background image

9

RG66001206 - Rev 03

MCA

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

3.2

COLLEGAMENTI ELETTRICI

Attenzione!

 Prima di effettuare qualsiasi operazione su parti

elettriche assicurarsi che non vi sia tensione.

Verificare che la tensione della rete corrisponda ai dati nominali dell’unità
(tensione, numero di fasi, frequenza) riportati sulla targhetta a bordo
macchina. La tensione di alimentazione non deve subire variazioni superiori
a  ±5% rispetto al valore nominale.
I collegamenti elettrici devono essere realizzati in accordo con lo schema
elettrico allegato all’unità e con le normative vigenti.

Attenzione!

 Non modificare mai i collegamenti elettrici interni,

pena il decadimento immediato della garanzia.

Importante!

: A monte del quadro elettrico, prevedere un interruttore

di linea con fusibile di tipo ritardato che abbia le caratteristiche
riportate in tabella

Per accedere al quadro elettrico è necessario asportare il pannello laterale
ed il coperchio del quadro svitando le relative viti; inserire il cavo di
alimentazione nella macchina attraverso il foro con passacavo sul
pannello laterale, quindi introdurlo nel quadro elettrico attraverso il
pressacavo apposito.

Importante!

 Serrare saldamente i cavi alla morsettiera e bloccare

il cavo con il pressacavo.

Importante!

 Fare in modo che il tratto di cavo entrante nella

macchina entri nel passacavo dal basso: ciò ha lo scopo di evitare
che l’acqua piovana coli all’interno della macchina.

Importante!

 Il collegamento a terra è obbligatorio: collegare il cavo

di terra con l’apposito morsetto nel quadro elettrico (consultare il lay
out del quadro elettrico a corredo con l'unità  ) e contrassegnato con

Importante!

: Qualora si desideri predisporre:

- un interruttore di accensione e spegnimento remoto
- un interruttore esterno alla macchina per la commutazione del

funzionamento da raffreddamento a riscaldamento (solo

MCAH

),

- spia a distanza di segnalazione di allarmi
è bene farlo in questa fase della installazione, collegando gli
interruttori o il comando remoto PCDS (accessorio) alla morsettiera
del quadro elettrico, seguendo le indicazioni riportate al paragrafo
5.3 e consultando lo schema elettrico dell’unità.

3.2

ELECTRICAL CONNECTIONS

Warning!

 

Before carrying out any job on electrical parts, make

sure the power supply is disconnected.

Check that the mains electricity supply is compatible with the specifications
(voltage, number of phases, frequency) shown on the unit rating plate. The
supply voltage may not undergo fluctuations exceeding ±5% of the rated
voltage.
The electrical connections must be made in accordance with the wiring
diagram provided with the unit and the regulations in force.

Warning!

 

Never attempt to modify internal electrical connections:

any undue modifications will immediately invalidate the warranty.

Important!: 

Upstream from the electric control board, you must

provide a switch with a delayed fuse meeting the specifications
indicated in the table

To access the electric control board it is necessary to remove the side panel
and cover by taking out the screws; introduce the power cable into the unit
through the bushing on the side panel; then bring it to the electric control
board through the cable holder provided.

Important! 

Tighten the wires securely to the terminals and clamp

the cable in place with the cable holder.

Important!

 Make sure that the length of cable inside the unit enters

the bushing from below: this is necessary to prevent rainwater from
dripping inside the unit.

Important! 

An earth connection is mandatory: connect the earthing

wire to the terminal provided on the electric control board (see the
electric control board layout supplied with the unit ), marked

Important!:

 If you wish to include:

-

a remote on/off switch

-

a remote switch for changing over between the cooling and
heating mode (

MCA H

 only),

-

a remote alarm indicator

it is a good idea to do so at this stage of the installation procedure,
by connecting the switches or PCDS remote control (accessory) to
the electric control board terminals as directed in section 5.3 and
using the unit wiring diagram as your reference.

MCA

10  M

10

12

14

16

21

25

30

37

50

60

Sezione cavi alimentazione - Power cables

mm

2

6

4

4

4

6

6

10

10

10

16

25

Fusibile di protezione 

- Safety fuse 

F

A

32

16

16

20

20

25

32

32

40

63

80

Interruttore di linea 

IL - 

Circuit breaker 

IL

A

32

25

25

25

25

25

40

40

63

80

80

Содержание MCA 10 M

Страница 1: ...I GB Manuale installazione uso e manutenzione Installation use and maintenance manual...

Страница 2: ...CARATTERISTICHE TECNICHE 20 10 1 DATI TECNICI NOMINALI REFRIGERATORI D ACQUA 20 21 10 2 DATI TECNICI NOMINALI POMPE DI CALORE 22 23 10 3 SCHEMAFRIGORIFEROREFRIGERATORE 24 25 10 4 SCHEMA FRIGORIFERO PO...

Страница 3: ...ne con serbatoio pompa e vaso di espansione MCA HB pompa di calore versione base MCA HP pompa di calore versione con pompa e vaso di espansione MCA HS pompa di calore versione con serbatoio pompa e va...

Страница 4: ...anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden MCA 10 21 MCA 25 37 1 2 3 14 15 5 6 7 4 12 5 11 10 13 16 18 8 9 MCA 50 60 1 5 7 2 3 6 4 9 8 18 15 16 17...

Страница 5: ...fterthoroughinspection shouldyoudetect any signs of damage immediately report them to the carrier and note them onthedeliveryslip GallettiS p A mustbenotifiedoftheentityofthedamage within 8 days of th...

Страница 6: ...filled please contact the manufacturer to check for feasibility 2 3 1 SPAZI DI INSTALLAZIONE Per garantire il buon funzionamento della unit e la accessibilit per le operazioni di manutenzione necessar...

Страница 7: ...g connections tightly in place using a hexagonal wrench to prevent the pipes inside the unit from being damaged 3 1 2 CIRCUITO IDRAULICO CONSIGLIATO Attenzione durante le operazioni di allacciamento i...

Страница 8: ...a di acqua e glicole in percentuale conveniente scelta in funzione della pi bassa temperatura prevista vedi tabella Percentuale in peso Temperatura di congelamento di glicole etilenico della miscela C...

Страница 9: ...morsettiera del quadro elettrico seguendo le indicazioni riportate al paragrafo 5 3 e consultando lo schema elettrico dell unit 3 2 ELECTRICALCONNECTIONS Warning Before carrying out any job on electri...

Страница 10: ...the unit from the electricity supply when there is no passage of current i e when the unit is already turned OFF 4 AVVIAMENTO 4 1 CONTROLLI PRELIMINARI Alprimoavviamentodellaunit cos comeadunavviament...

Страница 11: ...formazioni sullo stato della macchina vengono visualizzate mediante 4 LED sul display Significato dei LED a display led Comp lampeggiante richiesta partenza compressore led Comp acceso fisso compresso...

Страница 12: ...e il valore di default da 3 a 0 Premere in seguito il tasto PRG per memorizzare il valore appena modificato Scelta tale impostazione la commutazione della modalit di funzionamento potr essere fatta so...

Страница 13: ...n controllo di condensazione o per MCA H solo lettura c9 Numero ore compressore solo lettura cC Numero ore pompa solo lettura 5 5 TERMOSTATO DI SERVIZIO I grafici riportano la logica di funzionamento...

Страница 14: ...arsa della causa dell allarme Per gli allarmi a ripristino manuale con la pressione contemporanea di e per 5 secondi Selacondizionedimalfunzionamentopersistevieneripetutalasegnalazione dell allarme 5...

Страница 15: ...10 20 30 40 45 5 7 9 11 13 15 17 19 42 Tw2 C Tbs1 C Con controllo di condensazione Condensation control device 6 OPERATING LIMITS The graphs below illustrate the operating limits of MCA units in the c...

Страница 16: ...na 7 2 8 VALORI DI TARATURA DEGLI ORGANI DI SICUREZZA Organo di sicurezza attivazione differenziale reinserimento Pressostato di massima bar 28 Manuale Valvola di sicurezza refrigerante bar 36 Pressos...

Страница 17: ...svuotamento RS Prima della messa in servizio ad inizio stagiore riempire nuovamente il circuito idraulico come indicato nel paragrafo 4 1 Controllare che il rumore emesso dalla macchina sia regolare m...

Страница 18: ...l pressostato differenziale acqua Effettuare la pulizia dei filtri metallici nelle tubazioni idrauliche Effettuare la pulizia della batteria alettata tramite aria compressa in senso inverso al passagg...

Страница 19: ...evimento dell apparecchio controllarne lo stato verificando che non abbia subito danni dovuti al trasporto Per l installazione e l uso di eventuali accessori si rimanda alle relative schede tecniche d...

Страница 20: ...1 1 1 5 1 5 Vaso di espansione Expansion tank dm3 5 5 5 5 5 5 Capacit serbatoio Buffer tank dm3 30 30 30 30 82 82 Altezza Height m m 1128 1128 1128 1128 1228 1228 Lunghezza Length m m 1120 1120 1120...

Страница 21: ...ne Expansion tank dm3 8 8 8 12 12 Capacit serbatoio Buffer tank dm3 125 125 125 210 210 Altezza Height m m 1390 1390 1390 1589 1589 Lunghezza Length m m 1500 1500 1500 1989 1989 Profondit Depth m m 10...

Страница 22: ...104 Diametro attacchi idraulici Diameter of hydrualic connections 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 Perdita di carico acqua raffreddamento Water pressure drop cooling kPa 36 37 32 46 32 35 Perdita di cari...

Страница 23: ...ro attacchi idraulici Diameter of hydrualic connections 11 4 11 4 11 4 2 2 Perdita di carico raffreddamento Water pressure drop cooling kPa 39 36 33 24 5 24 4 Perdita di carico riscaldamento Water pre...

Страница 24: ...servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza PP Presa di pressione DR Desurriscaldatore optional SL Spia del liquido 10 3 MCA C 10 21 COOLING ONLY CIRCUIT DIA...

Страница 25: ...zio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza PP Presa di pressione DR Desurriscaldatore optional SL Spia del liquido 10 3 MCA C 25 60 COOLING ONLY CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 26: ...a termostato di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pressione 10 4 HEAT PUMP CIRCUIT DIAGRAM MCA H 10...

Страница 27: ...to di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pressione 10 4 HEAT PUMP CIRCUIT DIAGRAM MCA H 25 37 Legend...

Страница 28: ...VI Valvola a 4 vie di inversione ciclo SR Sonda termostato di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pre...

Страница 29: ...otamento VAS Valvola automatica sfiato aria SIA Serbatoio inerziale di accumulo VE Vaso di espansione VS Valvola di sicurezza 10 5 WATER CIRCUIT Legend P Differential pressure switch EV Evaporator R40...

Страница 30: ...Alimentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Water OUT 1...

Страница 31: ...imentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Water OUT 1 1...

Страница 32: ...za 1 2 4 Alimentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Wat...

Страница 33: ...ntazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 37 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 2 female 2 Water OUT 2 female 3...

Страница 34: ...re magnetotermico generale Mancanza del consenso del pressostato di alta o di bassa pressione Compressore difettoso Compressore bruciato o grippato Teleruttore del compressore diseccitato Circuito di...

Страница 35: ...evaporante Ventilatore dell evaporatore non funzionante Filtro del refrigerante intasato Organo di laminazione che non funziona correttamente Presenza di umidit nel circuito frigorifero Teleruttore de...

Страница 36: ...rsa Valvola di inversione a 4 vie difettosa Organo di laminazione che non funziona correttamente Pompa di circolazione dell acqua bloccata Pompa di circolazione dell acqua difettosa Carica di refriger...

Страница 37: ...ed by antifreeze thermostat Antifreeze sensor defective Tripping of main circuit breaker Not enabled by high or low pressure switch Compressor defective Compressor burnout or seizure Compressor contac...

Страница 38: ...blocked Water circulation pump blocked defective Presence of frost on the evaporating coil Evaporator fan not working Refrigerant filter clogged Expansion valve is not working properly Presence of hum...

Страница 39: ...ide the rated heating capacity Liquid filter clogged Low level of refrigerant 4 way cycle reversing valve defective Expansion valve is not working properly Water circulation pump blocked Water circula...

Страница 40: ...40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 www galletti it...

Отзывы: