1.0 GENERAL INFORMATION
Installation, Operation and Maintenance Manual
EntelliGuard L Power Circuit Breaker
HAZARD CATEGORIES
The following important highlighted information
appears throughout this document to warn of
potential hazards or to call attention to
information that clarifies a procedure.
Carefully read all instructions and become
familiar with the devices before trying to install,
operate, service or maintain this equipment.
CAUTION:
Failure to comply with these
instructions may result in product damage.
NOTICE:
An aid meant to assist the user in
performing the set task. Please retain for future
use.
TRADEMARKS
EntelliGuard L
EntelliGuard GT-L
WARRANTY
This document is based on information available
at the time of its publication.
While efforts have been made to ensure
accuracy, the information contained herein does
not cover all details or variations in hardware
and software, nor does it provide for every
possible contingency in connection with
installation, operation, and maintenance.
Features may be described herein that are not
present in all hardware and software systems.
GE assumes no obligation of notice to holders of
this document with respect to changes
subsequently made.
GE makes no representation or warranty,
expressed, implied, or statutory, with respect to,
and assumes no responsibility for the accuracy,
completeness, sufficiency, or usefulness of the
information contained herein.
No warrantees of merchantability or fitness for
purpose shall apply.
Contact your local sales office if further
information is required concerning any aspect of
EntelliGuard L circuit breaker operation or
maintenance.
EntelliGuard L
INTRO
HINTS
1
.0
1.0-01
1.0 INFORMAÇÃO GERAL
Manual de Instalação, Operação e Manutenção
EntelliGuard L Disjuntor Caixa Aberta
CATEGORIAS DE PERIGO
A informação importante seguinte destacada
aparece ao longo deste documento para alertar
sobre riscos potenciais ou para chamar a
atenção para as informações que esclarece um
determinado procedimento.
Leia atentamente todas as instruções e para se
familiarizar com os dispositivos antes de tentar
instalar, operar, efetuar um serviço ou
manutenção deste equipamento.
ATENÇÃO:
O descumprimento destas
instruções pode resultar em danos ao produto.
AVISO:
Uma ajuda destinada a auxiliar o
utilizador na execução da tarefa definida. Por
favor, guarde para uso futuro.
MARCAS
EntelliGuard L
EntelliGuard GT-L
GARANTIA
Este documento é baseado em informações
disponíveis no momento da sua publicação.
Embora esforços tenham sido feitos para
assegurar a exatidão, as informações aqui
contidas não cobrem todos os detalhes ou
variações de hardware e software, nem se
prevêem todas as contingências possíveis
relacionadas com a instalação, operação e
manutenção.
Podem ser descritas características neste
documento que não estão presentes em todos
os sistemas de hardware e software.
GE Energy não assume qualquer obrigação de
notificação aos titulares deste documento no
que diz respeito às alterações posteriormente
introduzidas.
GE Energy não faz nenhuma representação ou
garantia expressa, implícita, ou estatutária, com
relação a, e não assume nenhuma
responsabilidade pela precisão, complitude,
suficiência, ou utilidade das informações aqui
contidas.
Nenhuma garantia de comerciabilidade ou
adequação a um fim é aplicável.
Contate seu representante local de vendas, se
são necessárias informações complementares
sobre qualquer aspecto do funcionamento do
disjuntor EntelliGuard L ou para manutenção.
UWAGA:
Postępowanie niezgodne z
zaleceniami oznaczonymi w ten sposób może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
WAŻNE:
Oznacza ważną informację
ułatwiającą wykonanie danej czynności.
Zalecane jest zachowanie jej na przyszłość.
ZNAKI HANDLOWE
EntelliGuard L
EntelliGuard
GT-L
GWARANCJA
Niniejszy dokument został opracowany na
podstawie informacji aktualnych w czasie
przygotowania do publikacji.
Pomimo dołożenia wszelkich starań, aby
publikowane dane były możliwie dokładne i
szczegółowe - nie możemy zagwarantować że
obejmują one wszystkie szczegóły lub możliwe
wersje urządzeń lub oprogramowania oraz że
zapewniają zgodność pod względem instalacji,
obsługi i konserwacji.
Możliwe jest, że cechy opisane tutaj mogą nie
występować w urządzeniach lub
oprogramowaniu.
GE nie ponosi odpowiedzialności wobec
użytkowników niniejszego dokumentu za zmiany
wprowadzone po jego publikacji.
GE nie gwarantuje, zarówno bezpośrednio jak i w
sposób dorozumiany lub prawny, a także nie
ponosi odpowiedzialności za dokładność,
kompletność, wystarczalność lub użyteczność
informacji zawartych w niniejszej instrukcji.
Nie mają zastosowania jakiekolwiek gwarancje
cech użytkowych urządzenia lub jego
przydatności do określonego celu.
Dodatkowe informacje dotyczące szczegółów
użytkowania lub konserwacji i serwisu
wyłączników EntelliGuard L można uzyskać w
lokalnym biurze sprzedaży GE.
1.0 INFORMACJE OGÓLNE
Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji
Wyłączniki EntelliGuard L
RODZAJE ZAGROŻEŃ
Ważne informacje, w tym ostrzeżenia o
zagrożeniach i wyjaśnienia zasad obsługi są
zaznaczone kolorową i/lub pogrubioną czcionką.
Przed rozpoczęciem instalacji, użytkowania i
konserwacji należy dokładnie przeczytać całą
instrukcję i zapoznać się z urządzeniem.
DANGER | PERIGO | NIEBEZPIECZEŃSTWO
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
Oznacza poważne niebezpieczeństwo,
niewłaściwe postępowanie grozi poważnymi
obrażeniami lub śmiercią.
Indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos
graves.