background image

25

24

Liikumisanduriga majavalgusti LLA 90

Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke hilisemaks 
lugemiseks alles! Seda toodet ostes olete te 
saanud endale kvaliteetse kõrgeväärtusliku 
GEV toote. Tõrgeteta funktsioneerimise 
tagamiseks, palun lugege see kasutusjuhend 
hoolikalt läbi. Hoidke see kasutusjuhend 
hoolikalt alles, et seda vajadusel hiljem uuesti 
lugeda.

Tööpõhimõte

Liikumisandur töötab passiivse infrapunatehnika 
printsiibil Liikumisandur registreerib PIP-sensori 
abil oma jälgimispiirkonnas liikuva soojusallika ja 
lülitab majavalgusti automaatselt sisse. Liikumatud 
soojusallikad ei lülita majavalgustit sisse.
Reguleeritav hämardumislüliti hoolitseb selle eest, 
et liikumisandur töötaks valikuliselt, kas päeval 
või öösel või ainult hämaruses. Sisse ehitatud 
taimeriga saab majavalgusti sisselülitusaega 
sättida alates 6 sekundist kuni ca 12 minutini.
Ulatust saab seadistada regulaatoriga.

Ohutusjuhendid

Paigaldada võib ainult spetsialist, kes 
järgib kõiki riigis kehtivaid 
paigalduseeskirju.
Tõid võib teostada võib ainult 

pingestamata olekus, selleks lülitage kindlasti 
elektrivõrgu kaitse välja.

Kontrollige kas ühendusjuhe on pingestamata!

Kahjustuste korral, mis on tingitud kasutusjuhendi 
eiramisest, tühistub garantii! Tagajärgede eest ei 
võta me mingit vastutust!
Materiaalse- või inimestele tekitatud kahju eest, 
mis on põhjustatud asjatundmatust käsitsemisest 
või ohutusjuhendite eiramisest, ei võta me mingit 
vastutust. Sellistel juhtudel tühistub iga garantii.
Ohutuse ja vastavuse tagamiseks, on keelatud 
majavalgustit omavoliliselt ümber ehitada ja/või 
muuta.

Paigalduskoht

Kõige kindlam liikumise tuvastamine saavutatakse 
siis, kui liikumistee jääb liikumisanduri suhtes risti. 
Seetõttu tuleb liikumisandur alati nii paigaldada, et 
liikumine ei toimuks otse anduri suunas.
Majavalgusti on mõeldud seinale paigaldamiseks.

Paigaldamine

Paigaldage valgusti vastavalt 

Joon. A - F

Ühendage elektritoite juhe vastavalt elektriskeemile 

(Joon. B)

.

Seadistamine (Joon. H)

LUX 

Hämardumislüliti ca 5 - 1000 Lux

TIME 

Aja sätted/põlemisaeg valgustamisaja 

ketuse jaoks ca 6 sek - 12 min.

METER 

Nägemisulatus ca 0 - 10 m sujuvalt 

reguleeritav, nägemisulatus sõltub täiendavalt 
paigaldamise kõrgusest ja välistemperatuurist.

Testrežiim/liikumistest

See testrežiim/liikumistest, võimaldab teil soovitud 
nägemisulatust individuaalselt seadistada. 
Sättige regulaator 

TIME

 miinimumile, 

LUX

 

päiksele ja 

METER

 maksimumile 

(Joon. H)

Lülitage elektrivõrgu kaitse uuesti sisse. Juhul, 
kui liikumisandur on ühendatud eraldi lüliti kaudu, 
lülitage see sisse. Käivitub 10 sekundit kestev 
enesetest. Selle aja jooksul on ühendatud tarbija 
pidevalt sisselülitatud.
Kui tarbija lülitub välja, algab liikumistest. Tarbija 
lülitub nüüd keskkonna hämarusest sõltumatult 
iga liikumise korral ca 6 sekundiks sisse. 
See aeg algab iga liikumise korral algusest. 
Liikumisandurit on võimalik horisontaalselt rihtida 

(Joon. I)

. Vähendage nägemisulatust 

METER

 abil

(Joon. H)

. Pärast seda, kui liikumisandur on välja 

rihitud, võite teha järgmisi seadistusi.

Erifunktsioonid

Pidevvalgustuse režiim:
“Pidevvalgustuse režiimi” saab sisse lülitada 
toitejuhtmel olevat SISSE/VÄLJA lülitit 1x 
korraks (< 1 sekund) lülitades. Sellisel juhul 
lülitub majavalgusti 8ks tunniks sisse. Selle 
aja möödumise järel, pöördub majavalgusti 
automaatrežiimile tagasi.
Enneaegne tagasipöördumine automaatrežiimile 
on võimalik uue, lühiajalise elektrikatkestuse abil.

Jäätmekäitlusjuhend:

Seda seadet ei või utiliseerida sorteerimata 
majapidamisjäätmete hulgas. Vananenud 
seadmete omanik on vastavalt 
seadusandlusele kohustatud need seadmed 

asjakohaselt utiliseerima. Vastavat teavet saate 
oma linna- või vallavalitsusest.

Tehnilised andmed

Elektritoide  

230 V ~, 50 Hz

Jälgimispiirkond  

90°

Nägemisulatus  

ca 10 m, sõltuvalt paigaldamise kõrgusest/välistemperatuurist

Aja seadistamine  

ca 6 sek - 12 min, astmevabalt seadistatav

Fotosilm  

ca 5 - 1000 Luxi, astmevabalt seadistatav

Pirni võimsus 

max 60 W E27 hõõg-/halogeenpirn

 

max 23 W E27 säästupirnid/LEDid

Elektritarve  

ca 0,5 W

Kaitseliik IP 

44

Kaitseklass I
Soovitatav paigalduskõrgus  

1,8 m

Mõõtmed  

K 205 x L 390 x S 250 mm

Õigus teha etteteatamata tehnilisi ja optilisi muudatusi reserveeritud.

Veaanalüüs – praktilised näpunäited

Tõrge

Põhjus

Abinõu

Liikumisandur lülitab liiga 
hilja

• Jälgimispiirkonna seadistus
•  Liikumine otse anduri suunas

• Nägemisulatuse  
   seadistamine  METER
•  Liikumisanduri pööramine  
  

Joon. I

Maksimaalset ulatust ei 
saavutata

•  Liikumisandur on paigaldatud liiga,  
   madalale
•  Temperatuuri erinevus ümbritseva   
   keskkonna ja soojusallika vahel on liiga  
   väike

• Kõrgemale paigaldamine

Lamp põleb pidevalt või 
teeb soovimatuid lülitusi

 •  Pidev  soojusliikumine:
   Jälgimispiirkond  kattub
   piirkonnaga, mida ei tule jälgida,
   nagu nt kõnnitee, tänav, puud
   jne.
   Ootamatu  muutus
   soojusallikates tormi vihma või
   ventilaatorite  tõttu.
   Otsese/kaudse  päiksekiirguse
   mõju

Ei reageeri sõidukile

•  Sõiduk ei ole soojaks sõidetud
•  Mootori piirkond on tugevalt
   isoleeritud

Gutkes GmbH

Owiedenfeldstr. 2 a
30559 Hannover
Saksamaa

Postfach 730 308
30552 Hannover
Saksamaa

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

  

www.gev.de
[email protected]

H

D

U

A

TR

CZ

SK

SL

O

RO

P

PL

LT

L

V

ES

T

GR

RUS

FIN

DK

S

E

I

NL

F

GB

Содержание 001473

Страница 1: ...Gutkes GmbH Owiedenfeldstr 2 a 30559 Hannover Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www gev de service gev de 11 2011 UW Typ LLA 90 001473 001572 ...

Страница 2: ...UP OBEN HAUP UPP A UP OBEN HAUP UPP B D E G F I H ...

Страница 3: ... LUX auf Sonne und METER auf Maximum Abb H Schalten Sie die Stromkreissicherung wieder ein Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen ist schalten Sie ihn ein Es beginnt ein 10 Sekunden andauernder Selbsttest In dieser Zeit ist der angeschlossene Verbraucher dauernd eingeschaltet Wenn sich der Verbraucher ausschaltet beginnt der Gehtest Der Verbraucher schaltet sich jetz...

Страница 4: ...e do not move directly towards the device The house light is suitable for wall mounting Installation Install the light according to Fig A F Connect the mains connection cable as shown in the wiring diagram Fig B Settings Fig H LUX Twilight switch approx 5 to 1000 lux TIME Time setting light duration for the afterglow time approx 6 sec 12 min METER Range approx 0 10 m infinitely variable range also ...

Страница 5: ...ouvement est raccordé à un interrupteur assurez vous que celui ci est en position d allumage Le système procède à un test automatique d une durée de 10 secondes Pendant le test l appareil raccordé reste allumé Lorsqu il s éteint un test de mouvement démarre À présent en cas de mouvement l appareil s active pendant 6 secondes environ indépendamment de la luminosité ambiante à chaque mouvement le lu...

Страница 6: ...eveiliging weer aan Is de bewegingsmelder via een afzonderlijke schakelaar aangesloten zet deze dan aan Nu begint een zelftest van 10 seconden Gedurende deze tijd is de aangesloten verbruiker continu ingeschakeld Zodra de verbruiker uitgaat begint de bewegingstest De verbruiker gaat nu bij elke beweging en onafhankelijk van het omgevingslicht ongeveer 6 seconden aan Bij elke beweging gaat deze tij...

Страница 7: ...trico Nel caso in cui il sensore di movimento sia collegato tramite interruttore separato questo deve essere inserito Inizierà un autotest della durata di circa 10 secondi In questo lasso di tempo l utenza collegata è costantemente attiva Quando il dispositivo collegato si spegne viene avviato il test di movimento L utenza indipendentemente dalla luminosità circostante si attiva per circa 6 second...

Страница 8: ... circuito Si el detector de movimiento está conectado mediante un interruptor separado actívelo Comenzará una autocomprobación que durará 10 segundos En este tiempo el receptor conectado está permanentemente activado La prueba de funcionamiento comienza cuando el receptor se desconecta El receptor se conecta ahora 6 segundos cada vez que detecta un movimiento independientemente de la luz ambiental...

Страница 9: ...torn är ansluten med en separat brytare tillkopplar du denna Nu börjar ett självtest som tar ca 10 sekunder Under denna tid är den anslutna förbrukaren konstant tillkopplad När förbrukaren frånkopplas börjar gångtestet Förbrukaren tillkopplas i ca 6 sekunder vid varje rörelse oberoende av den omgivande ljusstyrkan Vid varje registrerad rörelse startar denna tid på nytt En horisontell uppriktning a...

Страница 10: ...kredssikringen til igen Hvis bevægelsessensoren er tilsluttet via et separat relæ skal du tænde for det En selvtest der varer 10 sekunder går i gang I dette tidsrum er det tilsluttede forbrugssted konstant tilkoblet Når forbrugsstedet kobler fra begynder gangtesten Forbrugsstedet tænder i ca 6 sek for hver bevægelse uafhængigt af lysintensiteten i omgivelserne Denne tid starter forfra ved hver bev...

Страница 11: ...liitetty erillisellä kytkimellä kytke se päälle Alkaa 10 sekuntia kestävä itsetestaus Tänä aikana liitetty käyttölaite on jatkuvasti päällä Kun käyttölaite sammuu alkaa kävelytesti Käyttölaite kytkeytyy nyt päälle ympäristön kirkkaudesta riippumatta jokaisella liikkeellä n 6 sekunniksi Tämä aika alkaa jokaisella liikkeellä alusta Liikeilmaisinta voidaan kohdistaa vaakatasossa kuvan I Vähennä kanto...

Страница 12: ...ерез отдельный выключатель включите его Начнется самопроверка продолжительностью 10 секунд В течение этого времени подсоединенный потребитель электроэнергии включен постоянно Когда потребитель электроэнергии отключится начнется проверка работы Теперь независимо от окружающей освещенности при каждом движении источника тепла потребитель будет включаться приблизительно на 6 сек Этот промежуток времен...

Страница 13: ...λι την ασφάλεια ηλεκτρικού κυκλώματος Εάν ο αισθητήρας κίνησης είναι συνδεδεμένος μέσω ξεχωριστού διακόπτη ενεργοποιήστε τον Ξεκινά ένας αυτοέλεγχος που διαρκεί περ 10 δευτερόλεπτα Σε αυτό το χρονικό διάστημα ο συνδεδεμένος καταναλωτής είναι διαρκώς ενεργοποιημένος Όταν απενεργοποιηθεί ο καταναλωτής ξεκινά η δοκιμή κίνησης Ο καταναλωτής ενεργοποιείται τώρα ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα του περιβάλ...

Страница 14: ...i liikumisandur on ühendatud eraldi lüliti kaudu lülitage see sisse Käivitub 10 sekundit kestev enesetest Selle aja jooksul on ühendatud tarbija pidevalt sisselülitatud Kui tarbija lülitub välja algab liikumistest Tarbija lülitub nüüd keskkonna hämarusest sõltumatult iga liikumise korral ca 6 sekundiks sisse See aeg algab iga liikumise korral algusest Liikumisandurit on võimalik horisontaalselt ri...

Страница 15: ...auli un METER metri uz maksimumu H att No jauna ieslēdziet elektroķēdes drošinātājus Ja kustību sensors ir pieslēgts ar atsevišķu slēdzi ieslēdziet to Sāksies darbības pašpārbaude 10 sekunžu ilgumā Šajā laikā pieslēgtā strāvu patērējošā iekārta ir nepārtraukti ieslēgta Kad strāvu patērējošā iekārta izslēdzas sākas darbības pārbaude Strāvu patērējošā iekārta laterna tagad neatkarīgi no apkārtējā ap...

Страница 16: ...ietaiso patikrinimas Tuo metu prijungtas vartotojas yra nuolat įjungtas Kai vartotojas išsijungia prasideda ėjimo testas Dabar vartotojas įsijungs maždaug 6 s kiekvieno judesio metu nepriklausomai nuo aplinkos šviesos ryškumo Kiekvieno judesio metu laikas skaičiuojamas nuo pradžių Judesio daviklį galima perstatyti horizontaliai pav I Reguliatoriumi METER sumažinkite veikimo zoną pav H Paskui kai i...

Страница 17: ...ys H Włącz z powrotem zabezpieczenie obwodu prądowego Jeśli czujka ruchu jest podłączona przez oddzielny wyłącznik włącz go Rozpoczyna się test samoczynny trwający ok 10 sekund W tym czasie podłączony odbiornik jest przez cały czas włączony Po wyłączeniu odbiornika rozpoczyna się test przejścia Odbiornik załącza się teraz przy każdym poruszeniu niezależnie od jasności otoczenia na ok 6 sekund Czas...

Страница 18: ...el do circuito de corrente Caso o detector de movimento esteja ligado através de um interruptor separado ligue o Inicia se um autoteste que dura 10 segundos Durante este período o consumidor conectado está sempre ligado Quando o consumidor se desligar inicia se o teste de passagem Agora o consumidor liga se sempre que detectar qualquer movimento durante aprox 6 segundos independentemente da lumino...

Страница 19: ...utatorul METER la maxim Fig H Activaţi din nou siguranţa circuitului electric Dacă aţi conectat senzorul de mișcare la un comutator separat activaţi acest comutator Se va iniţia o autotestare de aproximativ 10 secunde În acest timp consumatorul conectat este activat în permanenţă Când consumatorul este dezactivat începe testul de mers Consumatorul se va activa acum indiferent de luminozitatea medi...

Страница 20: ...tokokrog Če je javljalnik gibanja priključen prek ločenega stikala ga vklopite Začne se samodejni preizkus ki traja 10 sekund V tem času je priključeni porabnik stalno vklopljen Ko se porabnik izklopi se začne test gibanja Porabnik se sedaj neodvisno od svetlobe v okolici vklopi za pribl 6 sekund pri vsakem zaznanem gibanju Ta čas se začne ob vsakem novem gibanju ponovno odštevati Javljalnik giban...

Страница 21: ...prúdového obvodu V prípade že pohybový snímač je pripojený cez samostatný spínač zapnite ho Teraz sa začne 10 sekúnd trvajúci samočinný test V tomto čase je pripojený spotrebič trvalo zapnutý Keď sa spotrebič vypne začne test chodu Spotrebič teraz spína nezávisle od svetlosti okolia pri každom pohybe na cca 6 sekúnd Tento čas začne pri každom pohybe spredu Pohybový snímač sa dá horizontálne vycent...

Страница 22: ...R na maximální hodnotu obr H Zapněte opět pojistku proudového okruhu Je li hlásič pohybu připojen přes samostatný spínač zapněte jej Začne vlastní test trvající 10 vteřin V tomto čase je připojený spotřebič trvale zapnutý Jakmile se spotřebič vypne započne test chůze Spotřebič se nyní nezávisle na jasu okolí při každém pohybu zapne na cca 6 vteřin Tento čas se spustí při každém pohybu znovu Hlásič...

Страница 23: ...ekil H Elektrik devresi sigortasını yeniden açın Hareket dedektörü ayrı bir şalter ile bağlı ise bu şalteri açın Yakl 10 saniye süren bir otomatik test başlar Bu süre içerisinde bağlı olan tüketici devamlı açıktır Tüketici kapandığında çalışma testi başlar Tüketici ortamın aydınlık seviyesinden bağımsız olarak her harekette 6 saniye süreyle çalışır Bu süre her hareketten sonra baştan başlar Hareke...

Страница 24: ...атчик руху під єднано через окремий вимикач увімкніть його Почнеться самостійна перевірка тривалістю прибл 10 секунд Протягом цього часу під єднаний споживач електроенергії увімкнений постійно Коли споживач електроенергії вимкнеться почнеться перевірка роботи Тепер незалежно від навколишнього освітлення під час кожного руху споживач вмикатиметься прибл на 6 сек Цей проміжок часу відлічується споча...

Страница 25: ...zgásjelző egy külön kapcsolóhoz van kötve akkor kapcsolja azt be Egy 10 másodpercig tartó önteszt kezdődik Ez idő alatt a csatlakoztatott fogyasztó állandóan be van kapcsolva Ha a fogyasztót kikapcsolja akkor indult a működési teszt A fogyasztó a környezeti vilgítástól függetlenül minden mozgásra kb 6 másodpercre bekapcsol Ez az idő a frontális mozgás esetén indul A mozgásjelzőt vízszintesen állít...

Отзывы: