background image

22

通知

吊环螺栓旋转造成的产品损坏

在有负载时不得旋转吊环螺栓(旋转)

GN 581

 

X

防止吊环螺栓连续旋转。

通知

提升装置损害

在连接和拆卸提升装置(起重链、吊索环和钢丝绳)时,避免在搬运过程中可能出现
的所有夹紧、剪切、抓取和冲击点。

 

X

防止边缘锋利的负载损坏提升装置。

 

X

产品不得与腐蚀性化学品、酸或其蒸气接触。

 

X

定期和每次调试前检查起吊点是否有螺栓座松动、严重腐蚀、磨损、变形等情况。

 

X

在连接提升装置之前,将产品按受力方向定向。

 

X

提升装置(例如链条)必须能够在吊环螺栓中自由移动。

维护

 

必须定期检查产品。检查过程必须至少遵照产品使用时所在国家

/

地区的标准。这是必须做

到的,因为使用中的产品可能因磨损、使用不当等而变形,从而改变其材料结构。

 

警告

不遵守测试标准会造成人身伤害和财产损失

不遵守测试标准可能导致人身伤害和财产损失!

 

X

安装后,根据使用水平进行定期检查(至少每六个月一次),确保起吊点仍然适合
使用。在发生损坏和其他相关事件后,也应进行检查。

 

X

如果产品处于临界操作条件或磨损增加,则应增大检查频率。

测试标准

 

X

确保螺栓已牢固拧入并使用正确的拧紧扭矩。

 

X

确保起吊点完好。

 

X

检查负载能力信息和制造商标记是否完整且清晰。

 

X

吊环螺栓必须能够轻松转动而不会震摇。

 

X

检查产品是否存在以下问题:

 

主体、螺栓等承重部件变形

 

机械损伤,如深缺口,尤其是承受拉伸负载的区域

 

由于磨损导致的横截面变化

 > 10%

 

严重腐蚀

 

承载零件裂纹

 

螺栓或螺栓螺纹功能是否正常,是否有损坏。

处置

 

X

以对环境无害的方式安全处置产品。

 

X

遵守国家法规、法律和规则。

EC 

符合性声明

根据

 EC 

机械指令

 2006/42/EC

(包括其修正案),制造商:

Otto Ganter GmbH & Co. 

KG, Triberger Str.3, 78120 Furtwangen

我方据此声明,吊环螺栓(旋转)

GN 581 

 

基于我方推广的设计方案进行制造,符合

 

EC 

机械指令

 2006/42/EC 

的适用要求、相关国家统一规范中的基本安全和健康要求以

及下面所列的技术规范。
适用指令:

EC 

机械指令

 2006/42/EC

采用了以下协调标准:

 

DIN EN ISO 12100

2011-03

 

DIN EN 1677 - 1

2009-03 

已采用以下国家标准和技术规范:

 

DGUV 

规则

 100-500:2008-04  

 

获授权编写符合性文件的人员:

Otto Ganter GmbH & Co.KG

Furtwangen

2021 

 2 

 18 

 

Stefan Ganter

,总经理

Содержание GN 581

Страница 1: ...f Golfare orientabile girevole C ncamos giratorios ruby z uchem obrotowe Hijsoogbouten draaibaar GN 581 Ausgabe Edition dition Edizione Edici n Wydanie Versie 10 2023 Art Nr Article no N art Cod art N...

Страница 2: ...fahrenbereich befinden Angeh ngte Lasten sind zu beaufsichtigen Vor jedem Einsatz ist eine Sichtkontrolle durchzuf hren Bestimmungsgem e Verwendung Das Produkt dient zum Heben und Bewegen von Lasten D...

Страница 3: ...igen Anschlag beiderseits und ober halb des Lastschwerpunktes an X Ordnen Sie die Anschlagpunkte f r drei und vierstr ngigen Anschlag gleichm ig in einer Ebene um den Lastschwerpunkt an Symmetrie der...

Страница 4: ...UNG Sach und Personenschaden durch Nichtbeachtung der Pr fkriterien Eine Nichtbeachtung der Pr fkriterien kann zu personellen u materiellen Sch den f hren X Pr fen Sie nach der Montage sowie in Zeitab...

Страница 5: ...uspended loads must be monitored Carry out a visual inspection before every use Proper use The product is for lifting and moving loads The product may only be operated in accordance with the technical...

Страница 6: ...al loading the load capacity of a lifting point must correspond to at least the load weight X Determine the required load capacity of the individual product for symmetrical and asymmetrical loading ac...

Страница 7: ...fting points for a loose bolt seat heavy corrosion wear deformation etc regularly and before every commissioning X Orient the product in the direction of force before attaching the lifting gear X The...

Страница 8: ...traction de Rm 340 N mm Temp rature de service 40 C 100 C Assurez vous que ni vous ni d autres personnes ne se trouvent dans la zone de mouvement de la charge zone de danger Les charges suspendues doi...

Страница 9: ...harge pendant le levage X Pour le levage un brin unique positionner l anneau de levage verticalement au dessus du centre de gravit de la charge X Pour le levage deux brins positionner les anneaux de l...

Страница 10: ...age du dispositif d lingage lingue cha ne lingue ronde c ble m tallique X viter que le dispositif d lingage ne soit endommag par des charges ar tes vives X Le produit ne doit pas entrer en contact ave...

Страница 11: ...aggio di movimento del carico zona di pericolo I carichi sospesi devono essere sorvegliati Prima di ogni impiego eseguire un controllo visivo Uso conforme Il prodotto serve a sollevare e a movimentare...

Страница 12: ...il sollevamento a braccio doppio sui due lati e sopra il baricentro del carico X Posizionare i punti di ancoraggio per il sollevamento a tre e quattro bracci in modo simmetrico su un livello attorno a...

Страница 13: ...la struttura del materiale AVVERTENZA Danni materiali e lesioni personali causati dal mancato rispetto dei criteri di prova Il mancato rispetto dei criteri di prova pu provocare lesioni personali e da...

Страница 14: ...cargas suspendidas deben vigilarse Realice siempre un control visual antes de cada uso Uso previsto El Producto sirve para elevar y desplazar cargas El Producto solo se debe usar en mbitos que se aju...

Страница 15: ...l centro de gravedad X Coloque los puntos de anclaje para elevaci n de tres y seis ramales de manera uniforme y nivelados alrededor del centro de gravedad Simetr a de la carga PELIGRO Sobrecarga del p...

Страница 16: ...os materiales y lesiones personales por inobservancia de los criterios de inspecci n No observar los criterios de inspecci n puede causar lesiones materiales y da os materiales X Tras el montaje y des...

Страница 17: ...trzyma o ci na rozci ganie Rm 340 N mm Temperatura eksploatacji wynosi od 40 C do 100 C Nale y upewni si e u ytkownik i inne osoby znajduj si poza zakresem ruchu adunku obszarem zagro enia Nale y kont...

Страница 18: ...y transportowe bezpo rednio nad rodkiem ci ko ci adunku X W przypadku podnoszenia za pomoc dw ch lin umie ci punkty transportowe po obu stronach i nad rodkiem ci ko ci adunku X W przypadku podnoszenia...

Страница 19: ...ykorzystanie itp co mo e zmieni struktur ich materia u UWAGA Obra enia cia a oraz uszkodzenia mienia powsta e na skutek nieprzestrzegania kryteri w testowania Nieprzestrzeganie kryteri w testowania mo...

Страница 20: ...20 de ZH GN 581 X X X X X X X 360 1 5 Rm 340 N mm 40 C 100 C DGUV 100 500 X GN 581 DIN 580 GN 581 4 GN 581 B 80 C 270 C RFID ISO 15693 13 56 MHz HF 1 6541 100 EN 1677 10 9 100...

Страница 21: ...x M 2 5 x M M M 20 X A d3 X X X X X WLL G n cos WLL kg G n 2 1 3 1 X 350 C 662 F X 40 C 100 C 40 F 212 F 100 C 200 C 212 F 392 F 15 200 C 250 C 392 F 482 F 20 250 C 350 C 482 F 662 F 25 B X X Fperm 2...

Страница 22: ...X X EC EC 2006 42 EC Otto Ganter GmbH Co KG Triberger Str 3 78120 Furtwangen GN 581 EC 2006 42 EC EC 2006 42 EC DIN EN ISO 12100 2011 03 DIN EN 1677 1 2009 03 DGUV 100 500 2008 04 Otto Ganter GmbH Co...

Страница 23: ...bevinden gevarenzone Hangende lasten moeten worden bewaakt Voer voor elk gebruik een visuele inspectie uit Correct gebruik Het product is bedoeld voor het hijsen en verplaatsen van lasten Het product...

Страница 24: ...nt van de last X Voor het hijsen met twee lijnen plaatst u de hijspunten aan weerszijden van en boven het zwaartepunt van de last X Voor het heffen met drie of vier lijnen verdeelt u de hijspunten gel...

Страница 25: ...tructuur kan veranderen WAARSCHUWING Persoonlijk letsel en materi le schade door het niet naleven van de testcriteria Het niet in acht nemen van de testcriteria kan leiden tot persoonlijk letsel en ma...

Страница 26: ...r of lines Nombre de brins Numero bracci Cantidad de ramales Ilo Aantal 1 1 2 2 2 2 Neigungswinkel Angle of inclination Angle d inclinaison Angolo d inclinazione ngulo de inclinaci n K t odchylenia He...

Страница 27: ...in tonnellate avvitati stabilmente e orientati in direzione di tiro GN 581 M6 1100 2200 2204 440 308 220 GN 581 M8 2200 660 4400 1320 925 660 GN 581 M10 2200 880 4400 1760 1235 880 GN 581 M12 4400 16...

Страница 28: ...ponosi odpowiedzialno ci prawnej ani odpowiedzialno ci za braki lub b dne informacje i wynikaj ce z tego konsekwencje Firma Otto Ganter GmbH Co KG zastrzega sobie prawo do zmiany lub ulepszenia tych...

Отзывы: