background image

11

RG66001206 - Rev 03

MCA

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

5

CONTROLLO A MICROPROCESSORE

5.1

DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI

Il pannello comandi dell’unità permette di visualizzare ed impostare i
parametri di funzionamento della macchina, e di leggerne i principali dati di
funzionamento.
Inoltre segnala il tipo di funzionamento della unità (raffreddamento o riscal-
damento) e riporta gli eventuali allarmi intervenuti.
Sulla scheda vengono memorizzate tutte le impostazioni salvate ad ogni
modifica e utilizzate alla riaccensione anche dopo uno spegnimento per
mancanza di tensione.

5.1.1

PANNELLI DI COMANDO REMOTI (ACCESSORI)

Con l’installazione dell’accessorio comando remoto PCDS, è possibile
comandare a distanza l’accensione e lo spegnimento, l’impostazione del
modo di funzionamento (raffreddamento - riscaldamento), ed avere una spia
di allarme cumulativo (grazie al relè di segnalazione allarme, integrato nel
controllo elettronico).
Con l’installazione dell’accessorio pannello remoto PCD, è invece possibile
accedere, anche a distanza, a tutte le funzionalità del controllo elettronico
a bordo macchina.

5.1.2

FUNZIONI PRINCIPALI

- Controllo sulla temperatura dell’acqua ingresso evaporatore.
- Gestione dello sbrinamento (solo 

MCA 

H).

- Controllo della velocità del ventilatore (di serie per 

MCAH

, opzionale per

MCA

).

- Completa gestione degli allarmi.
- Predisposizione per collegamento a linea seriale per supervisione/tele-

assistenza.

- Predisposizione per collegamento a un terminale esterno, che replica

le funzioni del controllo elettronico (pannello remoto PCD).

5.1.3

DISPOSITIVI CONTROLLATI

- compressore
- ventilatori
- valvola di inversione ciclo (solo 

MCAH

);

- pompa di circolazione acqua;
- resistenza antigelo (opzionale);
- relè di segnalazione di allarme interno al  controllo elettronico (predispo-

sto per comandare una spia o un cicalino).

5.2

UTILIZZO DEL PANNELLO

5.2.1

DISPLAY

Il display è composto da 3 cifre. In funzionamento normale il valore
visualizzato corrisponde alla temperatura letta dalla sonda “Win” , ovvero la
temperatura acqua ingresso dell’unità.

5.2.2

Informazioni sullo stato della macchina

Le informazioni sullo stato della macchina vengono visualizzate mediante 4
LED sul display.

Significato dei LED a display

:

led “

Comp

” lampeggiante:

richiesta partenza compressore

led “

Comp

” acceso fisso:

compressore attivato

 

  Raffreddamento:

funzionamento in modalità refrigeratore.

 

Riscaldamento:

funzionamento in pompa di calore

5

MICROPROCESSOR CONTROL

5.1

DESCRIPTION OF CONTROL PANEL

The control panel of the unit enables the user to display and set the unit's
operating parameters and read the main operating data.
In addition it indicates what mode (cooling or heating) the unit is operating in
and signals any alarms that may have been triggered.
Any new settings saved are stored in the card and used the next time the unit
is switched on, even following a power failure.

5.1.1

REMOTE CONTROL PANELS (ACCESSORIES)

Installing a PCDS remote control panel enables you to switch the unit on and
off and set the operating mode (cooling - heating) from a distance and have
a cumulative alarm indicator (thanks to an alarm signalling relay integrated
in the electronic control device).
Installing a PCD remote control panel instead provides remote access to all
the electronic control functions installed in the unit.

5.1.2

MAIN FUNCTIONS

- Control over the temperature of water entering the evaporator.
- Management of the defrosting function (

MCA H

 only).

- Control of fan speed (standard feature of 

MCA H

, optional for 

MCA

).

- Complete alarm management.
- Setup for serial line connection for supervisor system/tele-help.
- Setup for connection to a remote terminal that duplicates the functions

of the electronic control (PCD remote control panel).

5.1.3

DEVICES CONTROLLED

- compressor
- fans
- cycle reversing valve (

MCAH 

only);

- water circulation pump;
- antifreeze heating element (optional);
- electronic control internal alarm signalling relay (designed to control an

indicator or buzzer).

5.2

USING THE CONTROL PANEL

5.2.1

DISPLAY

The display comprises 3 digits. In normal operating conditions, the value
displayed corresponds to the temperature read by the "Win" sensor, i.e. the
unit's inlet water temperature.

5.2.2

Information about equipment status

Information regarding the status of the unit is provided by means of 4 LEDs
on the display.

Meaning of LEDs on the display:

 "

Comp

" LED flashing: compressor start request

"

Comp

" LED permanently lit: compressor activated

Cooling:

chiller operation

Heating:

heat pump operation

Содержание MCA 10 M

Страница 1: ...I GB Manuale installazione uso e manutenzione Installation use and maintenance manual...

Страница 2: ...CARATTERISTICHE TECNICHE 20 10 1 DATI TECNICI NOMINALI REFRIGERATORI D ACQUA 20 21 10 2 DATI TECNICI NOMINALI POMPE DI CALORE 22 23 10 3 SCHEMAFRIGORIFEROREFRIGERATORE 24 25 10 4 SCHEMA FRIGORIFERO PO...

Страница 3: ...ne con serbatoio pompa e vaso di espansione MCA HB pompa di calore versione base MCA HP pompa di calore versione con pompa e vaso di espansione MCA HS pompa di calore versione con serbatoio pompa e va...

Страница 4: ...anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden MCA 10 21 MCA 25 37 1 2 3 14 15 5 6 7 4 12 5 11 10 13 16 18 8 9 MCA 50 60 1 5 7 2 3 6 4 9 8 18 15 16 17...

Страница 5: ...fterthoroughinspection shouldyoudetect any signs of damage immediately report them to the carrier and note them onthedeliveryslip GallettiS p A mustbenotifiedoftheentityofthedamage within 8 days of th...

Страница 6: ...filled please contact the manufacturer to check for feasibility 2 3 1 SPAZI DI INSTALLAZIONE Per garantire il buon funzionamento della unit e la accessibilit per le operazioni di manutenzione necessar...

Страница 7: ...g connections tightly in place using a hexagonal wrench to prevent the pipes inside the unit from being damaged 3 1 2 CIRCUITO IDRAULICO CONSIGLIATO Attenzione durante le operazioni di allacciamento i...

Страница 8: ...a di acqua e glicole in percentuale conveniente scelta in funzione della pi bassa temperatura prevista vedi tabella Percentuale in peso Temperatura di congelamento di glicole etilenico della miscela C...

Страница 9: ...morsettiera del quadro elettrico seguendo le indicazioni riportate al paragrafo 5 3 e consultando lo schema elettrico dell unit 3 2 ELECTRICALCONNECTIONS Warning Before carrying out any job on electri...

Страница 10: ...the unit from the electricity supply when there is no passage of current i e when the unit is already turned OFF 4 AVVIAMENTO 4 1 CONTROLLI PRELIMINARI Alprimoavviamentodellaunit cos comeadunavviament...

Страница 11: ...formazioni sullo stato della macchina vengono visualizzate mediante 4 LED sul display Significato dei LED a display led Comp lampeggiante richiesta partenza compressore led Comp acceso fisso compresso...

Страница 12: ...e il valore di default da 3 a 0 Premere in seguito il tasto PRG per memorizzare il valore appena modificato Scelta tale impostazione la commutazione della modalit di funzionamento potr essere fatta so...

Страница 13: ...n controllo di condensazione o per MCA H solo lettura c9 Numero ore compressore solo lettura cC Numero ore pompa solo lettura 5 5 TERMOSTATO DI SERVIZIO I grafici riportano la logica di funzionamento...

Страница 14: ...arsa della causa dell allarme Per gli allarmi a ripristino manuale con la pressione contemporanea di e per 5 secondi Selacondizionedimalfunzionamentopersistevieneripetutalasegnalazione dell allarme 5...

Страница 15: ...10 20 30 40 45 5 7 9 11 13 15 17 19 42 Tw2 C Tbs1 C Con controllo di condensazione Condensation control device 6 OPERATING LIMITS The graphs below illustrate the operating limits of MCA units in the c...

Страница 16: ...na 7 2 8 VALORI DI TARATURA DEGLI ORGANI DI SICUREZZA Organo di sicurezza attivazione differenziale reinserimento Pressostato di massima bar 28 Manuale Valvola di sicurezza refrigerante bar 36 Pressos...

Страница 17: ...svuotamento RS Prima della messa in servizio ad inizio stagiore riempire nuovamente il circuito idraulico come indicato nel paragrafo 4 1 Controllare che il rumore emesso dalla macchina sia regolare m...

Страница 18: ...l pressostato differenziale acqua Effettuare la pulizia dei filtri metallici nelle tubazioni idrauliche Effettuare la pulizia della batteria alettata tramite aria compressa in senso inverso al passagg...

Страница 19: ...evimento dell apparecchio controllarne lo stato verificando che non abbia subito danni dovuti al trasporto Per l installazione e l uso di eventuali accessori si rimanda alle relative schede tecniche d...

Страница 20: ...1 1 1 5 1 5 Vaso di espansione Expansion tank dm3 5 5 5 5 5 5 Capacit serbatoio Buffer tank dm3 30 30 30 30 82 82 Altezza Height m m 1128 1128 1128 1128 1228 1228 Lunghezza Length m m 1120 1120 1120...

Страница 21: ...ne Expansion tank dm3 8 8 8 12 12 Capacit serbatoio Buffer tank dm3 125 125 125 210 210 Altezza Height m m 1390 1390 1390 1589 1589 Lunghezza Length m m 1500 1500 1500 1989 1989 Profondit Depth m m 10...

Страница 22: ...104 Diametro attacchi idraulici Diameter of hydrualic connections 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 11 4 Perdita di carico acqua raffreddamento Water pressure drop cooling kPa 36 37 32 46 32 35 Perdita di cari...

Страница 23: ...ro attacchi idraulici Diameter of hydrualic connections 11 4 11 4 11 4 2 2 Perdita di carico raffreddamento Water pressure drop cooling kPa 39 36 33 24 5 24 4 Perdita di carico riscaldamento Water pre...

Страница 24: ...servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza PP Presa di pressione DR Desurriscaldatore optional SL Spia del liquido 10 3 MCA C 10 21 COOLING ONLY CIRCUIT DIA...

Страница 25: ...zio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza PP Presa di pressione DR Desurriscaldatore optional SL Spia del liquido 10 3 MCA C 25 60 COOLING ONLY CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 26: ...a termostato di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pressione 10 4 HEAT PUMP CIRCUIT DIAGRAM MCA H 10...

Страница 27: ...to di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pressione 10 4 HEAT PUMP CIRCUIT DIAGRAM MCA H 25 37 Legend...

Страница 28: ...VI Valvola a 4 vie di inversione ciclo SR Sonda termostato di servizio SA Sonda termostato antigelo MR Manometrorefrigerante VS Valvola di sicurezza D Distributore SL Spia del liquido PP Presa di pre...

Страница 29: ...otamento VAS Valvola automatica sfiato aria SIA Serbatoio inerziale di accumulo VE Vaso di espansione VS Valvola di sicurezza 10 5 WATER CIRCUIT Legend P Differential pressure switch EV Evaporator R40...

Страница 30: ...Alimentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Water OUT 1...

Страница 31: ...imentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Water OUT 1 1...

Страница 32: ...za 1 2 4 Alimentazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 28 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 1 1 4 female 2 Wat...

Страница 33: ...ntazione acqua 1 2 5 Scarico acqua 1 2 6 Alimentazione elettrica 37 mm 7 Quadro elettrico 8 Punti di fissaggio antivibranti 10 6 DIMENSIONAL DRAWINGS Legend 1 Water IN 2 female 2 Water OUT 2 female 3...

Страница 34: ...re magnetotermico generale Mancanza del consenso del pressostato di alta o di bassa pressione Compressore difettoso Compressore bruciato o grippato Teleruttore del compressore diseccitato Circuito di...

Страница 35: ...evaporante Ventilatore dell evaporatore non funzionante Filtro del refrigerante intasato Organo di laminazione che non funziona correttamente Presenza di umidit nel circuito frigorifero Teleruttore de...

Страница 36: ...rsa Valvola di inversione a 4 vie difettosa Organo di laminazione che non funziona correttamente Pompa di circolazione dell acqua bloccata Pompa di circolazione dell acqua difettosa Carica di refriger...

Страница 37: ...ed by antifreeze thermostat Antifreeze sensor defective Tripping of main circuit breaker Not enabled by high or low pressure switch Compressor defective Compressor burnout or seizure Compressor contac...

Страница 38: ...blocked Water circulation pump blocked defective Presence of frost on the evaporating coil Evaporator fan not working Refrigerant filter clogged Expansion valve is not working properly Presence of hum...

Страница 39: ...ide the rated heating capacity Liquid filter clogged Low level of refrigerant 4 way cycle reversing valve defective Expansion valve is not working properly Water circulation pump blocked Water circula...

Страница 40: ...40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 www galletti it...

Отзывы: