background image

10

und trocknen das Gerät mit einem sauberen Tuch ab. Ziehen Sie sofort den Netzstecker 

aus der Steckdose, wenn Bauteile des Gerätes undicht sind und/oder sich während des 

Betriebes Wasser unter dem Gerät sammelt.

•  Wickeln Sie das Kabel vor der Verwendung des Gerätes immer vollständig ab. Niemals 

am Kabel ziehen, reißen oder das Kabel knicken, einklemmen, quetschen oder verknoten. 

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht von der Tischkante herunterhängt. Achten Sie 

darauf, dass niemand in Kabelschlaufen hängen bleiben oder das Gerät am Kabel von der 

Arbeitsfläche reißen kann. Fassen Sie immer am Gehäuse des Steckers an, wenn Sie den 

Stecker ziehen.

hohe temperaturen – verbrennungsgefahr

•  Die  »Design  Espresso  Maschine  Advanced  Pro  G«  dient  zum  Aufbrühen  von  Kaffee. 

Daher werden einige Bauteile, wie z. B. der Brühkopf, der Siebträger und die Milchschaum-

düse beim Betrieb sehr heiß und heißes Wasser oder Dampf treten aus.

•  Fassen Sie während des Betriebes und kurz danach niemals heiße Bauteile (z.B. Brüh

-

kopf,  Siebträger, Edelstahlhülse, Milchschaumdüse) an. Auch nach dem Ausschalten sind 

das Gerät und die entsprechenden Bauteile noch einige Zeit sehr heiß.

•  Aus dem Brühkopf und der 

Milchschaumdüse kann heißer Dampf austreten oder heißes 

Wasser tropfen. Achten Sie aus diesem Grund immer darauf, dass die Milchschaumdüse 

in Richtung Tropfschale weist, wenn sie nicht benutzt wird. Halten Sie niemals Ihre Hände, 

andere Körperteile oder feuchtigkeits- und/oder hitzeempfindliche Gegenstände an Siebträ-

ger, Brühkopf, Edelstahlhülse oder Milchschaumdüse oder darunter, wenn das Gerät einge-

schaltet ist.

•  Vergewissern Sie sich immer, dass der 

Siebträger im Brühkopf korrekt eingesetzt ist bevor 

Sie das Gerät einschalten. Beim Brühen des Espressos entsteht Druck — Verbrennungsgefahr!

•  Entfernen Sie niemals den 

Siebträger während eines Brühvorgangs.

•  Warten Sie immer, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist und leeren Sie den 

Wassertank und die Tropfschale aus, bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen. Fassen 

Sie das Gerät immer auf beiden Seiten unten am Gerätesockel (nicht an der Tropfschale!) 

an, wenn Sie das Gerät bewegen wollen.

technische Daten

Modell:

Art.-Nr.: 42612 »Design Espresso Maschine Advanced Pro G«

Stromversorgung:

220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz

Leistungsaufnahme:

1.200 - 1.450 Watt

Länge des Netzkabels:

ca. 112 cm

Gewicht:

ca. 10,4 kg

Abmessungen: 

ca. 365 mm x 340 mm x 390 mm (Breite x Tiefe x Höhe)

Fassungsvermögen des 

Wassertanks:

2 Liter

Frischebehälter:

200 g Kapazität ermöglicht bis zu 25 Espresso-Shots

Prüfzeichen:

11

FunKtionen Der Design espresso aDvanceD pro g

integriertes Kegelmahlwerk

Das integrierte Kegelmahlwerk ermöglicht Ihnen mit Ihrer »De-

sign Espresso Maschine Advanced Pro G« die frisch gemah-

lenen Kaffeebohnen direkt zu einem perfekten Espresso zu 

verarbeiten. Das Kegelmahlwerk wurde speziell für die Kom-

bination mit den anderen Funktionen des Gerätes entwickelt.

18 stufen-Mahlgradeinstellung

Für den optimalen Espresso ermöglicht die 18 Stufen-Mahl-

gradeinstellung das präzise Mahlen der Kaffeebohnen von 

grob bis fein. Mit der Mahlgradeinstellung wird das untere 

und obere Mahlwerk so justiert, dass sie entweder näher zu-

sammenstehen - für ein feines Ergebnis oder weiter auseinan-

der stehen - für ein grobes Mahlergebnis.

hinweis:

 Stellen Sie den Mahlgrad in Richtung „Fein / 

FINE“ nur bei laufendem Kegelmahlwerk ein bzw. wenn der 

Bohnenbehälter leer ist.

Dosierungseinstellung

- Dosierung für eine oder zwei tassen -

Die voreingestellte Dosierung portioniert automatisch die be-

nötigte Menge an Kaffeepulver für eine oder zwei Tassen. Die 

Dosierung wird dem Feinheitsgrad des Kaffeepulvers genau 

angepasst. 

›hände frei‹

- Direktes Mahlen mit der integrierten Mahlstation -

Die »Design Espresso Maschine Advanced Pro G« verfügt 

über eine integrierte Mahlstation mit Halterung für den Sieb-

träger direkt unter dem Kegelmahlwerk. Der Siebträger wird 

so mit der gewünschten Menge an Kaffeepulver gefüllt, wäh-

rend Sie die Hände frei haben um andere Vorbereitungen zu 

treffen.
Der integrierte Mikroschalter schaltet das Mahlwerk durch 

leichten Druck auf den Siebträger ein und automatisch wieder 

aus. Platzieren Sie den Siebträger in der Halterung und drü-

cken Sie den Siebträger leicht nach vorn um den Mahlvorgang zu starten.

tamper an der Mahlstation

Der Tamper mit Magnethalterung ermöglicht Ihnen das gleichmäßige Andrücken des Kaffee-

pulvers im Siebträger. Für gewöhnlich befindet sich der Tamper an der Mahlstation. Er kann 

jedoch auch entfernt und, je nach Belieben, frei verwendet werden.

Siebträger an der Mahlstation

Содержание Design Espresso Maschine Advanced Pro G

Страница 1: ...esign Espresso Maschine Advanced Pro G Bedienungsanleitung Design Espresso Maschine Advanced Pro G Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen Modell und Zubeh r nderungen vorbehalten Nur f r den...

Страница 2: ...n vorw rmen 16 Vorbereiten der Einwand Siebeins tze 17 Den Kaffee mahlen 17 Einstellen des Mahlgrades 17 Einstellen der Dosierung 17 Der Kaffeeandruck 17 Der Tamper an der Mahlstation 17 Den Tamper fr...

Страница 3: ...ts darauf sich nicht am hei en Dampf zu verbr hen Fassen Sie w hrend der Dampferzeugung niemals auf die Milchschaumd se oder die Edelstahlh l se Fassen Sie die Milchschaumd se w hrend des Betriebes nu...

Страница 4: ...h sein bitten wir Sie sich vor Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem autorisier ten Fachh ndler oder unserem Kundendienst in Verbindung zu setzen Reparaturen und technische Wartung am Ger t d rfen nur...

Страница 5: ...pf reiniger scharfen Putzmitteln oder tzenden Chemikalien Desinfektionsmittel Entkalker reinigen Niemals harte oder scharfkantige Gegenst nde f r die Arbeit mit dem Ger t oder zum Reinigen verwenden W...

Страница 6: ...sign Espresso Maschine Advanced Pro G Stromversorgung 220 240 V Wechselstrom 50 Hz Leistungsaufnahme 1 200 1 450 Watt L nge des Netzkabels ca 112 cm Gewicht ca 10 4 kg Abmessungen ca 365 mm x 340 mm x...

Страница 7: ...r ist zu stark angedr ckt worden Tamper an der Mahlstation Tamper frei verwendet Professionelle Milchschaumd se Die Design Espresso Maschine Advanced Pro G hat eine um 360 schwenkbare Milchschaumd se...

Страница 8: ...und kann nach vorn herausgezogen werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Bauteile und das Zubeh r vollst ndig und unbesch digt sind bevor Sie die Verpackung entsorgen Das Zu beh rfach befindet sich im...

Страница 9: ...ei Tas sen im Siebtr ger Benutzen Sie den kleineren Einsatz f r eine Tasse und den gr eren f r zwei Tassen Heizen Sie den Siebtr ger vor indem Sie ihn unter dem Br hkopf platzieren Lassen Sie hei es W...

Страница 10: ...r macht eine kurze Pause und pumpt erneut Wasser durch den Siebtr ger Das Kaffeepulver wird durch eine kleine Menge Wasser befeuchtet bevor der Kaffee gebr ht wird Erst dann erh ht sich der Druck Somi...

Страница 11: ...sch umen WARNUNG Die Edelstahlh lse und Milchschaumd se sind nach dem Gebrauch noch einige Zeit sehr hei Vergewissern Sie sich immer zuerst dass diese Bauteile abgek hlt sind bevor Sie die Edelstahlh...

Страница 12: ...rwendung damit die feinen Poren f r den Dampf nicht verstopfen siehe Pflege und Reinigung 10 Gie en Sie die hei e Milch in Ihren Kaffee und geben Sie den Milchschaum mit dem L ffel dar ber WICHTIG Ver...

Страница 13: ...chende Espressomenge benutzen Den Kaffee andr cken Nachdem Sie die richtige Menge Kaffeepulver in den Siebeinsatz gef llt haben m ssen Sie es m glichst gleichm ig andr cken Verwenden Sie dazu den Tamp...

Страница 14: ...gungstablette in den Reinigungseinsatz Reinigungstablette benutzen Siebtr ger an den Br hkopf Maschine ausschalten Tasten gleichzeitig dr cken und 5 Sekunden halten 5 6 7 2 3 4 H rtebereich Empfohlene...

Страница 15: ...Reinigungswerkzeuges eignet sich f r die Reinigung der feinen L cher der Siebeins tze 3 Um den Einzelwand Siebeinsatz zu reinigen lassen Sie einfach Wasser durch den Sieb tr ger laufen indem Sie die m...

Страница 16: ...desKaffeepulvers beschrieben Problem M gliche Ursache Was zu tun ist Der Kaffee ist zu kalt Die Tassen sind nicht vorgew rmt Heizen Sie die Tassen vor Ver fahren Sie wie unter Vorw rmen der Tassen bes...

Страница 17: ...tsorgungsunternehmen Entsorgen Sie elektrische Ger te nicht im Hausm ll nutzen Sie die Sammelstellen der Ge meinde Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen Wenn elektri...

Страница 18: ...bedeutet mit Sahne Dies ist eine schicke Variante des althergebrach ten Wiener Kaffees In einer Tasse f r 90 bis 120 ml wird ein doppelter Espresso gef llt und mit einem Schlag frischer cremig geschla...

Страница 19: ...ene Butter Tasse starker hei er Espresso Zubereitung Mischen Sie die H lfte des Kaffees Puder zucker und Butter in einer Sch ssel R hren Sie gut durch und geben Sie den restlichen Kaffee nach und nach...

Страница 20: ...sign Espresso Maschine Advanced Pro G Operating Instructions Design Espresso Maschine Advanced Pro G Read all provided instructions before first usage Model and attachments are subject to change For h...

Страница 21: ...ms 69 Notes for Disposal 71 Information and Service 71 Warranty 71 Coffee Recipes 72 Index 74 Carefully read all provided instructions before you start running the appliance and pay attention to the w...

Страница 22: ...or aplliancein water or any other liquid Tthe water tank should never be removed or completely emptied during decalcifying Always switch off before cleaning the the ppliance disconnect the plug from t...

Страница 23: ...maged to avoid risk of fire electric shock or any other damage and or injuries to persons The appliance is likely to be damaged if the appliance was subject to inadmissible strain e g overheating mech...

Страница 24: ...y never touch hot surfaces Do not place the appliance or any part of it on or near hot surfaces e g burner heater or oven Do not use any part of the appliance e g pot steamer with any other device The...

Страница 25: ...without close adult supervision If you must use a longer cord or an extension cord when using the appliance the cord must include a 3 prong grounding plug It must be arranged so it will not drape or h...

Страница 26: ...spresso making skills use the included SINGLE WALL FILTERS Refer to Using Your Machine Step 4 5 on page 54 for details on where to set this dial Hands Free Direct Grinding The appliance features an in...

Страница 27: ...gle shot and 1 x double shot These filters are designed to intentionally slow the water flow rate during brewing resulting in an espresso that has been extracted at the correct pressure leading to a r...

Страница 28: ...cator into the drip tray and place the Cof fee Grinds Separator on top Then place grill on top Slide the drip tray into position in the base of the machine in front of the storage tray 3 Before instal...

Страница 29: ...ving add the hot water first and then extract the espresso Preheat the portafilter by placing underneath the group head Rinse with hot water from the group head by holding down the double shot button...

Страница 30: ...i ne has reached the correct temperature for brewing and is ready for use Ensure the drip tray and portafilter are in place Place one or two pre warmed cups beneath the portafilter outlet Note PRE BRE...

Страница 31: ...rding of used grounds in a sink can cause drains to become blocked With the filter still in place hold the portafilter underneath the group head press and hold down the one cup button to release hot w...

Страница 32: ...lk should end up forming a meringue like consistency that has a glassy sheen to it Remove any excess air bubbles by gently knocking the jug against a hard flat surface and pour the milk down the insid...

Страница 33: ...on top of the espresso following extraction Note The taste of your espresso will of course depend on personal preference and on many other factors such as the type of coffee bean used the coarseness...

Страница 34: ...f water hardness and we can not make any precise specifications on the frequency on the decalcifying The following table is a non binding recommendation and is for guidance only hardness range Recomme...

Страница 35: ...use abrasive cleansers pads or cloths which can scratch the surface STORage Before storing press the POWER button to off turn the steam dial to off and unplug Remove unused beans from the hopper empty...

Страница 36: ...ground espresso coming from grinder No espresso beans in hopper Fill hopper Grinder does not start when micro switch is pressed Filter Size lights are cycling through single and double Bean Hopper saf...

Страница 37: ...ollop of fresh cream whipped until lossy Dust with cinnamon and serve immediately Baked Custards with Fresh Raspberry and Coffee Float Serves 6 25 oz 750ml cream cup finely granulated sugar 2 vanilla...

Страница 38: ...sso Icing Delicious with a Cap puccino or Caf Latt Rich Eespresso Icing 2 cups powdered sugar sifted 1 tablespoon butter softened cup strong espresso coffee warm 1 Combine powdered sugar butter and ha...

Страница 39: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 41 65 22 25 0 Telefax 49 0 41 65 22 25 29 info gastroback de www gastroback de 20150428...

Отзывы: