background image

27

26

Sienas laterna ar kustību detektoru LLA 90

Lūdzam rūpīgi izlasīt un uzglabāt! Pērkot šo 
preci, jūs izdarījāt izvēli par labu kvalitatīvam un 
augstvērtīgam GEV produktam. Lūdzam rūpīgi 
izlasīt šo lietošanas instrukciju, lai panāktu 
netraucētu funkcionēšanu. Rūpīgi uzglabājiet 
šo instrukciju, lai nepieciešamības gadījumā 
vēlāk varētu tajā ielūkoties.

Ierīces darbības princips

Kustības detektors darbojas pēc pasīvās 
infrasarkanās gaismas tehnoloģijas principa. 
Izmantojot pasīvās infrasarkanās gaismas sensoru, 
kustību detektors konstatē kustīgus siltuma avotus 
savā uztveres diapazonā un automātiski ieslēdzas. 
Miera stāvoklī esoši siltuma avoti netiek noteikti un 
laterna netiek ieslēgta.
Iestatāmais krēslas slēdzis nodrošina to, ka 
kustību detektors pēc izvēles strādā visu diennakti 
vai arī tikai tumsā. Ar iebūvēto taimeri laternas 
degšanas ilgumu var iestatīt diapazonā no 
aptuveni 6 sekundēm līdz aptuveni 12 minūtēm.
Apgaismojuma rādiusu var iestatīt ar attiecīgo 
regulatoru.

Drošības norādījumi

Ierīces uzstādīšanu drīkst veikt tikai 
atbilstoši kvalifi cēts speciālists saskaņā 
ar attiecīgajā valstī spēkā esošo 
likumdošanas aktu prasībām, kas 

attiecināmas uz šādu darbību veikšanu.
Ierīces uzstādīšanu drīkst veikt tikai bezstrāvas 
stāvoklī un tādēļ noteikti ir jāizslēdz elektroķēde.

Pārbaudiet, vai līnija, kurai tiks pieslēgta ierīce, 
neatrodas zem sprieguma.

Ja bojājumi radušies šīs apkalpošanas instrukcijas 
neievērošanas rezultātā, tiek anulēta ierīces 
garantija! Mēs neuzņemamies atbildību par 
netiešajiem zaudējumiem!
Mēs neuzņemamies atbildību par mantām 
vai personām nodarīto kaitējumu, kas radies 
nepareizas lietošanas vai drošības noteikumu 
neievērošanas rezultātā. Šādos gadījumos tiek 
anulētas visas garantijas.
Drošības un funkcionālās atbilstības iemeslu 
dēļ nav pieļaujama sienas laternas pašrocīgu 
modifi kāciju veikšana.

Uzstādīšanas vieta

Visefektīvākā kustību noteikšana tiek panākta, 
cilvēkam pārvietojoties šķērsām gar kustību 
detektoru. Tādēļ kustību sensors vienmēr ir 
jāuzstāda tā, lai kustība nebūtu vērsta tieši uz to.
Sienas laterna ir paredzēta uzstādīšanai pie sienas.

Uzstādīšana

Uzstādiet laternu atbilstoši 

A. un F. attēlā 

parādītajam. Pieslēdziet elektrības padevi 
atbilstoši elektroshēmā 

(B. att.)

 parādītajam.

Iestatīšana (H. att.)

LUX 

Krēslas slēdzis apm. 5 - 1000 Lux

TIME (laiks) 

Laika iestatīšana/laternas degšanas 

ilgums diennakts tumšajā laikā no apm. 6 sek. 
līdz 12. min.

METER 

(metri) Izgaismojuma attāluma

 

 vienmērīga 

iestatīšana no apm. 0 līdz 10 m attālumam, kas ir 
atkarīgs arī no laternas uzstādīšanas augstuma un 
apkārtējās temperatūras.

Darbības pārbaudes režīms

Ar pārbaudes režīma palīdzību izgaismojuma 
attālumu var individuāli iestatīt atbilstoši 
vajadzīgajam. Regulatoru 

TIME

 (laiks) iestatiet uz 

mazāko vērtību, 

LUX

 uz sauli un 

METER

 (metri) 

uz maksimumu 

(H. att.)

