background image

3

RG66001206 - Rev 03

MCA

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

La Galletti S.p.A. dichiara sotto la sua responsabilità, che i
refrigeratori e pompe di calore della serie MCA sono state
progettate, costruite e collaudate in conformità a quanto prescritto
dalle Direttive comunitarie:
·

98/37/CE (Direttiva Macchine)

·

73/23/CEE  (Direttiva Bassa Tensione)

·

89/336/CEE  (Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica)

·

97/23 CE (PED)

Bentivoglio, 01/06/2002

Galletti S.p.A.
Luigi Galletti

AVVERTENZE GENERALI

- Conservare questo manuale integro ed in buono stato per almeno 10 anni.

Esso è composto di 40 pagine

- Leggere attentamente tutte le informazioni contenute in questo manuale,

con particolare attenzione alle parti segnalate con le scritte  “Importante”
e “Attenzione”; la mancata osservazione delle istruzioni potrebbe causare
danni a persone od alla macchina.

- In caso di malfunzionamenti consultare questo manuale e se necessario,

contattare il più vicino centro assistenza Galletti S.p.A..

- Installazione ed operazioni di manutenzione devono essere effettuati

da personale qualificato, salvo diverse indicazioni riportate in questo
manuale.

- IL PRIMO AVVIAMENTO DEVE ESSERE EFFETTUATO

ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO ED
AUTORIZZATO DALLA GALLETTI S.P.A.(VEDI ALLEGATO)

- Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla unità, togliere tensione alla

macchina.

- Il mancato rispetto delle norme riportate nel manuale provoca l’immediato

decadimento della garanzia.

- La Galletti S.p.A. declina ogni responsabilità di qualsiasi danno derivante

da un uso improprio della macchina o dalla mancata osservanza delle
norme riportate in questo manuale ed a bordo della unità.

1

LA SERIE MCA

1.1

CAMPO DI APPLICAZIONE

Refrigeratori d’acqua condensati ad aria e pompe di calore MCA

 

sono stati

progettati per il raffreddamento o riscaldamento dell’acqua destinata ad
impianti di condizionamento e riscaldamento, per utenze residenziali o
commerciali.

1.2

MODELLI E VERSIONI

La serie MCA si compone di nove modelli  di potenze diverse  disponibili
in 3 differenti versioni di kit idraulico, solo freddo o pompa di calore:

MCA-CB

refrigeratore d'acqua versione base

MCA-CP

refrigeratore d'acqua versione con pompa e vaso di espansione

MCA-CS

refrigeratore d'acqua versione con serbatoio pompa e vaso
di espansione

MCA-HB

pompa di calore versione base

MCA-HP

pompa di calore versione con pompa e vaso di espansione

MCA-HS

pompa di calore versione con serbatoio pompa e vaso di
espansione

Tutti i modelli sono caricati con refrigerante R407C.

DECLARATION OF CONFORMITY 

Galletti S.p.A. hereby declares, under its sole responsibility, that
the water chillers and heat pumps belonging to the MCA

 

series

have been designed, built and tested in conformity with the
specifications of European Directives:
·

98/37/CE (Machinery Directive)

·

73/23/CEE (Low Voltage Directive)

·

89/336/CEE (Directive on Electromagnetic Compatibility)

·

97/23 CE (PED)

Bentivoglio, 01/06/2002

Galletti S.p.A.
Luigi Galletti

GENERAL CAUTIONARY NOTES

- Keep this manual intact in a safe place for at least 10 years. It comprises

40 pages

- Carefully read all the information contained in this manual, paying special

attention to sections marked "Important" and "Warning"; failure to comply
with the instructions provided could result in injury to persons or damage
to the equipment.

- Should a fault occur, consult this manual and if necessary contact the

nearest Galletti S.p.A. service centre.

- All installation and maintenance operations must be carried out by

qualified personnel, unless otherwise indicated in this manual.

-

THE FIRST START UP MUST BE CARRIED OUT EXCLUSIVELY BY
QUALIFIED PERSONNEL AND AUTHORIZED BY GALLETTI SPA (SEE
WARRANTY SHEET ATTACHED).

- Before performing any work on the unit, disconnect it from the power

supply.

- Failure to comply with the rules provided in this manual will result in the

immediate invalidation of the warranty.

- Galletti S.p.A. shall not accept any liability for injury or damage resulting

from improper use of the equipment or failure to comply with the directions
provided in this manual and on the unit itself.

1

THE MCA SERIES

1.1

FIELD OF APPLICATION

MCA air-condensed water chillers and heat pumps have been designed
to cool and heat water for air conditioning and heating systems in
residential or commercial buildings.

1.2

MODELS AND VERSIONS

The  MCA

 

series includes nine models with different capacity available

with three different hydraulic kit, sooling onluy and  heat pump version:

MCA-CB

water chiller, basic unit

MCA-CP

water chiller, with pump and expansion tank

MCA-CS

water chiller, with water tank, pump and expansion tank

MCA-HB

heat pump, basic unit

MCA-HP

heat pump, with pump and expansion tank

MCA-HS

heat pump, with water tank, pump and expansion tank

All models are charged with R407C refrigerant.

Содержание MCA 10 M

Страница 1: ...I GB Manuale installazione uso e manutenzione Installation use and maintenance manual...

Страница 2: ...CARATTERISTICHE TECNICHE 20 10 1 DATI TECNICI NOMINALI REFRIGERATORI D ACQUA 20 21 10 2 DATI TECNICI NOMINALI POMPE DI CALORE 22 23 10 3 SCHEMAFRIGORIFEROREFRIGERATORE 24 25 10 4 SCHEMA FRIGORIFERO PO...

Страница 3: ...ne con serbatoio pompa e vaso di espansione MCA HB pompa di calore versione base MCA HP pompa di calore versione con pompa e vaso di espansione MCA HS pompa di calore versione con serbatoio pompa e va...

Страница 4: ...anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden MCA 10 21 MCA 25 37 1 2 3 14 15 5 6 7 4 12 5 11 10 13 16 18 8 9 MCA 50 60 1 5 7 2 3 6 4 9 8 18 15 16 17...

Страница 5: ...fterthoroughinspection shouldyoudetect any signs of damage immediately report them to the carrier and note them onthedeliveryslip GallettiS p A mustbenotifiedoftheentityofthedamage within 8 days of th...

Страница 6: ...filled please contact the manufacturer to check for feasibility 2 3 1 SPAZI DI INSTALLAZIONE Per garantire il buon funzionamento della unit e la accessibilit per le operazioni di manutenzione necessar...

Страница 7: ...g connections tightly in place using a hexagonal wrench to prevent the pipes inside the unit from being damaged 3 1 2 CIRCUITO IDRAULICO CONSIGLIATO Attenzione durante le operazioni di allacciamento i...

Страница 8: ...a di acqua e glicole in percentuale conveniente scelta in funzione della pi bassa temperatura prevista vedi tabella Percentuale in peso Temperatura di congelamento di glicole etilenico della miscela C...

Страница 9: ...morsettiera del quadro elettrico seguendo le indicazioni riportate al paragrafo 5 3 e consultando lo schema elettrico dell unit 3 2 ELECTRICALCONNECTIONS Warning Before carrying out any job on electri...

Страница 10: ...the unit from the electricity supply when there is no passage of current i e when the unit is already turned OFF 4 AVVIAMENTO 4 1 CONTROLLI PRELIMINARI Alprimoavviamentodellaunit cos comeadunavviament...

Страница 11: ...formazioni sullo stato della macchina vengono visualizzate mediante 4 LED sul display Significato dei LED a display led Comp lampeggiante richiesta partenza compressore led Comp acceso fisso compresso...

Страница 12: ...e il valore di default da 3 a 0 Premere in seguito il tasto PRG per memorizzare il valore appena modificato Scelta tale impostazione la commutazione della modalit di funzionamento potr essere fatta so...

Страница 13: ...n controllo di condensazione o per MCA H solo lettura c9 Numero ore compressore solo lettura cC Numero ore pompa solo lettura 5 5 TERMOSTATO DI SERVIZIO I grafici riportano la logica di funzionamento...

Страница 14: ...arsa della causa dell allarme Per gli allarmi a ripristino manuale con la pressione contemporanea di e per 5 secondi Selacondizionedimalfunzionamentopersistevieneripetutalasegnalazione dell allarme 5...

Страница 15: ...10 20 30 40 45 5 7 9 11 13 15 17 19 42 Tw2 C Tbs1 C Con controllo di condensazione Condensation control device 6 OPERATING LIMITS The graphs below illustrate the operating limits of MCA units in the c...

Страница 16: ...na 7 2 8 VALORI DI TARATURA DEGLI ORGANI DI SICUREZZA Organo di sicurezza attivazione differenziale reinserimento Pressostato di massima bar 28 Manuale Valvola di sicurezza refrigerante bar 36 Pressos...

Страница 17: ...svuotamento RS Prima della messa in servizio ad inizio stagiore riempire nuovamente il circuito idraulico come indicato nel paragrafo 4 1 Controllare che il rumore emesso dalla macchina sia regolare m...

Страница 18: ...l pressostato differenziale acqua Effettuare la pulizia dei filtri metallici nelle tubazioni idrauliche Effettuare la pulizia della batteria alettata tramite aria compressa in senso inverso al passagg...

Страница 19: ...evimento dell apparecchio controllarne lo stato verificando che non abbia subito danni dovuti al trasporto Per l installazione e l uso di eventuali accessori si rimanda alle relative schede tecniche d...

Страница 20: ...1 1 1 5 1 5 Vaso di espansione Expansion tank dm3 5 5 5 5 5 5 Capacit serbatoio Buffer tank dm3 30 30 30 30 82 82 Altezza Height m m 1128 1128 1128 1128 1228 1228 Lunghezza Length m m 1120 1120 1120...

Страница 21: ...ne Expansion tank dm3 8 8 8 12 12 Capacit serbatoio Buffer tank dm3 125 125 125 210 210 Altezza Height m m 1390 1390 1390 1589 1589 Lunghezza Length m m 1500 1500 1500 1989 1989 Profondit Depth m m 10...

Страница 22: ...104 Diametro attacchi idraulici Diameter of hydrualic connections 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 Perdita di carico acqua raffreddamento Water pressure drop cooling kPa 36 37 32 46 32 35 Perdita di cari...

Страница 23: ...ro attacchi idraulici Diameter of hydrualic connections 11 4 11 4 11 4 2 2 Perdita di carico raffreddamento Water pressure drop cooling kPa 39 36 33 24 5 24 4 Perdita di carico riscaldamento Water pre...

Страница 24: ...servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza PP Presa di pressione DR Desurriscaldatore optional SL Spia del liquido 10 3 MCA C 10 21 COOLING ONLY CIRCUIT DIA...

Страница 25: ...zio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza PP Presa di pressione DR Desurriscaldatore optional SL Spia del liquido 10 3 MCA C 25 60 COOLING ONLY CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 26: ...a termostato di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pressione 10 4 HEAT PUMP CIRCUIT DIAGRAM MCA H 10...

Страница 27: ...to di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pressione 10 4 HEAT PUMP CIRCUIT DIAGRAM MCA H 25 37 Legend...

Страница 28: ...VI Valvola a 4 vie di inversione ciclo SR Sonda termostato di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pre...

Страница 29: ...otamento VAS Valvola automatica sfiato aria SIA Serbatoio inerziale di accumulo VE Vaso di espansione VS Valvola di sicurezza 10 5 WATER CIRCUIT Legend P Differential pressure switch EV Evaporator R40...

Страница 30: ...Alimentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Water OUT 1...

Страница 31: ...imentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Water OUT 1 1...

Страница 32: ...za 1 2 4 Alimentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Wat...

Страница 33: ...ntazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 37 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 2 female 2 Water OUT 2 female 3...

Страница 34: ...re magnetotermico generale Mancanza del consenso del pressostato di alta o di bassa pressione Compressore difettoso Compressore bruciato o grippato Teleruttore del compressore diseccitato Circuito di...

Страница 35: ...evaporante Ventilatore dell evaporatore non funzionante Filtro del refrigerante intasato Organo di laminazione che non funziona correttamente Presenza di umidit nel circuito frigorifero Teleruttore de...

Страница 36: ...rsa Valvola di inversione a 4 vie difettosa Organo di laminazione che non funziona correttamente Pompa di circolazione dell acqua bloccata Pompa di circolazione dell acqua difettosa Carica di refriger...

Страница 37: ...ed by antifreeze thermostat Antifreeze sensor defective Tripping of main circuit breaker Not enabled by high or low pressure switch Compressor defective Compressor burnout or seizure Compressor contac...

Страница 38: ...blocked Water circulation pump blocked defective Presence of frost on the evaporating coil Evaporator fan not working Refrigerant filter clogged Expansion valve is not working properly Presence of hum...

Страница 39: ...ide the rated heating capacity Liquid filter clogged Low level of refrigerant 4 way cycle reversing valve defective Expansion valve is not working properly Water circulation pump blocked Water circula...

Страница 40: ...40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 www galletti it...

Отзывы: