background image

13

RG66001206 - Rev 03

MCA

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

5.4

VISUALIZZAZIONE E IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DI
FUNZIONAMENTO

In funzionamento normale a display compare il valore di temperatura
dell’acqua entrante nell’unità.
Premendo il tasto 

SEL 

per più di 5 secondi, a display vengono visualizzate

le sigle dei parametri (r1, r2…..).
La pressione di 

 o 

  consente di scorrere tutti i parametri.

La nuova pressione di SEL permette di visualizzare il valore del parametro
prescelto, consentendone la eventuale modifica tramite i tasti 

 e 

.

La pressione di 

PRG 

memorizza i parametri variati e fa uscire dalla

procedura, mentre il tasto 

SEL 

consente di ritornare al menù di scelta dei

parametri.

Attenzione!

:In fase di impostazione dei parametri, se non si

esegue alcuna operazione sulla tastiera per qualche secondo, il
display lampeggia. Se dopo 60 secondi dall’attivazione della procedura
nessun tasto è stato premuto il controllo torna alla modalità di
funzionamento normale senza la memorizzazione dei parametri
eventualmente modificati.

5.4.1

PARAMETRI

Sigla Descrizione
r1

Set-point raffreddamento (modificabile);

r2

Differenziale Set-point raffreddamento (modificabile);

r3

Set-point riscaldamento (modificabile);

r4

Differenziale Set-point riscaldamento (modificabile);

r6

Temperatura acqua in uscita (solo lettura);

r8

Temperatura batteria di scambio termico (solo per unità 

MCA

 con

controllo di condensazione o per MCA H - solo lettura);

c9

Numero ore compressore (solo lettura);

cC

Numero ore pompa (solo lettura).

5.5

TERMOSTATO DI SERVIZIO

I grafici riportano la logica di funzionamento del termostato.

5.4

DISPLAY AND SETTING OF OPERATING PARAMETERS

In normal operating conditions, the display will show the temperature of the
water entering the unit.
Press the 

SEL 

key for more than 5 seconds to display the parameter codes

(r1, r2…..).
Press 

 or 

 to browse through all the parameters.

Press SEL again to display the value of the selected parameter, which may
be modified using keys 

 and 

.

Press 

PRG 

to store the newly set parameters and  exit the procedure;

pressing 

SEL 

will take you back to the menu for selecting parameters.

Warning!

: If no keys are pressed during the parameter setting

phase, after a few seconds the display will start flashing. If no key
is pressed within 60 seconds from the activation of the procedure, the
control will return to the normal operating mode without memorising
any parameter changes.

5.4.1

PARAMETERS

Code Description
r1

Cooling set point (may be changed);

r2

Cooling set-point differential  (may be changed);

r3

Heating set point (may be changed);

r4

Heating set-point differential (may be changed);

r6

Outlet water temperature (read only);

r8

Heat exchanger coil temperature (only for 

MCA 

units with

condensation control or for MCA H - read only);

c9

Total hours of compressor operation (read only);

cC

Total hours of pump operation (read only).

5.5

SERVICE THERMOSTAT

The graphs show the operating logic of the thermostat.

r2

ON

OFF

r1

r1 + r2

Win

r4

ON

OFF

r3 + r4

r3

Win

modalità

raffreddamento

cooling

mode

modalità

riscaldamento

heating

mode

Содержание MCA 10 M

Страница 1: ...I GB Manuale installazione uso e manutenzione Installation use and maintenance manual...

Страница 2: ...CARATTERISTICHE TECNICHE 20 10 1 DATI TECNICI NOMINALI REFRIGERATORI D ACQUA 20 21 10 2 DATI TECNICI NOMINALI POMPE DI CALORE 22 23 10 3 SCHEMAFRIGORIFEROREFRIGERATORE 24 25 10 4 SCHEMA FRIGORIFERO PO...

Страница 3: ...ne con serbatoio pompa e vaso di espansione MCA HB pompa di calore versione base MCA HP pompa di calore versione con pompa e vaso di espansione MCA HS pompa di calore versione con serbatoio pompa e va...

Страница 4: ...anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden MCA 10 21 MCA 25 37 1 2 3 14 15 5 6 7 4 12 5 11 10 13 16 18 8 9 MCA 50 60 1 5 7 2 3 6 4 9 8 18 15 16 17...

Страница 5: ...fterthoroughinspection shouldyoudetect any signs of damage immediately report them to the carrier and note them onthedeliveryslip GallettiS p A mustbenotifiedoftheentityofthedamage within 8 days of th...

Страница 6: ...filled please contact the manufacturer to check for feasibility 2 3 1 SPAZI DI INSTALLAZIONE Per garantire il buon funzionamento della unit e la accessibilit per le operazioni di manutenzione necessar...

Страница 7: ...g connections tightly in place using a hexagonal wrench to prevent the pipes inside the unit from being damaged 3 1 2 CIRCUITO IDRAULICO CONSIGLIATO Attenzione durante le operazioni di allacciamento i...

Страница 8: ...a di acqua e glicole in percentuale conveniente scelta in funzione della pi bassa temperatura prevista vedi tabella Percentuale in peso Temperatura di congelamento di glicole etilenico della miscela C...

Страница 9: ...morsettiera del quadro elettrico seguendo le indicazioni riportate al paragrafo 5 3 e consultando lo schema elettrico dell unit 3 2 ELECTRICALCONNECTIONS Warning Before carrying out any job on electri...

Страница 10: ...the unit from the electricity supply when there is no passage of current i e when the unit is already turned OFF 4 AVVIAMENTO 4 1 CONTROLLI PRELIMINARI Alprimoavviamentodellaunit cos comeadunavviament...

Страница 11: ...formazioni sullo stato della macchina vengono visualizzate mediante 4 LED sul display Significato dei LED a display led Comp lampeggiante richiesta partenza compressore led Comp acceso fisso compresso...

Страница 12: ...e il valore di default da 3 a 0 Premere in seguito il tasto PRG per memorizzare il valore appena modificato Scelta tale impostazione la commutazione della modalit di funzionamento potr essere fatta so...

Страница 13: ...n controllo di condensazione o per MCA H solo lettura c9 Numero ore compressore solo lettura cC Numero ore pompa solo lettura 5 5 TERMOSTATO DI SERVIZIO I grafici riportano la logica di funzionamento...

Страница 14: ...arsa della causa dell allarme Per gli allarmi a ripristino manuale con la pressione contemporanea di e per 5 secondi Selacondizionedimalfunzionamentopersistevieneripetutalasegnalazione dell allarme 5...

Страница 15: ...10 20 30 40 45 5 7 9 11 13 15 17 19 42 Tw2 C Tbs1 C Con controllo di condensazione Condensation control device 6 OPERATING LIMITS The graphs below illustrate the operating limits of MCA units in the c...

Страница 16: ...na 7 2 8 VALORI DI TARATURA DEGLI ORGANI DI SICUREZZA Organo di sicurezza attivazione differenziale reinserimento Pressostato di massima bar 28 Manuale Valvola di sicurezza refrigerante bar 36 Pressos...

Страница 17: ...svuotamento RS Prima della messa in servizio ad inizio stagiore riempire nuovamente il circuito idraulico come indicato nel paragrafo 4 1 Controllare che il rumore emesso dalla macchina sia regolare m...

Страница 18: ...l pressostato differenziale acqua Effettuare la pulizia dei filtri metallici nelle tubazioni idrauliche Effettuare la pulizia della batteria alettata tramite aria compressa in senso inverso al passagg...

Страница 19: ...evimento dell apparecchio controllarne lo stato verificando che non abbia subito danni dovuti al trasporto Per l installazione e l uso di eventuali accessori si rimanda alle relative schede tecniche d...

Страница 20: ...1 1 1 5 1 5 Vaso di espansione Expansion tank dm3 5 5 5 5 5 5 Capacit serbatoio Buffer tank dm3 30 30 30 30 82 82 Altezza Height m m 1128 1128 1128 1128 1228 1228 Lunghezza Length m m 1120 1120 1120...

Страница 21: ...ne Expansion tank dm3 8 8 8 12 12 Capacit serbatoio Buffer tank dm3 125 125 125 210 210 Altezza Height m m 1390 1390 1390 1589 1589 Lunghezza Length m m 1500 1500 1500 1989 1989 Profondit Depth m m 10...

Страница 22: ...104 Diametro attacchi idraulici Diameter of hydrualic connections 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 Perdita di carico acqua raffreddamento Water pressure drop cooling kPa 36 37 32 46 32 35 Perdita di cari...

Страница 23: ...ro attacchi idraulici Diameter of hydrualic connections 11 4 11 4 11 4 2 2 Perdita di carico raffreddamento Water pressure drop cooling kPa 39 36 33 24 5 24 4 Perdita di carico riscaldamento Water pre...

Страница 24: ...servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza PP Presa di pressione DR Desurriscaldatore optional SL Spia del liquido 10 3 MCA C 10 21 COOLING ONLY CIRCUIT DIA...

Страница 25: ...zio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza PP Presa di pressione DR Desurriscaldatore optional SL Spia del liquido 10 3 MCA C 25 60 COOLING ONLY CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 26: ...a termostato di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pressione 10 4 HEAT PUMP CIRCUIT DIAGRAM MCA H 10...

Страница 27: ...to di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pressione 10 4 HEAT PUMP CIRCUIT DIAGRAM MCA H 25 37 Legend...

Страница 28: ...VI Valvola a 4 vie di inversione ciclo SR Sonda termostato di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pre...

Страница 29: ...otamento VAS Valvola automatica sfiato aria SIA Serbatoio inerziale di accumulo VE Vaso di espansione VS Valvola di sicurezza 10 5 WATER CIRCUIT Legend P Differential pressure switch EV Evaporator R40...

Страница 30: ...Alimentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Water OUT 1...

Страница 31: ...imentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Water OUT 1 1...

Страница 32: ...za 1 2 4 Alimentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Wat...

Страница 33: ...ntazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 37 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 2 female 2 Water OUT 2 female 3...

Страница 34: ...re magnetotermico generale Mancanza del consenso del pressostato di alta o di bassa pressione Compressore difettoso Compressore bruciato o grippato Teleruttore del compressore diseccitato Circuito di...

Страница 35: ...evaporante Ventilatore dell evaporatore non funzionante Filtro del refrigerante intasato Organo di laminazione che non funziona correttamente Presenza di umidit nel circuito frigorifero Teleruttore de...

Страница 36: ...rsa Valvola di inversione a 4 vie difettosa Organo di laminazione che non funziona correttamente Pompa di circolazione dell acqua bloccata Pompa di circolazione dell acqua difettosa Carica di refriger...

Страница 37: ...ed by antifreeze thermostat Antifreeze sensor defective Tripping of main circuit breaker Not enabled by high or low pressure switch Compressor defective Compressor burnout or seizure Compressor contac...

Страница 38: ...blocked Water circulation pump blocked defective Presence of frost on the evaporating coil Evaporator fan not working Refrigerant filter clogged Expansion valve is not working properly Presence of hum...

Страница 39: ...ide the rated heating capacity Liquid filter clogged Low level of refrigerant 4 way cycle reversing valve defective Expansion valve is not working properly Water circulation pump blocked Water circula...

Страница 40: ...40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 www galletti it...

Отзывы: