Content
General Information
- Front Cover removal
- Complete Accessories List
4.1 Releases / Coils
- General, Installation
- Table 4.0: Coil Combinations & Max. Content
4.1.1 Shunt Release
4.1.2 Undervoltage Release
4.1.3 Time Delay Module
4.1.4 Closing Coil
4.2 Electrical Charging Motor
- General,
Installation with Spring Charged Contact (SPR)
4.2.1 Ready to close Contact (RTC)
4.3 Contacts
4.3.1 Auxiliary Contact
4.3.2 Bell alarm Contact
4.3.3 Cassette Position Indic. Contact
4.3.4 Secondary Terminal Blocks B & C
4.4 Installation
4.4.1 Operations Counter
4.4.2 Breaker locking with a Key lock
4.4.3 Pushbutton Padlocking device
4.4.4 Cassette locking with a Key lock
4.4.5 Door Interlock
4.4.6 Mis insertion device
4.4.7 IP54 Front fascia cover
4.4.8 Neutral sensor (Rogowski coil)
4.5 Other Accessories
(catalogue number only)
4.5.1 Sealable Trip unit cover
4.5.2 Trip Unit Battery/Setup Tester
4.5.3 Auxiliary power supply 24V DC
4.5.4 Cable interlocking systems
4.5.5 Non standard bus Connection options
4.5.6 Lifting adapter
4.6 Spare parts
(catalogue number only)
4.6.1 Breaker Arc Chutes
4.6.2 Breaker Arcing Contacts
Breaker Cluster Pliers
4.6.3 Cassette Cluster contacts
4.6.4 Spare Breaker Front Fascia
4.6.5 Trip unit sealing cover
4.6.6 Spare Cassette Racking Handle
LOCKS
EntelliGuard L
INTRO
BREAKER
ACCESSORIES
TESTS
APPENDIX
TRIP UNIT
GENER
AL
C
OILS
MO
TOR
C
ONT
A
CTS
O
THER
4.0-00
Spis treści
Informacje ogólne
- Usunięcie płyty czołowej
- Specyfikacja wyposażenia
4.1 Wyzwalacze pomocnicze / Cewki
- Informacje ogólne, montaż
- Tabela 4.0: Kombinacje cewek i maks. ilość
4.1.1 Wyzwalacz napięciowy
4.1.
2
Wyzwalacz podnapięciowy
4.1.
3
Moduł zwłoki czasowej
4.1.
4
Cewki zamykające
4.2 Napęd silnikowy
- Informacje ogólne, montaż ze stykiem
sygnalizacji zazbrojenia (SPR)
4.2.1 Styk gotowości do zamknięcia (RTC)
4.3 Styki sygnalizacyjne
4.3.1 Styki pomocnicze
4.3.
2
Łącznik alarmowy
4.3.
3
Styk sygnalizacji położenia
4.3.
4
Listwy zaciskowe
B
i
C
4.4
Wyposażenie dodatkowe do montażu
4.4.1 Licznik operacji
4.4.2
Blokada wyłącznika zamykana kluczem
4.4.3
Blokowanie przycisków
4.4.4
Zamki na klucz w podstawie
4.4.5 Blokada drzwi
4.4.6
Blokada ze sworzniami
4.4.7 Osłona IP54 dla płyty czołowej
4.4.8 Przekładnik na torze neutralnym
(cewka Rogowskiego)
4.5 Pozostałe wyposażenie
(tylko numery katalogowe)
4.5.1 Osłona wyzwalacza nadprądowego, z plombą
4.5.2 Tester wyzwalacza nadprądowego
4.5.3 Zasilacz pomocniczy 24V DC
4.5.4 Blokady mechaniczne między wyłącznikami
4.5.5 Niestandardowe podłączenia szyn
4.5.6 Adapter transportowy
4.6 Części zamienne
(tylko numery katalogowe)
4.6.1 Komory łukowe
4.6.2 Zaciski szczękowe i cęgi
do zdejmowania styków opalnych
4.6.3 Zaciski szczękowe podstawy
4.6.4 Elementy płyty czołowej wyłącznika
4.6.5 Osłona wyzwalacza nadprądowego, z plombą
4.6.6 Korba do wsuwania wyłącznika w podstawę
WARNING:
Ensure only qualified personnel install, operate,
service and maintain all electrical equipment.
Avoid risk of injury from moving parts while
handling the breaker.
If advisable, use a cable/busbar lockable
grounding device (optional accessory) to provide
additional safety during system maintenance.
OSTRZEŻENIE:
Instalacja, obsługa i konserwacja urządzeń
elektrycznych może być wykonywana tylko
przez wykwalifikowanych specjalistów.
Przy przenoszeniu wyłącznika zwracać uwagę
na części ruchome, aby uniknąć obrażeń.
W razie potrzeby należy używać uziemnika
kablowego / szynowego (wyposażenie
opcjonalne) aby zapewnić dodatkowe
zabezpieczenie podczas konserwacji urządzeń.
ATENÇÃO:
Garanta que só pessoal qualificadoinstale,
opere, sirva e mantenha todo o equipamento
elétrico.
Evite o risco de ferimentos causados pelas
partes moveis enquanto manuseia o
equipamento.
Se recomendado, use um cabo/barra
bloqueáveis de ligação à terra (acessório
opcional) para providenciar segurança adicional
durante a manutenção do sistema.
Conteúdo
Informação Geral
- Remoção da cobertura frontal
- Lista completa de acessórios
4.1 Disparos / Bobinas
- Instalação Geral
- Tabela 4.0: Combinações de Bobinas e Capacidade
Máx.
4.1.1 Bobina de Abertura
4.1.2 Bobina de Mínima Tensão
4.1.3 Módulo de Atraso
4.1.4 Bobina de Fechamento
4.2 Motor de Carregamento da Molas
- Geral,
Instalação com contato de molas carregadas
4.2.1 Contato pronto para fechar (RTC)
4.3 Contatos
4.3.1 Contato Auxiliar
4.3.2 Contato de Alarme
4.3.3 Contato Indic. Posição Chassi
4.3.4 Blocos de Terminais B e C
4.4 Instalação
4.4.1 Contador Operações
4.4.2 Bloqueio do Disjuntor com Fechadura
4.4.3
Bloqueio de botões por cadeado
4.4.4 Bloqueio
por fechadura do chassi
4.4.5 Intertravamente de Porta
4.4.6 Dispositivo de Má Inserção
4.4.7 Cobertura Frontal IP54
4.4.8
Sensor de Neutro (bobina Rogowski)
4.5 Acessórios
(
número de catálogo somente
)
4.5.1
Cobertura lacrável da Unidade de Disparo
4.5.2 Bateria/Programa de teste Unidade de
Disparo
4.5.3 Fonte de alimentação auxiliar 24V Vcc
4.5.4
Sistemas de intertravamento por cabos
4.5.5 Opções de ligação
de barramento não
padrão
4.5.6
Adaptador de içamento
4.6
Sobressalentes
(
número de catálogo somente
)
4.6.1 Câmaras
de Extinção de
Arco do Disjuntor
4.6.2 Contatos de Arco Fixos Disjuntor
4.6.3 Pinças de Contatos Principais Chassi
4.6.4 Face Frontal do Disjuntor
4.6.5
Cobertura lacrável da Unidade de Disparo
4.6.6 Manivela de
Extração do Chassi