. No jauna ieslēdziet 

elektroķēdes drošinātājus. Ja kustību sensors ir 
pieslēgts ar atsevišķu slēdzi, ieslēdziet to. Sāksies 
darbības pašpārbaude 10 sekunžu ilgumā. 
Šajā laikā pieslēgtā strāvu patērējošā iekārta ir 
nepārtraukti ieslēgta.
Kad strāvu patērējošā iekārta izslēdzas, 
sākas darbības pārbaude. Strāvu patērējošā 
iekārta (laterna) tagad neatkarīgi no apkārtējā 
apgaismojuma pie katras kustības ieslēgsies uz 
aptuveni 6 sek. Šis laiks pie katras kustības atsākas 
no jauna. Kustību detektoru iespējams regulēt 
horizontāli 

(I. att.)

. Samaziniet izgaismojuma 

rādiusu ar regulatoru 

METER

 (metri) 

(H. att.)

Pēc kustību detektora noregulēšanas varat veikt 
papildu iestatījumus.

Īpašās funkcijas

Ilgstoša apgaismojuma režīms
1 x ātri pārslēdzot (< 1 sek..) kādu no slēdžiem 
ieslēgtā/izslēgtā stāvoklī, var aktivizēt „ilgstoša 
apgaismojuma” režīmu. Tādējādi sienas laterna 
tiek ieslēgta uz 8 stundām. Pēc šī laika paiešanas 
sienas laterna pārslēdzas atpakaļ automātiskas 
darbības režīmā.
Priekšlaicīga atgriešanās automātiskās darbības 
režīmā ir iespējama, uz brīdi pārtraucot 
elektroenerģijas padevi.

Norādījumi par atkritumu pārstrādi

Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar nešķirotiem 
mājsaimniecības atkritumiem. Izlietoto ierīču 
īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt 
atbilstoši noteiktajiem norādījumiem. Vairāk 

informācijas Jūs varat saņemt jūsu pilsētas domē 
vai novada pašvaldībā.

Tehniskie dati

Tīkla pieslēgums  

230 V ~, 50 Hz

Fiksēšanas lauks  

90°

Aizsniedzamība  

apm. 10 m, atkarībā no uzstādīšanas augstuma/

 apkārtējās 

temperatūras

Laika uzstādīšana  

apt. 6 sek. - 12 min., bezpakāpju regulēšana

Krēslas slēdzis  

apt. 5 - 1000 Lux, bezpakāpju regulēšana

Lampas jauda  

maks. 60 W kvēlspuldzes/halogēna spuldzes E27

 

maks. 23 W ekonomiskās/LED (diožu) spuldzes E27

Jaudas uzņemšana  

apm. 0,5 W

Aizsardzības pakāpe  

IP 44

Aizsardzības klase 

I

Ieteicamais uzstād. augst.  

1,8 m

Gabarīti  

H 205 x B 390 x T 250 mm

Paturam sev tiesības veikt tehniskas un optiskas izmaiņas bez paziņojuma.

Trūkumu analīze – praktiskie padomi

Traucējums

Cēlonis

Trūkumu novēršana

Kustību detektors 
ieslēdzas ar novēlojumu

• Jāuzstāda fi ksācijas diapazons
• Frontālā kustība

• Darbības attāluma  
  iestatīšana METER (metri)
• Kustību sensora pagriešana  
 

I. att.

Netiek sasniegta 
maksimālā
aizsniedzamība

•  Kustību detektors uzstādīts
   pārāk  zemu
•  Temperatūru starpība ap
   siltuma avotu ir pārāk maza

• Uzstādīšana augstāk

Lampa deg pastāvīgi vai
ieslēdzas neatbilstošos
gadījumos

 • Pastāvīga siltuma kustība:
   fi ksēšanas laukā ietilpst lauki,
   kas nav jāfi ksē, piemēram,
   trotuārs, ietve, iela, koki utt.
   Negaidītas siltuma avotu
   izmaiņas, ko izraisījusi vētra,
   lietus vai ventilatori.
   Saulesstaru  tiešā/netiešā
   iedarbība

Nereaģē uz
transportlīdzekļiem

•  Transportlīdzeklis nav sasildīts
• Dzinēja telpa ir pārāk izolēta

Gutkes GmbH

Owiedenfeldstr. 2 a
30559 Hannover
Vācija

Postfach 730 308
30552 Hannover
Vācija

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

  

www.gev.de
[email protected]

H

D

U

A

TR

CZ

SK

SL

O

RO

P

PL

LT

LV

ES

T

GR

RUS

FIN

DK

S

E

I

NL

F

GB

Содержание 001473

Страница 1: ...Gutkes GmbH Owiedenfeldstr 2 a 30559 Hannover Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www gev de service gev de 11 2011 UW Typ LLA 90 001473 001572 ...

Страница 2: ...UP OBEN HAUP UPP A UP OBEN HAUP UPP B D E G F I H ...

Страница 3: ... LUX auf Sonne und METER auf Maximum Abb H Schalten Sie die Stromkreissicherung wieder ein Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen ist schalten Sie ihn ein Es beginnt ein 10 Sekunden andauernder Selbsttest In dieser Zeit ist der angeschlossene Verbraucher dauernd eingeschaltet Wenn sich der Verbraucher ausschaltet beginnt der Gehtest Der Verbraucher schaltet sich jetz...

Страница 4: ...e do not move directly towards the device The house light is suitable for wall mounting Installation Install the light according to Fig A F Connect the mains connection cable as shown in the wiring diagram Fig B Settings Fig H LUX Twilight switch approx 5 to 1000 lux TIME Time setting light duration for the afterglow time approx 6 sec 12 min METER Range approx 0 10 m infinitely variable range also ...

Страница 5: ...ouvement est raccordé à un interrupteur assurez vous que celui ci est en position d allumage Le système procède à un test automatique d une durée de 10 secondes Pendant le test l appareil raccordé reste allumé Lorsqu il s éteint un test de mouvement démarre À présent en cas de mouvement l appareil s active pendant 6 secondes environ indépendamment de la luminosité ambiante à chaque mouvement le lu...

Страница 6: ...eveiliging weer aan Is de bewegingsmelder via een afzonderlijke schakelaar aangesloten zet deze dan aan Nu begint een zelftest van 10 seconden Gedurende deze tijd is de aangesloten verbruiker continu ingeschakeld Zodra de verbruiker uitgaat begint de bewegingstest De verbruiker gaat nu bij elke beweging en onafhankelijk van het omgevingslicht ongeveer 6 seconden aan Bij elke beweging gaat deze tij...

Страница 7: ...trico Nel caso in cui il sensore di movimento sia collegato tramite interruttore separato questo deve essere inserito Inizierà un autotest della durata di circa 10 secondi In questo lasso di tempo l utenza collegata è costantemente attiva Quando il dispositivo collegato si spegne viene avviato il test di movimento L utenza indipendentemente dalla luminosità circostante si attiva per circa 6 second...

Страница 8: ... circuito Si el detector de movimiento está conectado mediante un interruptor separado actívelo Comenzará una autocomprobación que durará 10 segundos En este tiempo el receptor conectado está permanentemente activado La prueba de funcionamiento comienza cuando el receptor se desconecta El receptor se conecta ahora 6 segundos cada vez que detecta un movimiento independientemente de la luz ambiental...

Страница 9: ...torn är ansluten med en separat brytare tillkopplar du denna Nu börjar ett självtest som tar ca 10 sekunder Under denna tid är den anslutna förbrukaren konstant tillkopplad När förbrukaren frånkopplas börjar gångtestet Förbrukaren tillkopplas i ca 6 sekunder vid varje rörelse oberoende av den omgivande ljusstyrkan Vid varje registrerad rörelse startar denna tid på nytt En horisontell uppriktning a...

Страница 10: ...kredssikringen til igen Hvis bevægelsessensoren er tilsluttet via et separat relæ skal du tænde for det En selvtest der varer 10 sekunder går i gang I dette tidsrum er det tilsluttede forbrugssted konstant tilkoblet Når forbrugsstedet kobler fra begynder gangtesten Forbrugsstedet tænder i ca 6 sek for hver bevægelse uafhængigt af lysintensiteten i omgivelserne Denne tid starter forfra ved hver bev...

Страница 11: ...liitetty erillisellä kytkimellä kytke se päälle Alkaa 10 sekuntia kestävä itsetestaus Tänä aikana liitetty käyttölaite on jatkuvasti päällä Kun käyttölaite sammuu alkaa kävelytesti Käyttölaite kytkeytyy nyt päälle ympäristön kirkkaudesta riippumatta jokaisella liikkeellä n 6 sekunniksi Tämä aika alkaa jokaisella liikkeellä alusta Liikeilmaisinta voidaan kohdistaa vaakatasossa kuvan I Vähennä kanto...

Страница 12: ...ерез отдельный выключатель включите его Начнется самопроверка продолжительностью 10 секунд В течение этого времени подсоединенный потребитель электроэнергии включен постоянно Когда потребитель электроэнергии отключится начнется проверка работы Теперь независимо от окружающей освещенности при каждом движении источника тепла потребитель будет включаться приблизительно на 6 сек Этот промежуток времен...

Страница 13: ...λι την ασφάλεια ηλεκτρικού κυκλώματος Εάν ο αισθητήρας κίνησης είναι συνδεδεμένος μέσω ξεχωριστού διακόπτη ενεργοποιήστε τον Ξεκινά ένας αυτοέλεγχος που διαρκεί περ 10 δευτερόλεπτα Σε αυτό το χρονικό διάστημα ο συνδεδεμένος καταναλωτής είναι διαρκώς ενεργοποιημένος Όταν απενεργοποιηθεί ο καταναλωτής ξεκινά η δοκιμή κίνησης Ο καταναλωτής ενεργοποιείται τώρα ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα του περιβάλ...

Страница 14: ...i liikumisandur on ühendatud eraldi lüliti kaudu lülitage see sisse Käivitub 10 sekundit kestev enesetest Selle aja jooksul on ühendatud tarbija pidevalt sisselülitatud Kui tarbija lülitub välja algab liikumistest Tarbija lülitub nüüd keskkonna hämarusest sõltumatult iga liikumise korral ca 6 sekundiks sisse See aeg algab iga liikumise korral algusest Liikumisandurit on võimalik horisontaalselt ri...

Страница 15: ...auli un METER metri uz maksimumu H att No jauna ieslēdziet elektroķēdes drošinātājus Ja kustību sensors ir pieslēgts ar atsevišķu slēdzi ieslēdziet to Sāksies darbības pašpārbaude 10 sekunžu ilgumā Šajā laikā pieslēgtā strāvu patērējošā iekārta ir nepārtraukti ieslēgta Kad strāvu patērējošā iekārta izslēdzas sākas darbības pārbaude Strāvu patērējošā iekārta laterna tagad neatkarīgi no apkārtējā ap...

Страница 16: ...ietaiso patikrinimas Tuo metu prijungtas vartotojas yra nuolat įjungtas Kai vartotojas išsijungia prasideda ėjimo testas Dabar vartotojas įsijungs maždaug 6 s kiekvieno judesio metu nepriklausomai nuo aplinkos šviesos ryškumo Kiekvieno judesio metu laikas skaičiuojamas nuo pradžių Judesio daviklį galima perstatyti horizontaliai pav I Reguliatoriumi METER sumažinkite veikimo zoną pav H Paskui kai i...

Страница 17: ...ys H Włącz z powrotem zabezpieczenie obwodu prądowego Jeśli czujka ruchu jest podłączona przez oddzielny wyłącznik włącz go Rozpoczyna się test samoczynny trwający ok 10 sekund W tym czasie podłączony odbiornik jest przez cały czas włączony Po wyłączeniu odbiornika rozpoczyna się test przejścia Odbiornik załącza się teraz przy każdym poruszeniu niezależnie od jasności otoczenia na ok 6 sekund Czas...

Страница 18: ...el do circuito de corrente Caso o detector de movimento esteja ligado através de um interruptor separado ligue o Inicia se um autoteste que dura 10 segundos Durante este período o consumidor conectado está sempre ligado Quando o consumidor se desligar inicia se o teste de passagem Agora o consumidor liga se sempre que detectar qualquer movimento durante aprox 6 segundos independentemente da lumino...

Страница 19: ...utatorul METER la maxim Fig H Activaţi din nou siguranţa circuitului electric Dacă aţi conectat senzorul de mișcare la un comutator separat activaţi acest comutator Se va iniţia o autotestare de aproximativ 10 secunde În acest timp consumatorul conectat este activat în permanenţă Când consumatorul este dezactivat începe testul de mers Consumatorul se va activa acum indiferent de luminozitatea medi...

Страница 20: ...tokokrog Če je javljalnik gibanja priključen prek ločenega stikala ga vklopite Začne se samodejni preizkus ki traja 10 sekund V tem času je priključeni porabnik stalno vklopljen Ko se porabnik izklopi se začne test gibanja Porabnik se sedaj neodvisno od svetlobe v okolici vklopi za pribl 6 sekund pri vsakem zaznanem gibanju Ta čas se začne ob vsakem novem gibanju ponovno odštevati Javljalnik giban...

Страница 21: ...prúdového obvodu V prípade že pohybový snímač je pripojený cez samostatný spínač zapnite ho Teraz sa začne 10 sekúnd trvajúci samočinný test V tomto čase je pripojený spotrebič trvalo zapnutý Keď sa spotrebič vypne začne test chodu Spotrebič teraz spína nezávisle od svetlosti okolia pri každom pohybe na cca 6 sekúnd Tento čas začne pri každom pohybe spredu Pohybový snímač sa dá horizontálne vycent...

Страница 22: ...R na maximální hodnotu obr H Zapněte opět pojistku proudového okruhu Je li hlásič pohybu připojen přes samostatný spínač zapněte jej Začne vlastní test trvající 10 vteřin V tomto čase je připojený spotřebič trvale zapnutý Jakmile se spotřebič vypne započne test chůze Spotřebič se nyní nezávisle na jasu okolí při každém pohybu zapne na cca 6 vteřin Tento čas se spustí při každém pohybu znovu Hlásič...

Страница 23: ...ekil H Elektrik devresi sigortasını yeniden açın Hareket dedektörü ayrı bir şalter ile bağlı ise bu şalteri açın Yakl 10 saniye süren bir otomatik test başlar Bu süre içerisinde bağlı olan tüketici devamlı açıktır Tüketici kapandığında çalışma testi başlar Tüketici ortamın aydınlık seviyesinden bağımsız olarak her harekette 6 saniye süreyle çalışır Bu süre her hareketten sonra baştan başlar Hareke...

Страница 24: ...атчик руху під єднано через окремий вимикач увімкніть його Почнеться самостійна перевірка тривалістю прибл 10 секунд Протягом цього часу під єднаний споживач електроенергії увімкнений постійно Коли споживач електроенергії вимкнеться почнеться перевірка роботи Тепер незалежно від навколишнього освітлення під час кожного руху споживач вмикатиметься прибл на 6 сек Цей проміжок часу відлічується споча...

Страница 25: ...zgásjelző egy külön kapcsolóhoz van kötve akkor kapcsolja azt be Egy 10 másodpercig tartó önteszt kezdődik Ez idő alatt a csatlakoztatott fogyasztó állandóan be van kapcsolva Ha a fogyasztót kikapcsolja akkor indult a működési teszt A fogyasztó a környezeti vilgítástól függetlenül minden mozgásra kb 6 másodpercre bekapcsol Ez az idő a frontális mozgás esetén indul A mozgásjelzőt vízszintesen állít...

Отзывы: