background image

5

Schalten Sie das Gerät ein, etwa auf Stufe 9. Eine rote LED 
blinkt  hinter  der  Scheibe  des  Bewegungsmelders.  Bewegen 
Sie die Hand vor dem Bewegungssensor. Wenn Sie ein leises 
Klicken  hören,  ist  das  Gerät  aktiviert  und  das  Wasserventil 
hat durchgeschaltet. Drehen Sie den Wasserhahn voll auf.

Steuerung des Wasserstrahls:

 Der  Bewegungssensor  hat  einen  Erfassungswinkel  von  100° 
horizontal und 65° vertikal. Die Reichweite des Wasserstrahls 
erreicht bei maximalem Wasserdruck von 4 bar bis zu 10 Me-
tern, kann aber manuell begrenzt werden. Dies müssen Sie 
vor Ort anpassen. Sie haben zwei Einstellmöglichkeiten, den 
Wasserstrahl an die gegebene Örtlichkeit anzupassen: 

•   

Weite:

  Drehen  Sie  hierzu  an  der  Plastikschraube  auf  der 

Oberseite  der  Spritz-Einheit 

.  Je  weiter  das  Blockier-

Blatt   herunter ragt, desto kürzer ist die Reichweite.

• 

 Streuwinkel: 

Am  Fuß  der  Spritz-Einheit  befinden  sich 

zwei Begrenzungsclips  / . Diese lassen sich durch eine 
leichte Spreizung bewegen. Der jeweilige Clip dient als An-
schlag  für  rechts 

  und  links 

.  Die  Metallfeder  ist  der 

Anschlagssensor. Stößt diese auf einen der Anschläge, än-
dert sich die Schwenkrichtung. 

Einstellung der Erfassungs-Reichweite des Bewegungsmel-
ders: 

Auf der Rückseite der Wasser-Tierabwehr befindet sich 

der  Einschalt-,  Modus-  und  Empfindlichkeitsregler 

.  Die 

Einstellung  ist  auch  abhängig  von  der  Umgebung  und  dem 
Verhalten der Sonne.

   Modus 0 (Linksanschlag):

 Das Gerät ist ausgeschaltet.

•   

Modus  1 – 9:

  Erhöht  die  Empfindlichkeit  des  Bewegungs-

sensors und damit auch die Reichweite.

Empfehlung  für  die  Einstellung  der  Empfindlichkeit  des 
Sensors: 

Wenn  Sie  den  Erfassungswinkel  des  Bewegungs-

melders einschränken oder lenken möchten, können Sie die 
Linse mit lichtdichtem Klebeband oder Pflaster abdecken. 

6. Technische Daten 
•   Reichweite Wasserstrahl: 

bis 10 m  

(einstellbar und abhängig von Wasserdruck)

•   Aktivierung durch PIR-Bewegungsmelder:  

E

rfassungswinkel ca. 100° x 60°

•   Einstellbarer Sprinkler: 

links/rechts und oben/unten

•   Wasserverbrauch pro Aktivierung: 

ca. 2 – 3 Tassen

•   Anschluss: 

an übliche Gartenschlauchsysteme

•  IP- Schutzart: 

IPX5

•   Batterie: 

2 x AA Alkaline (im Lieferumfang enthalten)

•   Einfach installier-/ausrichtbar durch Erdspieß

•  Produktmaße: 

10,2 x 66 x 11 cm (B x H x T)

•   Betriebstemperatur:

 0 °C bis + 50 °C und ≤ 90 % R.H. 

•   Lagertemperatur: 

0 °C bis + 50 °C und ≤ 90 % R.H.

7. Allgemeine Hinweise

•   Die  CE-Konformität  wurde  nachgewiesen,  die  entspre-

chenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt. 

•   Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  ist  es  nicht  er-

laubt,  dieses  Gerät  umzubauen  und/oder  zu  verändern 
oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. 

•   Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder 

Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-
tung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs Gardigos 
liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haf-
tung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn 
Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vor-
genommen, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile 
verwendet wurden sowie bei Schäden und Folgeschäden, 
die  durch  Fehlbedienungen,  fahrlässige  Behandlung  oder 
Missbrauch  entstanden  sind.  In  all  diesen  Fällen  erlischt 
auch die Garantie.

•   Der  Bewegungsmelder  registriert  nur  Bewegung  mit  Kör-

perwärme,  dazu  gehören  auch  Menschen  –  um  Strom  zu 
sparen sollten Sie daher bei großem Personenaufkommen 
das Gerät ggf. ausschalten.

•   Säubern  Sie  das  Gerät  bei  Verschmutzung  mit  einem 

feuchten Tuch.

Service-Hotline:

 Telefon (0 53 02) 9 34 87 88

Ihr Gardigo-Team

Große Tiere

Reichweite 3 m: Stufe 1 – 3

Reichweite 6 m: Stufe 4 – 6

Reichweite 10 m: Stufe 7 – 9

Mittelgroße 

Tiere

Reichweite 3 m: Stufe 3 – 4

Reichweite 6 m: Stufe 5 – 6

Reichweite 10 m: Stufe 7 – 9

Kleine Tiere

Reichweite 3 m: Stufe 5 – 7

Reichweite 6 m: Stufe 8 – 9

Содержание 60083

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 3 Instruction manual 6 Notice d utilisation 9 Manual de instrucciones 12 Istruzioni per l uso 15 Instructies 18 Wasser Tierabwehr Art Nr 60083...

Страница 2: ...er stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altge r ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zu st ndig...

Страница 3: ...n optimalen Schutz vor Tieren Das Ger t hat keinen sch digenden Einfluss auf die Tiere da es lediglich mit Wasser zur Abschreckung be trieben wird Es werden pro ausgel sten Spritzvorgang je nach Wasse...

Страница 4: ...och an der Ger teoberseite 5 Das Ger t ist jetzt bereit f r die Platzierung im Garten oder am Gartenteich Betrieb W hlen Sie zum Aufstellen einen Ort an dem die zu ver treibenden Tiere das Sichtfeld d...

Страница 5: ...hnische Daten Reichweite Wasserstrahl bis 10 m einstellbar und abh ngig von Wasserdruck Aktivierung durch PIR Bewegungsmelder Erfassungswinkel ca 100 x 60 Einstellbarer Sprinkler links rechts und oben...

Страница 6: ...ted up to 170 The product can easily be mounted and is an ideal protection against unwanted animals The device is environmentally friendly and does not have any harmful ef fect on the animals as it is...

Страница 7: ...rather than walking directly towards the sensor Make sure that the view of the sensor is not obstructed by leaves or foliage and that the surface of the sensor is clean When adjusting sensor sensitivi...

Страница 8: ...emperature 0 C to 50 C and 90 humidity 7 General information The CE conformity has been proven and the declarations are deposited with us The safety and conformity reasons it is not permitted to rebui...

Страница 9: ...e une protection optimale contre les animaux Le disposi tif n a pas d effet n faste sur les animaux car seule l eau est utilis e comme moyen de dissuasion Chaque jet consomme selon la pression de l ea...

Страница 10: ...le champ du d tecteur ne soit pas occult par des arbustes et que la sur face du d tecteur soit propre Lors du r glage de la sensibilit du d tecteur gardez l esprit quels animaux vous voulez re pousser...

Страница 11: ...les Le dispositif est conforme aux r glementations CE les d clarations ont t d pos es aupr s de notre entreprise Pour des raisons de s curit et d autorisation il est interdit de convertir cet appareil...

Страница 12: ...imales ya que s lo se usa agua para garantizar un efecto ahuyentador Dependien do de la presi n de agua cada vez que se acciona el chorro se gastan entre 2 y 3 tazas de agua El detector de movimiento...

Страница 13: ...e dirige di rectamente a l Aseg rese de que el campo de visi n del sensor no est obstaculizado por arbustos y que la superficie del sensor est limpia A la hora de ajustar la sensibilidad del sensor ha...

Страница 14: ...tivas declaraciones Por motivos de seguridad y admisi n no se permite modi ficar y o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada Errores de funcionamiento o de conexi n o da os provoca dos por n...

Страница 15: ...itivo non ha alcun effetto dannoso sugli animali in quanto utilizza solamente getti d acqua come mezzo repellente Il quantitativo di acqua impiegato per ogni getto a secon da della pressione di questa...

Страница 16: ...abella di cui sotto Sia l angolo di diffusione del getto d acqua che la dispersione e la distanza possono essere rego lati Durante l installazione accertarsi che il piano d appoggio sia stabile in qua...

Страница 17: ...parecchio e in caso di utilizzo di circuiti modificati o altri componenti portando a un conseguente malfunzionamento del dispo sitivo In questi casi la garanzia perde di validit Dovessero esserci anim...

Страница 18: ...tegen dieren Het apparaat heeft geen schadelijke gevolgen voor de dieren omdat het alleen wordt gebruikt met water voor afschrikking Afhankelijk van de waterdruk worden er 2 3 kopjes water per geacti...

Страница 19: ...de sensor kruisen om in te stellen De sensor reageert vaker wanneer een dier het gebied passeert dan wanneer een dier de sensor nadert Zorg ervoor dat het gezichtsveld van de sensor niet wordt belemm...

Страница 20: ...en in de bediening of aansluiting of schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies buiten de controle van Gardigos vallen en dat er geen aansprakelijkheid kan wor den aan...

Отзывы: