev de service gev de 11 2011 UW Typ LLA 90 001473 001572 ...

Страница 2: ...UP OBEN HAUP UPP A UP OBEN HAUP UPP B D E G F I H ...

Страница 3: ... LUX auf Sonne und METER auf Maximum Abb H Schalten Sie die Stromkreissicherung wieder ein Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen ist schalten Sie ihn ein Es beginnt ein 10 Sekunden andauernder Selbsttest In dieser Zeit ist der angeschlossene Verbraucher dauernd eingeschaltet Wenn sich der Verbraucher ausschaltet beginnt der Gehtest Der Verbraucher schaltet sich jetz...

Страница 4: ...e do not move directly towards the device The house light is suitable for wall mounting Installation Install the light according to Fig A F Connect the mains connection cable as shown in the wiring diagram Fig B Settings Fig H LUX Twilight switch approx 5 to 1000 lux TIME Time setting light duration for the afterglow time approx 6 sec 12 min METER Range approx 0 10 m infinitely variable range also ...

Страница 5: ...ouvement est raccordé à un interrupteur assurez vous que celui ci est en position d allumage Le système procède à un test automatique d une durée de 10 secondes Pendant le test l appareil raccordé reste allumé Lorsqu il s éteint un test de mouvement démarre À présent en cas de mouvement l appareil s active pendant 6 secondes environ indépendamment de la luminosité ambiante à chaque mouvement le lu...

Страница 6: ...eveiliging weer aan Is de bewegingsmelder via een afzonderlijke schakelaar aangesloten zet deze dan aan Nu begint een zelftest van 10 seconden Gedurende deze tijd is de aangesloten verbruiker continu ingeschakeld Zodra de verbruiker uitgaat begint de bewegingstest De verbruiker gaat nu bij elke beweging en onafhankelijk van het omgevingslicht ongeveer 6 seconden aan Bij elke beweging gaat deze tij...

Страница 7: ...trico Nel caso in cui il sensore di movimento sia collegato tramite interruttore separato questo deve essere inserito Inizierà un autotest della durata di circa 10 secondi In questo lasso di tempo l utenza collegata è costantemente attiva Quando il dispositivo collegato si spegne viene avviato il test di movimento L utenza indipendentemente dalla luminosità circostante si attiva per circa 6 second...

Страница 8: ... circuito Si el detector de movimiento está conectado mediante un interruptor separado actívelo Comenzará una autocomprobación que durará 10 segundos En este tiempo el receptor conectado está permanentemente activado La prueba de funcionamiento comienza cuando el receptor se desconecta El receptor se conecta ahora 6 segundos cada vez que detecta un movimiento independientemente de la luz ambiental...

Страница 9: ...torn är ansluten med en separat brytare tillkopplar du denna Nu börjar ett självtest som tar ca 10 sekunder Under denna tid är den anslutna förbrukaren konstant tillkopplad När förbrukaren frånkopplas börjar gångtestet Förbrukaren tillkopplas i ca 6 sekunder vid varje rörelse oberoende av den omgivande ljusstyrkan Vid varje registrerad rörelse startar denna tid på nytt En horisontell uppriktning a...

Страница 10: ...kredssikringen til igen Hvis bevægelsessensoren er tilsluttet via et separat relæ skal du tænde for det En selvtest der varer 10 sekunder går i gang I dette tidsrum er det tilsluttede forbrugssted konstant tilkoblet Når forbrugsstedet kobler fra begynder gangtesten Forbrugsstedet tænder i ca 6 sek for hver bevægelse uafhængigt af lysintensiteten i omgivelserne Denne tid starter forfra ved hver bev...

Страница 11: ...liitetty erillisellä kytkimellä kytke se päälle Alkaa 10 sekuntia kestävä itsetestaus Tänä aikana liitetty käyttölaite on jatkuvasti päällä Kun käyttölaite sammuu alkaa kävelytesti Käyttölaite kytkeytyy nyt päälle ympäristön kirkkaudesta riippumatta jokaisella liikkeellä n 6 sekunniksi Tämä aika alkaa jokaisella liikkeellä alusta Liikeilmaisinta voidaan kohdistaa vaakatasossa kuvan I Vähennä kanto...

Страница 12: ...ерез отдельный выключатель включите его Начнется самопроверка продолжительностью 10 секунд В течение этого времени подсоединенный потребитель электроэнергии включен постоянно Когда потребитель электроэнергии отключится начнется проверка работы Теперь независимо от окружающей освещенности при каждом движении источника тепла потребитель будет включаться приблизительно на 6 сек Этот промежуток времен...

Страница 13: ...λι την ασφάλεια ηλεκτρικού κυκλώματος Εάν ο αισθητήρας κίνησης είναι συνδεδεμένος μέσω ξεχωριστού διακόπτη ενεργοποιήστε τον Ξεκινά ένας αυτοέλεγχος που διαρκεί περ 10 δευτερόλεπτα Σε αυτό το χρονικό διάστημα ο συνδεδεμένος καταναλωτής είναι διαρκώς ενεργοποιημένος Όταν απενεργοποιηθεί ο καταναλωτής ξεκινά η δοκιμή κίνησης Ο καταναλωτής ενεργοποιείται τώρα ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα του περιβάλ...

Страница 14: ...i liikumisandur on ühendatud eraldi lüliti kaudu lülitage see sisse Käivitub 10 sekundit kestev enesetest Selle aja jooksul on ühendatud tarbija pidevalt sisselülitatud Kui tarbija lülitub välja algab liikumistest Tarbija lülitub nüüd keskkonna hämarusest sõltumatult iga liikumise korral ca 6 sekundiks sisse See aeg algab iga liikumise korral algusest Liikumisandurit on võimalik horisontaalselt ri...

Страница 15: ...auli un METER metri uz maksimumu H att No jauna ieslēdziet elektroķēdes drošinātājus Ja kustību sensors ir pieslēgts ar atsevišķu slēdzi ieslēdziet to Sāksies darbības pašpārbaude 10 sekunžu ilgumā Šajā laikā pieslēgtā strāvu patērējošā iekārta ir nepārtraukti ieslēgta Kad strāvu patērējošā iekārta izslēdzas sākas darbības pārbaude Strāvu patērējošā iekārta laterna tagad neatkarīgi no apkārtējā ap...

Страница 16: ...ietaiso patikrinimas Tuo metu prijungtas vartotojas yra nuolat įjungtas Kai vartotojas išsijungia prasideda ėjimo testas Dabar vartotojas įsijungs maždaug 6 s kiekvieno judesio metu nepriklausomai nuo aplinkos šviesos ryškumo Kiekvieno judesio metu laikas skaičiuojamas nuo pradžių Judesio daviklį galima perstatyti horizontaliai pav I Reguliatoriumi METER sumažinkite veikimo zoną pav H Paskui kai i...

Страница 17: ...ys H Włącz z powrotem zabezpieczenie obwodu prądowego Jeśli czujka ruchu jest podłączona przez oddzielny wyłącznik włącz go Rozpoczyna się test samoczynny trwający ok 10 sekund W tym czasie podłączony odbiornik jest przez cały czas włączony Po wyłączeniu odbiornika rozpoczyna się test przejścia Odbiornik załącza się teraz przy każdym poruszeniu niezależnie od jasności otoczenia na ok 6 sekund Czas...

Страница 18: ...el do circuito de corrente Caso o detector de movimento esteja ligado através de um interruptor separado ligue o Inicia se um autoteste que dura 10 segundos Durante este período o consumidor conectado está sempre ligado Quando o consumidor se desligar inicia se o teste de passagem Agora o consumidor liga se sempre que detectar qualquer movimento durante aprox 6 segundos independentemente da lumino...

Страница 19: ...utatorul METER la maxim Fig H Activaţi din nou siguranţa circuitului electric Dacă aţi conectat senzorul de mișcare la un comutator separat activaţi acest comutator Se va iniţia o autotestare de aproximativ 10 secunde În acest timp consumatorul conectat este activat în permanenţă Când consumatorul este dezactivat începe testul de mers Consumatorul se va activa acum indiferent de luminozitatea medi...

Страница 20: ...tokokrog Če je javljalnik gibanja priključen prek ločenega stikala ga vklopite Začne se samodejni preizkus ki traja 10 sekund V tem času je priključeni porabnik stalno vklopljen Ko se porabnik izklopi se začne test gibanja Porabnik se sedaj neodvisno od svetlobe v okolici vklopi za pribl 6 sekund pri vsakem zaznanem gibanju Ta čas se začne ob vsakem novem gibanju ponovno odštevati Javljalnik giban...

Страница 21: ...prúdového obvodu V prípade že pohybový snímač je pripojený cez samostatný spínač zapnite ho Teraz sa začne 10 sekúnd trvajúci samočinný test V tomto čase je pripojený spotrebič trvalo zapnutý Keď sa spotrebič vypne začne test chodu Spotrebič teraz spína nezávisle od svetlosti okolia pri každom pohybe na cca 6 sekúnd Tento čas začne pri každom pohybe spredu Pohybový snímač sa dá horizontálne vycent...

Страница 22: ...R na maximální hodnotu obr H Zapněte opět pojistku proudového okruhu Je li hlásič pohybu připojen přes samostatný spínač zapněte jej Začne vlastní test trvající 10 vteřin V tomto čase je připojený spotřebič trvale zapnutý Jakmile se spotřebič vypne započne test chůze Spotřebič se nyní nezávisle na jasu okolí při každém pohybu zapne na cca 6 vteřin Tento čas se spustí při každém pohybu znovu Hlásič...

Страница 23: ...ekil H Elektrik devresi sigortasını yeniden açın Hareket dedektörü ayrı bir şalter ile bağlı ise bu şalteri açın Yakl 10 saniye süren bir otomatik test başlar Bu süre içerisinde bağlı olan tüketici devamlı açıktır Tüketici kapandığında çalışma testi başlar Tüketici ortamın aydınlık seviyesinden bağımsız olarak her harekette 6 saniye süreyle çalışır Bu süre her hareketten sonra baştan başlar Hareke...

Страница 24: ...атчик руху під єднано через окремий вимикач увімкніть його Почнеться самостійна перевірка тривалістю прибл 10 секунд Протягом цього часу під єднаний споживач електроенергії увімкнений постійно Коли споживач електроенергії вимкнеться почнеться перевірка роботи Тепер незалежно від навколишнього освітлення під час кожного руху споживач вмикатиметься прибл на 6 сек Цей проміжок часу відлічується споча...

Страница 25: ...zgásjelző egy külön kapcsolóhoz van kötve akkor kapcsolja azt be Egy 10 másodpercig tartó önteszt kezdődik Ez idő alatt a csatlakoztatott fogyasztó állandóan be van kapcsolva Ha a fogyasztót kikapcsolja akkor indult a működési teszt A fogyasztó a környezeti vilgítástól függetlenül minden mozgásra kb 6 másodpercre bekapcsol Ez az idő a frontális mozgás esetén indul A mozgásjelzőt vízszintesen állít...

Отзывы: