background image

41

40

Domovní světlo s čidlem pohybu LLA 90

Přečtěte si pečlivě a uschovejte tento návod 
k použití! Zakoupením tohoto výrobku jste se 
rozhodli pro vysoce kvalitní produkt fi rmy GEV. 
Pro zaručení bezvadného fungování si, prosím, 
pečlivě přečtěte tento návod k použití. Pečlivě 
tento návod uschovejte, abyste si jej mohli 
později případně opět přečíst. 

Způsob funkce

Čidlo pohybu funguje na principu pasivní 
infračervené techniky. Čidlo pohybu zaregistruje 
pomocí PIR senzoru pohybující se zdroje tepla 
ve svém rozsahu snímání a automaticky zapne 
domovní světlo. Statické zdroje tepla domovní 
světlo nezapnou.
Nastavitelný soumrakový spínač zajišťuje, aby 
čidlo pohybu pracovalo podle přání ve dne i v noci 
nebo pouze za tmy. Zabudovaným časovačem 
nastavíte dobu zapnutí domovního světla v 
rozmezí od 6 sekund do cca 12 minut.
Dosah lze nastavit pomocí regulátoru.

Bezpečnostní pokyny

Montáž smí provést pouze odborník 
v  souladu s předpisy pro instalaci 
platnými v dané zemi.
Práce se smí provádět pouze po odpojení 

od napětí, nejprve bezpodmínečně vypněte 
pojistku proudového okruhu.

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel odpojen od 
sítě!

V případě škod, které byly způsobeny nedodržením 
tohoto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku! 
Za následné škody neposkytujeme žádnou 
odpovědnost!
Neručíme za hmotné škody ani škody na zdraví, 
které byly zapříčiněny neodbornou manipulací 
nebo nedodržením bezpečnostních pokynů. V 
takových případech zanikají veškeré nároky na 
záruku.
Z bezpečnostních a certifi kačních  důvodů není 
povoleno provádět svévolné přestavby a/nebo 
změny domovního světla.

Místo instalace

Nejspolehlivějšího snímání pohybu je dosaženo, 
pokud se pohybujeme k čidlu pohybu příčně. 
Proto by mělo být čidlo pohybu umístěno vždy tak, 
abychom se k němu nepohybovali přímo.
Domovní světlo je vhodné pro nástěnnou montáž.

Instalace

Světlo namontujte podle 

obr. A - F.

  Připojte 

napájecí kabel podle schématu zapojení 

(obr. B)

.

Nastavení (obr. H)

LUX 

soumrakový spínač cca 5 - 1000 luxů

TIME 

Nastavení času/doby zapnutí pro dobu 

nočního svícení cca 6 sekund - 12 minut.

METER

 Dosah cca 0 - 10 m s plynulým 

nastavením, dosah navíc závisí na výšce instalace 
a venkovní teplotě.

Testovací režim/test chůze

Tento testovací režim/test chůze Vám pomůže 
individuálně nastavit požadovaný rozsah snímání. 
Nastavte regulátor 

TIME

 na minimální hodnotu, 

regulátor 

LUX

 na slunce a regulátor 

METER

 na 

maximální hodnotu 

(obr. H)

. Zapněte opět pojistku 

proudového okruhu. Je-li hlásič pohybu připojen 
přes samostatný spínač, zapněte jej. Začne vlastní 
test trvající 10 vteřin. V tomto čase je připojený 
spotřebič trvale zapnutý.
Jakmile se spotřebič vypne, započne test chůze. 
Spotřebič se nyní nezávisle na jasu okolí při 
každém pohybu zapne na cca 6 vteřin. Tento 
čas se spustí při každém pohybu znovu. Hlásič 
pohybu lze horizontálně seřídit 

(obr. I)

. Dosah 

snížíte pomocí funkce 

METER

 

(obr. H)

. Po seřízení 

hlásiče pohybu můžete provést další nastavení.

Zvláštní funkce

Režim trvalého světla:
1 krátkým vypnutím/zapnutím (< 1 vteřinu) spínače 
v přívodu napětí lze aktivovat „režim trvalého 
světla”. Domovní světlo se zapne na 8 hodin. 
Po této době se domovní světlo opět vrátí do 
automatického režimu.
Předčasně se vrátit do automatického režimu lze 
opětovným krátkým přerušením napětí.

Pokyny k recyklaci

Tento přístroj se nesmí likvidovat společně 
s netříděným domovním odpadem. Majitelé 
použitých přístrojů jsou ze zákona povinni 
tento přístroj odborně zlikvidovat. Informace 

získáte u své městské nebo obecní správy.

Technická data

Síťová přípojka  

230 V ~, 50 Hz

Rozsah snímání  

90°

Dosah  

cca 10 m, v závislosti na výšce instalace/venkovní teplotě

Časové nastavení  

cca 6 vteřin – 12 minut, plynule nastavitelný

Soumrakový spínač  

cca 5–1 000 luxů, plynule nastavitelný

Výkon lampy  

max. 60 W žárovky/halogenové žárovky E27

 

max. 23 W úsporné žárovky/LED E27

Příkon 

cca 0,5 W

Krytí  

IP 44

Třída ochrany 

I

Doporučená výška instalace  

1,8 m

Rozměry  

V 205 x Š 390 x H 250 mm

Vyhrazujeme si právo na technické a optické změny bez oznámení.

Analýza problémů – praktické tipy

Porucha

Příčina

Řešení

Čidlo pohybu spíná příliš
pozdě

•  Nastavení rozsahu snímání
• Pohyb frontálně

•  Nastavte dosah pomocí  
   funkce  METER
•  Otočte hlásič pohybu 

obr. I

Není dosahován 
maximální
dosah

•  Čidlo pohybu je umístěno příliš
   nízko
•  Teplotní rozdíl okolí a zdroje
   tepla je příliš malý

• Namontujte zařízení do
   větší výšky

Osvětlení svítí trvale 
nebo se zapíná v 
nežádoucí době

 •  Neustálý pohyb tepla:
   Do rozsahu snímání spadají
   oblasti, které nemají být
   snímány, jako např. chodník,
   silnice, stromy atd.
   Neočekávaná  změna tepelných
   zdrojů způsobená bouří, deštěm
   nebo  ventilátory.
   Přímé/nepřímé ovlivnění
   slunečním  zářením

Žádná reakce u vozidel

•  Vozidlo není zahřáté na
   provozní  teplotu
•  Oblast motoru má silnou izolaci

Gutkes GmbH

Owiedenfeldstr. 2 a
30559 Hannover
Almanya

Postfach 730 308
30552 Hannover
Almanya

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

  

www.gev.de
[email protected]

H

D

UA

T

R

CZ

SK

SL

O

RO

P

PL

LT

L

V

ES

T

GR

RUS

FIN

DK

S

E

I

NL

F

GB

Содержание 001473

Страница 1: ...Gutkes GmbH Owiedenfeldstr 2 a 30559 Hannover Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www gev de service gev de 11 2011 UW Typ LLA 90 001473 001572 ...

Страница 2: ...UP OBEN HAUP UPP A UP OBEN HAUP UPP B D E G F I H ...

Страница 3: ... LUX auf Sonne und METER auf Maximum Abb H Schalten Sie die Stromkreissicherung wieder ein Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen ist schalten Sie ihn ein Es beginnt ein 10 Sekunden andauernder Selbsttest In dieser Zeit ist der angeschlossene Verbraucher dauernd eingeschaltet Wenn sich der Verbraucher ausschaltet beginnt der Gehtest Der Verbraucher schaltet sich jetz...

Страница 4: ...e do not move directly towards the device The house light is suitable for wall mounting Installation Install the light according to Fig A F Connect the mains connection cable as shown in the wiring diagram Fig B Settings Fig H LUX Twilight switch approx 5 to 1000 lux TIME Time setting light duration for the afterglow time approx 6 sec 12 min METER Range approx 0 10 m infinitely variable range also ...

Страница 5: ...ouvement est raccordé à un interrupteur assurez vous que celui ci est en position d allumage Le système procède à un test automatique d une durée de 10 secondes Pendant le test l appareil raccordé reste allumé Lorsqu il s éteint un test de mouvement démarre À présent en cas de mouvement l appareil s active pendant 6 secondes environ indépendamment de la luminosité ambiante à chaque mouvement le lu...

Страница 6: ...eveiliging weer aan Is de bewegingsmelder via een afzonderlijke schakelaar aangesloten zet deze dan aan Nu begint een zelftest van 10 seconden Gedurende deze tijd is de aangesloten verbruiker continu ingeschakeld Zodra de verbruiker uitgaat begint de bewegingstest De verbruiker gaat nu bij elke beweging en onafhankelijk van het omgevingslicht ongeveer 6 seconden aan Bij elke beweging gaat deze tij...

Страница 7: ...trico Nel caso in cui il sensore di movimento sia collegato tramite interruttore separato questo deve essere inserito Inizierà un autotest della durata di circa 10 secondi In questo lasso di tempo l utenza collegata è costantemente attiva Quando il dispositivo collegato si spegne viene avviato il test di movimento L utenza indipendentemente dalla luminosità circostante si attiva per circa 6 second...

Страница 8: ... circuito Si el detector de movimiento está conectado mediante un interruptor separado actívelo Comenzará una autocomprobación que durará 10 segundos En este tiempo el receptor conectado está permanentemente activado La prueba de funcionamiento comienza cuando el receptor se desconecta El receptor se conecta ahora 6 segundos cada vez que detecta un movimiento independientemente de la luz ambiental...

Страница 9: ...torn är ansluten med en separat brytare tillkopplar du denna Nu börjar ett självtest som tar ca 10 sekunder Under denna tid är den anslutna förbrukaren konstant tillkopplad När förbrukaren frånkopplas börjar gångtestet Förbrukaren tillkopplas i ca 6 sekunder vid varje rörelse oberoende av den omgivande ljusstyrkan Vid varje registrerad rörelse startar denna tid på nytt En horisontell uppriktning a...

Страница 10: ...kredssikringen til igen Hvis bevægelsessensoren er tilsluttet via et separat relæ skal du tænde for det En selvtest der varer 10 sekunder går i gang I dette tidsrum er det tilsluttede forbrugssted konstant tilkoblet Når forbrugsstedet kobler fra begynder gangtesten Forbrugsstedet tænder i ca 6 sek for hver bevægelse uafhængigt af lysintensiteten i omgivelserne Denne tid starter forfra ved hver bev...

Страница 11: ...liitetty erillisellä kytkimellä kytke se päälle Alkaa 10 sekuntia kestävä itsetestaus Tänä aikana liitetty käyttölaite on jatkuvasti päällä Kun käyttölaite sammuu alkaa kävelytesti Käyttölaite kytkeytyy nyt päälle ympäristön kirkkaudesta riippumatta jokaisella liikkeellä n 6 sekunniksi Tämä aika alkaa jokaisella liikkeellä alusta Liikeilmaisinta voidaan kohdistaa vaakatasossa kuvan I Vähennä kanto...

Страница 12: ...ерез отдельный выключатель включите его Начнется самопроверка продолжительностью 10 секунд В течение этого времени подсоединенный потребитель электроэнергии включен постоянно Когда потребитель электроэнергии отключится начнется проверка работы Теперь независимо от окружающей освещенности при каждом движении источника тепла потребитель будет включаться приблизительно на 6 сек Этот промежуток времен...

Страница 13: ...λι την ασφάλεια ηλεκτρικού κυκλώματος Εάν ο αισθητήρας κίνησης είναι συνδεδεμένος μέσω ξεχωριστού διακόπτη ενεργοποιήστε τον Ξεκινά ένας αυτοέλεγχος που διαρκεί περ 10 δευτερόλεπτα Σε αυτό το χρονικό διάστημα ο συνδεδεμένος καταναλωτής είναι διαρκώς ενεργοποιημένος Όταν απενεργοποιηθεί ο καταναλωτής ξεκινά η δοκιμή κίνησης Ο καταναλωτής ενεργοποιείται τώρα ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα του περιβάλ...

Страница 14: ...i liikumisandur on ühendatud eraldi lüliti kaudu lülitage see sisse Käivitub 10 sekundit kestev enesetest Selle aja jooksul on ühendatud tarbija pidevalt sisselülitatud Kui tarbija lülitub välja algab liikumistest Tarbija lülitub nüüd keskkonna hämarusest sõltumatult iga liikumise korral ca 6 sekundiks sisse See aeg algab iga liikumise korral algusest Liikumisandurit on võimalik horisontaalselt ri...

Страница 15: ...auli un METER metri uz maksimumu H att No jauna ieslēdziet elektroķēdes drošinātājus Ja kustību sensors ir pieslēgts ar atsevišķu slēdzi ieslēdziet to Sāksies darbības pašpārbaude 10 sekunžu ilgumā Šajā laikā pieslēgtā strāvu patērējošā iekārta ir nepārtraukti ieslēgta Kad strāvu patērējošā iekārta izslēdzas sākas darbības pārbaude Strāvu patērējošā iekārta laterna tagad neatkarīgi no apkārtējā ap...

Страница 16: ...ietaiso patikrinimas Tuo metu prijungtas vartotojas yra nuolat įjungtas Kai vartotojas išsijungia prasideda ėjimo testas Dabar vartotojas įsijungs maždaug 6 s kiekvieno judesio metu nepriklausomai nuo aplinkos šviesos ryškumo Kiekvieno judesio metu laikas skaičiuojamas nuo pradžių Judesio daviklį galima perstatyti horizontaliai pav I Reguliatoriumi METER sumažinkite veikimo zoną pav H Paskui kai i...

Страница 17: ...ys H Włącz z powrotem zabezpieczenie obwodu prądowego Jeśli czujka ruchu jest podłączona przez oddzielny wyłącznik włącz go Rozpoczyna się test samoczynny trwający ok 10 sekund W tym czasie podłączony odbiornik jest przez cały czas włączony Po wyłączeniu odbiornika rozpoczyna się test przejścia Odbiornik załącza się teraz przy każdym poruszeniu niezależnie od jasności otoczenia na ok 6 sekund Czas...

Страница 18: ...el do circuito de corrente Caso o detector de movimento esteja ligado através de um interruptor separado ligue o Inicia se um autoteste que dura 10 segundos Durante este período o consumidor conectado está sempre ligado Quando o consumidor se desligar inicia se o teste de passagem Agora o consumidor liga se sempre que detectar qualquer movimento durante aprox 6 segundos independentemente da lumino...

Страница 19: ...utatorul METER la maxim Fig H Activaţi din nou siguranţa circuitului electric Dacă aţi conectat senzorul de mișcare la un comutator separat activaţi acest comutator Se va iniţia o autotestare de aproximativ 10 secunde În acest timp consumatorul conectat este activat în permanenţă Când consumatorul este dezactivat începe testul de mers Consumatorul se va activa acum indiferent de luminozitatea medi...

Страница 20: ...tokokrog Če je javljalnik gibanja priključen prek ločenega stikala ga vklopite Začne se samodejni preizkus ki traja 10 sekund V tem času je priključeni porabnik stalno vklopljen Ko se porabnik izklopi se začne test gibanja Porabnik se sedaj neodvisno od svetlobe v okolici vklopi za pribl 6 sekund pri vsakem zaznanem gibanju Ta čas se začne ob vsakem novem gibanju ponovno odštevati Javljalnik giban...

Страница 21: ...prúdového obvodu V prípade že pohybový snímač je pripojený cez samostatný spínač zapnite ho Teraz sa začne 10 sekúnd trvajúci samočinný test V tomto čase je pripojený spotrebič trvalo zapnutý Keď sa spotrebič vypne začne test chodu Spotrebič teraz spína nezávisle od svetlosti okolia pri každom pohybe na cca 6 sekúnd Tento čas začne pri každom pohybe spredu Pohybový snímač sa dá horizontálne vycent...

Страница 22: ...R na maximální hodnotu obr H Zapněte opět pojistku proudového okruhu Je li hlásič pohybu připojen přes samostatný spínač zapněte jej Začne vlastní test trvající 10 vteřin V tomto čase je připojený spotřebič trvale zapnutý Jakmile se spotřebič vypne započne test chůze Spotřebič se nyní nezávisle na jasu okolí při každém pohybu zapne na cca 6 vteřin Tento čas se spustí při každém pohybu znovu Hlásič...

Страница 23: ...ekil H Elektrik devresi sigortasını yeniden açın Hareket dedektörü ayrı bir şalter ile bağlı ise bu şalteri açın Yakl 10 saniye süren bir otomatik test başlar Bu süre içerisinde bağlı olan tüketici devamlı açıktır Tüketici kapandığında çalışma testi başlar Tüketici ortamın aydınlık seviyesinden bağımsız olarak her harekette 6 saniye süreyle çalışır Bu süre her hareketten sonra baştan başlar Hareke...

Страница 24: ...атчик руху під єднано через окремий вимикач увімкніть його Почнеться самостійна перевірка тривалістю прибл 10 секунд Протягом цього часу під єднаний споживач електроенергії увімкнений постійно Коли споживач електроенергії вимкнеться почнеться перевірка роботи Тепер незалежно від навколишнього освітлення під час кожного руху споживач вмикатиметься прибл на 6 сек Цей проміжок часу відлічується споча...

Страница 25: ...zgásjelző egy külön kapcsolóhoz van kötve akkor kapcsolja azt be Egy 10 másodpercig tartó önteszt kezdődik Ez idő alatt a csatlakoztatott fogyasztó állandóan be van kapcsolva Ha a fogyasztót kikapcsolja akkor indult a működési teszt A fogyasztó a környezeti vilgítástól függetlenül minden mozgásra kb 6 másodpercre bekapcsol Ez az idő a frontális mozgás esetén indul A mozgásjelzőt vízszintesen állít...

Отзывы: