background image

29

28

Žibintas su judesio davikliu LLA 90

Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite! Jūs 
įsigijote aukštos kokybės „GEV“ produktą. 
Atidžiai perskaitykite šią instrukciją, kad 
gaminys veiktų nepriekaištingai. Šią instrukciją 
rūpestingai saugokite, kad vėliau, prireikus, 
būtų galima dar kartą perskaityti.

Veikimo principas

Judesio daviklis veikia pagal pasyviųjų 
infraraudonųjų spindulių technikos principą. PIR 
jutikliu judesio daviklis savo aptikimo diapazonu 
fi ksuoja judančius šilumos šaltinius ir automatiškai 
įjungia žibintą. Nejudantys šilumos šaltiniai žibinto 
neįjungia.
Reguliuojamas prieblandos jungiklis užtikrina, kad 
judesio daviklis pasirinktinai veiktų dieną ir naktį 
arba tik sutemus. Įmontuotu laikmačiu nustatoma 
žibinto įsijungimo trukmė maždaug nuo 6 s iki 12 
min.
Veikimo zona gali būti nustatoma reguliatoriumi.

Saugos nurodymai

Montuoti leidžiama tik specialistui, 
atsižvelgiant į standartinius nacionalinius 
įrengimo nurodymus. 
Galima dirbti tik atjungus elektros įtampą, 

be to, būtinai reikia išjungti srovės grandinės 
saugiklį.

Patikrinkite, ar jungiamosios linijos neveikia 
įtampa!

Garantija nesuteikiama už gedimus, jeigu 
nebuvo atsižvelgta į šią naudojimosi instrukciją! 
Neatsakome už tolimesnius nuostolius!
Neatsakome už materialinę žalą arba žalą 
asmenims, jeigu buvo netinkamai naudojamasi 
saugos nurodymais arba nebuvo į juos atsižvelgta. 
Tokiais atvejais nepriimama jokia garantinė 
pretenzija.
Remiantis saugumo ir priimtinumo kriterijais, 
draudžiama žibintą savavališkai perkonstruoti ir 
(arba) pakeisti.

Montavimo vieta

Judesiai patikimiausiai fi 

ksuojami, kai judama 

skersai judesio daviklio. Todėl judesio daviklį 
visada reikia taip sumontuoti, kad nebūtų judama 
tiesiogiai jo link.
Žibintas yra pritaikytas montuoti ant sienos.

Įrengimas

Šviestuvą montuokite pagal 

pav. A – F

. Pagal 

schemą prijunkite maitinimo tinklo laidą 

(pav. B)

.

Nustatymai (pav. H)

LUX 

prieblandos jungiklis apie 5–1000 liuksų.

TIME 

laiko nustatymas / švietimo trukmė, kai 

norima, kad užsidegęs šviestuvas dar šviestų apie 
6 s–12 min. 

METER

 veikimo zonaapie 0–10 m reguliuojamas 

tolygiai, veikimo trukmė papildomai priklauso nuo 
montavimo aukščio ir lauko temperatūros.

Bandomasis režimas / ėjimo testas

Šis bandomasis režimas / ėjimo testas bus Jums 
naudingas individualiai nustatant norimą aptikimo 
diapazoną. Nustatykite 

TIME

 reguliatorių ant 

minimumo, 

LUX

 ant „Saulės“ simbolio, o 

METER

 

ant maksimumo 

(pav. H)

. Vėl įjunkite srovės 

grandinės saugiklį. Jeigu judesio daviklis yra 
prijungtas per atskirą jungiklį, tuomet jį įjunkite. 
Prasidės 10 sekundžių trunkantis savarankiškas 
prietaiso patikrinimas. Tuo metu prijungtas 
vartotojas yra nuolat įjungtas.
Kai vartotojas išsijungia, prasideda ėjimo testas. 
Dabar vartotojas įsijungs maždaug 6 s kiekvieno 
judesio metu, nepriklausomai nuo aplinkos 
šviesos ryškumo. Kiekvieno judesio metu laikas 
skaičiuojamas nuo pradžių. Judesio daviklį galima 
perstatyti horizontaliai 

(pav. I)

. Reguliatoriumi 

METER

 sumažinkite veikimo zoną 

(pav. H)

Paskui, kai išlygiuojamas judesio daviklis, galite 
atlikti kitus nustatymus.

Specialios funkcijos

Pastovios šviesos režimas:
Pastovios šviesos režimas gali būti suaktyvintas 
1 kartą trumpai ĮJUNGUS / IŠJUNGUS vieną iš 
įtampos veikiamų jungiklių (< 1 sekundę). Tokiu 
būdu žibintas įsijungia 8 valandoms. Praėjus tam 
laikui, žibintas grįžta į automatinį režimą.
Grįžti į automatinį režimą nepasibaigus nustatytam 
laikui galima iš naujo trumpam nutraukus įtampos 
tiekimą.

Pastaba dėl antrinio panaudojimo

Šį prietaisą draudžiama utilizuoti kartu su 
nerūšiuojamomis buitinėmis atliekomis. 
Pagal įstatymus, senų prietaisų savininkai 
privalo šį prietaisą tinkamai utilizuoti. 

Informacijos teiraukitės savo miesto arba 
bendruomenės savivaldybėje.

Techniniai duomenys

Maitinimas iš tinklo 

230 V ~, 50 Hz

Aptikimo diapazonas 

90°

Veikimo zona 

apie 10 m, priklausomai nuo montavimo aukščio/

 lauko 

temperatūros

Laiko nustatymas 

apie 6 sek. – 12 min., reguliuojamas pakopomis

Prietemos jungiklis 

apie 5–1000 liuksų, reguliuojamas pakopomis

Lempų galingumas 

maks. 60 W kaitrinės / halogeninės lempos, E27

 

maks. 23 W energiją tausojančios lemputės/LED, E27

Imamoji galia 

apie 0,5 W

Apsaugos rušis 

IP 44

Apsaugos klasė 

I

Rekomenduojamas montavimo aukštis  1,8 m
Matmenys 

aukštis 205 x plotis 390 x storis 250 mm

Pasiliekame teisę į techninius ir optinius pakeitimus iš anksto nepranešę. 

Gedimų analizė – praktiniai patarimai

Gedimas

Priežastis

Pagalba

Judesio jutiklis įsijungia 
per vėlai

•  Aptikimo diapazono nustatymas
• Priekinis judesys

• Nustatyti veikimo zoną  
   METER  reguliatoriumi
• Pasukti judesio daviklį
  

pav. I

Nepasiekiama maksimali
veikimo zona

•  Judesio jutiklis yra pritvirtintas
   per  žemai
•  Per mažas temperatūros
   skirtumas tarp aplinkos ir
   šilumos  šaltinio

• Sumontuoti aukščiau

Šviestuvas šviečia nuolat
arba įsijungia netikėtai

 • Pastovus šilumos judėjimas:
   į aptikimo diapazoną patenka
   tokios sritys, kurios neturi būti
   aptinkamos, pvz., takai, gatvės,
   medžiai ir t. t.
   Netikėtas  šilumos  šaltinių
   pasikeitimas dėl audros, lietaus
   arba  ventiliatorių.
   Tiesioginių ir netiesioginių saulės
   spindulių  įtaka

Nereaguoja į 
automobilius

• Automobilis neįkaitęs
•  Variklio sritis stipriai izoliuota

Gutkes GmbH

Owiedenfeldstr. 2 a
30559 Hannover
Vokietija

Postfach 730 308
30552 Hannover
Vokietija

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

  

www.gev.de
[email protected]

H

D

U

A

TR

CZ

SK

SL

O

RO

P

PL

LT

L

V

ES

T

GR

RUS

FIN

DK

S

E

I

NL

F

GB

Содержание 001473

Страница 1: ...Gutkes GmbH Owiedenfeldstr 2 a 30559 Hannover Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www gev de service gev de 11 2011 UW Typ LLA 90 001473 001572 ...

Страница 2: ...UP OBEN HAUP UPP A UP OBEN HAUP UPP B D E G F I H ...

Страница 3: ... LUX auf Sonne und METER auf Maximum Abb H Schalten Sie die Stromkreissicherung wieder ein Falls der Bewegungsmelder über einen separaten Schalter angeschlossen ist schalten Sie ihn ein Es beginnt ein 10 Sekunden andauernder Selbsttest In dieser Zeit ist der angeschlossene Verbraucher dauernd eingeschaltet Wenn sich der Verbraucher ausschaltet beginnt der Gehtest Der Verbraucher schaltet sich jetz...

Страница 4: ...e do not move directly towards the device The house light is suitable for wall mounting Installation Install the light according to Fig A F Connect the mains connection cable as shown in the wiring diagram Fig B Settings Fig H LUX Twilight switch approx 5 to 1000 lux TIME Time setting light duration for the afterglow time approx 6 sec 12 min METER Range approx 0 10 m infinitely variable range also ...

Страница 5: ...ouvement est raccordé à un interrupteur assurez vous que celui ci est en position d allumage Le système procède à un test automatique d une durée de 10 secondes Pendant le test l appareil raccordé reste allumé Lorsqu il s éteint un test de mouvement démarre À présent en cas de mouvement l appareil s active pendant 6 secondes environ indépendamment de la luminosité ambiante à chaque mouvement le lu...

Страница 6: ...eveiliging weer aan Is de bewegingsmelder via een afzonderlijke schakelaar aangesloten zet deze dan aan Nu begint een zelftest van 10 seconden Gedurende deze tijd is de aangesloten verbruiker continu ingeschakeld Zodra de verbruiker uitgaat begint de bewegingstest De verbruiker gaat nu bij elke beweging en onafhankelijk van het omgevingslicht ongeveer 6 seconden aan Bij elke beweging gaat deze tij...

Страница 7: ...trico Nel caso in cui il sensore di movimento sia collegato tramite interruttore separato questo deve essere inserito Inizierà un autotest della durata di circa 10 secondi In questo lasso di tempo l utenza collegata è costantemente attiva Quando il dispositivo collegato si spegne viene avviato il test di movimento L utenza indipendentemente dalla luminosità circostante si attiva per circa 6 second...

Страница 8: ... circuito Si el detector de movimiento está conectado mediante un interruptor separado actívelo Comenzará una autocomprobación que durará 10 segundos En este tiempo el receptor conectado está permanentemente activado La prueba de funcionamiento comienza cuando el receptor se desconecta El receptor se conecta ahora 6 segundos cada vez que detecta un movimiento independientemente de la luz ambiental...

Страница 9: ...torn är ansluten med en separat brytare tillkopplar du denna Nu börjar ett självtest som tar ca 10 sekunder Under denna tid är den anslutna förbrukaren konstant tillkopplad När förbrukaren frånkopplas börjar gångtestet Förbrukaren tillkopplas i ca 6 sekunder vid varje rörelse oberoende av den omgivande ljusstyrkan Vid varje registrerad rörelse startar denna tid på nytt En horisontell uppriktning a...

Страница 10: ...kredssikringen til igen Hvis bevægelsessensoren er tilsluttet via et separat relæ skal du tænde for det En selvtest der varer 10 sekunder går i gang I dette tidsrum er det tilsluttede forbrugssted konstant tilkoblet Når forbrugsstedet kobler fra begynder gangtesten Forbrugsstedet tænder i ca 6 sek for hver bevægelse uafhængigt af lysintensiteten i omgivelserne Denne tid starter forfra ved hver bev...

Страница 11: ...liitetty erillisellä kytkimellä kytke se päälle Alkaa 10 sekuntia kestävä itsetestaus Tänä aikana liitetty käyttölaite on jatkuvasti päällä Kun käyttölaite sammuu alkaa kävelytesti Käyttölaite kytkeytyy nyt päälle ympäristön kirkkaudesta riippumatta jokaisella liikkeellä n 6 sekunniksi Tämä aika alkaa jokaisella liikkeellä alusta Liikeilmaisinta voidaan kohdistaa vaakatasossa kuvan I Vähennä kanto...

Страница 12: ...ерез отдельный выключатель включите его Начнется самопроверка продолжительностью 10 секунд В течение этого времени подсоединенный потребитель электроэнергии включен постоянно Когда потребитель электроэнергии отключится начнется проверка работы Теперь независимо от окружающей освещенности при каждом движении источника тепла потребитель будет включаться приблизительно на 6 сек Этот промежуток времен...

Страница 13: ...λι την ασφάλεια ηλεκτρικού κυκλώματος Εάν ο αισθητήρας κίνησης είναι συνδεδεμένος μέσω ξεχωριστού διακόπτη ενεργοποιήστε τον Ξεκινά ένας αυτοέλεγχος που διαρκεί περ 10 δευτερόλεπτα Σε αυτό το χρονικό διάστημα ο συνδεδεμένος καταναλωτής είναι διαρκώς ενεργοποιημένος Όταν απενεργοποιηθεί ο καταναλωτής ξεκινά η δοκιμή κίνησης Ο καταναλωτής ενεργοποιείται τώρα ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα του περιβάλ...

Страница 14: ...i liikumisandur on ühendatud eraldi lüliti kaudu lülitage see sisse Käivitub 10 sekundit kestev enesetest Selle aja jooksul on ühendatud tarbija pidevalt sisselülitatud Kui tarbija lülitub välja algab liikumistest Tarbija lülitub nüüd keskkonna hämarusest sõltumatult iga liikumise korral ca 6 sekundiks sisse See aeg algab iga liikumise korral algusest Liikumisandurit on võimalik horisontaalselt ri...

Страница 15: ...auli un METER metri uz maksimumu H att No jauna ieslēdziet elektroķēdes drošinātājus Ja kustību sensors ir pieslēgts ar atsevišķu slēdzi ieslēdziet to Sāksies darbības pašpārbaude 10 sekunžu ilgumā Šajā laikā pieslēgtā strāvu patērējošā iekārta ir nepārtraukti ieslēgta Kad strāvu patērējošā iekārta izslēdzas sākas darbības pārbaude Strāvu patērējošā iekārta laterna tagad neatkarīgi no apkārtējā ap...

Страница 16: ...ietaiso patikrinimas Tuo metu prijungtas vartotojas yra nuolat įjungtas Kai vartotojas išsijungia prasideda ėjimo testas Dabar vartotojas įsijungs maždaug 6 s kiekvieno judesio metu nepriklausomai nuo aplinkos šviesos ryškumo Kiekvieno judesio metu laikas skaičiuojamas nuo pradžių Judesio daviklį galima perstatyti horizontaliai pav I Reguliatoriumi METER sumažinkite veikimo zoną pav H Paskui kai i...

Страница 17: ...ys H Włącz z powrotem zabezpieczenie obwodu prądowego Jeśli czujka ruchu jest podłączona przez oddzielny wyłącznik włącz go Rozpoczyna się test samoczynny trwający ok 10 sekund W tym czasie podłączony odbiornik jest przez cały czas włączony Po wyłączeniu odbiornika rozpoczyna się test przejścia Odbiornik załącza się teraz przy każdym poruszeniu niezależnie od jasności otoczenia na ok 6 sekund Czas...

Страница 18: ...el do circuito de corrente Caso o detector de movimento esteja ligado através de um interruptor separado ligue o Inicia se um autoteste que dura 10 segundos Durante este período o consumidor conectado está sempre ligado Quando o consumidor se desligar inicia se o teste de passagem Agora o consumidor liga se sempre que detectar qualquer movimento durante aprox 6 segundos independentemente da lumino...

Страница 19: ...utatorul METER la maxim Fig H Activaţi din nou siguranţa circuitului electric Dacă aţi conectat senzorul de mișcare la un comutator separat activaţi acest comutator Se va iniţia o autotestare de aproximativ 10 secunde În acest timp consumatorul conectat este activat în permanenţă Când consumatorul este dezactivat începe testul de mers Consumatorul se va activa acum indiferent de luminozitatea medi...

Страница 20: ...tokokrog Če je javljalnik gibanja priključen prek ločenega stikala ga vklopite Začne se samodejni preizkus ki traja 10 sekund V tem času je priključeni porabnik stalno vklopljen Ko se porabnik izklopi se začne test gibanja Porabnik se sedaj neodvisno od svetlobe v okolici vklopi za pribl 6 sekund pri vsakem zaznanem gibanju Ta čas se začne ob vsakem novem gibanju ponovno odštevati Javljalnik giban...

Страница 21: ...prúdového obvodu V prípade že pohybový snímač je pripojený cez samostatný spínač zapnite ho Teraz sa začne 10 sekúnd trvajúci samočinný test V tomto čase je pripojený spotrebič trvalo zapnutý Keď sa spotrebič vypne začne test chodu Spotrebič teraz spína nezávisle od svetlosti okolia pri každom pohybe na cca 6 sekúnd Tento čas začne pri každom pohybe spredu Pohybový snímač sa dá horizontálne vycent...

Страница 22: ...R na maximální hodnotu obr H Zapněte opět pojistku proudového okruhu Je li hlásič pohybu připojen přes samostatný spínač zapněte jej Začne vlastní test trvající 10 vteřin V tomto čase je připojený spotřebič trvale zapnutý Jakmile se spotřebič vypne započne test chůze Spotřebič se nyní nezávisle na jasu okolí při každém pohybu zapne na cca 6 vteřin Tento čas se spustí při každém pohybu znovu Hlásič...

Страница 23: ...ekil H Elektrik devresi sigortasını yeniden açın Hareket dedektörü ayrı bir şalter ile bağlı ise bu şalteri açın Yakl 10 saniye süren bir otomatik test başlar Bu süre içerisinde bağlı olan tüketici devamlı açıktır Tüketici kapandığında çalışma testi başlar Tüketici ortamın aydınlık seviyesinden bağımsız olarak her harekette 6 saniye süreyle çalışır Bu süre her hareketten sonra baştan başlar Hareke...

Страница 24: ...атчик руху під єднано через окремий вимикач увімкніть його Почнеться самостійна перевірка тривалістю прибл 10 секунд Протягом цього часу під єднаний споживач електроенергії увімкнений постійно Коли споживач електроенергії вимкнеться почнеться перевірка роботи Тепер незалежно від навколишнього освітлення під час кожного руху споживач вмикатиметься прибл на 6 сек Цей проміжок часу відлічується споча...

Страница 25: ...zgásjelző egy külön kapcsolóhoz van kötve akkor kapcsolja azt be Egy 10 másodpercig tartó önteszt kezdődik Ez idő alatt a csatlakoztatott fogyasztó állandóan be van kapcsolva Ha a fogyasztót kikapcsolja akkor indult a működési teszt A fogyasztó a környezeti vilgítástól függetlenül minden mozgásra kb 6 másodpercre bekapcsol Ez az idő a frontális mozgás esetén indul A mozgásjelzőt vízszintesen állít...

Отзывы: