background image

To use this appliance in France, it is necessary to 

remove the L-tube mounted in the factory and assemble

the one supplied in the accessory bag. Fig. 6. Do not 

forget to insert the seal. If, for some reason, the L-tube

should be twisted, it is necessary to make sure that this

area is properly sealed. Make sure that all connections 

performed are free of leakage. 

The manufacturer does not accept any liability for leakage

on connections performed by the installer or if the L-tube is

moved or twisted.

4

-Check the voltage and total power on the 

characteristics plate. The appliance must be EARTHED. 

Make sure that connection has been performed in 

accordance with legal regulations in force for the country

in question and complies fully with the conditions laid

down by the local electricity company. 

In order to meet normal safety standards, the installer must

supply an all-pole circuit breaker with a contact aperture of

at least 3 mm. This is not necessary when connection is

made via a socket, so long as this is accessible to the user. 

Appliances equipped with plugs should only be connected

to sockets which are duly earthed. 

The appliance is type "Y". This means that the input supply

cable cannot be changed by the user. Only the brand's

service technicians are qualified to replace this cable. Use

the right cable type and section. 

Do not tamper inside the appliance. If necessary, call our

Service Centre. 

Hobs with control knobs are supplied with a plugged or

unplugged power cable.
TYPES OF CABLE

5

-In order to complete the installation process, you must

place the diffusers and the tops of the burners on their

corresponding burners. Also you must place the grids

correctly on their supporting elements. Fig. 7. 

Changing the type of gas

Before connecting the appliance to the supply, check that
it is prepared for the type of gas in question. Our hobs
leave the factory set for the gas type indicated on the 
characteristics plate. 
Depending on the regulations in force in your country, this
hob may be adapted to work with other types of gas (see
characteristics plate). To adapt the gas type, proceed as
follows: 

-Remove the grates, covers and burner core. 

2

-Change the injectors using a 7-mm socket wrench and

be sure to tighten them down properly so that they are fully 
air-tight. Fig. 8. 
It is not necessary to adjust the primary air on these 
burners. 

B )

Adjusting reduced consumption on the burner valves.

1

- Set the valves to minimum.

2

- Remove the control knobs from the valve shafts. Fig. 9. 

3

- It has a flexible rubber seal. Simply apply pressure with

the tip of the screwdriver to release the thread toward the
tap´s adjusting screw. Fig. 10.

Do not remove the disc seal.
4

-Adjusting the by pass screw. 

For Propane and Butane Gas: the screw must be 
tightened down fully. 
For Natural Gas: turn the screw in an anticlockwise 
direction until the correct release of gas is reached: when
the burner is changed from the maximum to minimum 
settings, the flame does not go out or backfire. 

protect against any liquids that may spill from the hob.

6

- Re-assemble the control knobs. Never dismount the

C) Put the label which indicates the type of gas the
appliance has been adapted to near the characteristics
plate. 

Rigid connection. 

its factory-set position. 

All gas               3 x 0.5 mm2

Power cable:      

Hob: 

en

an authorised installation engineer, respecting  

of the gas and electricity providers.  

conversion to other types of gas must be carried out by 

All operations relating to installation, regulation and 

 

You are recommended to contact the Technical  

applicable regulations, standards and the specifications 

Assistance Service to convert to another type of gas. 

and gas supply.

Before you begin, turn off the appliance' s electricity 

A )

Changing the injectors on the burners (see table II). 

3

-The end of the input collector on gas hobs comes with a

Hotplates connection

In either of the cases, do not move or twist the L-tube from

and passing the tube through spaces liable to get blocked. 

tube and moving parts on the housing (e.g. drawers) 

If this method is used, avoid both contact between this 

Connection to a flexible metal tube (L min. 1m. - max. 3m.)  

1/2” (20.955 mm) threaded L-tube, Fig. 3a. This caters for: 

5

- It is important that all the reinforcement rings are in

the entire valve. 

place in order to ensure that the electrics are sealed to 

valve shaft (fig. 11): in the event of damage, change 

Содержание CG270210

Страница 1: ...or favor guardar Instru oes de Montagem Installation Instructions please keep Montaj talimatlar L tfen saklay n z 150 560 700 520 490 min 30 min 50 1 m min 60 in 0 m 3 1 1 490 26 472 1 2 Conic ISO R7...

Страница 2: ...min 560 max 675 705 1 max 72 5 min 15 2 5 2 5 mit Silikon ausf llen max 72 5 min 15 min 560 max 675 490 525 1 17 5 2 5 mit Silikon ausf llen 17 5 2 5 560 700 1 m 1 705 1 520 490 525 1 min 30 min 50 m...

Страница 3: ...5 FR FR FR 6 7 4a 4b 11 11 _0 _0...

Страница 4: ...9 10 7 mm 8 11...

Страница 5: ...e All cut outs in the work surface are to be carried out at a specialist workshop The cut must be clean and precise since the cut edge is visible on the surface The stability of furniture being worked...

Страница 6: ...dapt the gas type proceed as follows 1 Remove the grates covers and burner core 2 Change the injectors using a 7 mm socket wrench and be sure to tighten them down properly so that they are fully air t...

Страница 7: ...verwendet werden die gegen Temperatur und Wasser resistent sind z B Naturstein oder geflieste Arbeitsplatten Schnittmasse siehe Abb 2a best ndig sein Die gefliesten Arbeitsplatten wenn es notwendig s...

Страница 8: ...Typenschild kann dieses Kochfeld auf den Betrieb mit einer anderen Gasart umgestellt werden Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforderlich 1 Entfernen Sie die Roste Abdeckungen und den Brennk rper 2...

Страница 9: ...d coupe des dimensions n cessaires sur la table de travail fig 2 aveugle d encastrement dans le meuble B Mode d installation ras Avertissement important Tous les travaux de d coupe sur la plaque de t...

Страница 10: ...de 7 mm et assurez vous de les serrer fond pour garantir l tanch it Fig 8 Il ne faut r aliser aucun r glage de l air primaire dans ces br leurs B R glage de la consommation r duite des robinets des b...

Страница 11: ...re puliti e precisi perch l angolo del taglio si vede in tutta la superficie Anche la stabilit dei mobili deve essere garantita dopo i lavori di taglio Utilizzare unicamente piani da lavoro speciali r...

Страница 12: ...cfr targa d identificazione questo piano cottura pu essere adattato al funzionamento con altri gas A tale scopo devono essere compiute le seguenti operazioni 1 Togliere le griglie i coperchi ed il cor...

Страница 13: ...de instalaci n enrasado Advertencia importante Todos los trabajos de recorte en la placa de trabajo deben realizarse en la tienda especializada Los cortes deben ser limpios y precisos ya que el canto...

Страница 14: ...placa 2 Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7mm y aseg rese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad Fig 8 En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario...

Страница 15: ...rte das dimens es necess rias na mesa de trabalho fig 2 B Modo de instala o nivelado Indica o importante Todos os trabalhos de corte na placa de trabalho devem ser realizados na loja especializada Os...

Страница 16: ...eimadores n o necess rio realizar a regula o do ar prim rio B Regula o do consumo reduzido das torneiras dos queimadores da placa de coc o 1 Coloque as torneiras na sua posi o m nima 2 Retire os contr...

Страница 17: ...B Verzonken installatiewijze Belangrijke waarschuwing Alle snijwerkzaamheden in de werkplaat dienen te worden uitgevoerd in de gespecialiseerde winkel De sneden dienen zuiver en precies te zijn aangez...

Страница 18: ...dichtheid te garanderen fig 8 In deze branders hoeft geen afstelling voor primaire lucht plaats te vinden B Afstelling voor lager verbruik van de kranen van de branders op de kookplaat 1 Plaats de kra...

Страница 19: ...sim ger ekle tiriniz ekil 2 Pi irme plakas n mutfak mobilyas i indeki ankastre bo lu una ortalay n z B Paralel kurulum modu nemli uyar al ma plakas zerinde yap lacak t m kesim i lemleri yetkili ma aza...

Страница 20: ...ndaki br l rlerin enjekt rlerinin 1 Izgaralar kapaklar ve br l r n kendisini kar n z 2 7 mm lik bir boru anahtar kullanarak enjekt rleri de i tiriniz ve s zd rmazl garanti etmek zere Bu br l rlerde p...

Страница 21: ...ast b nkskiva av l mpligt material som motst r v rme och fukt t ex av sten eller laminat F r urs gningsm tt se Bild 2a K kssnickerier f r inmontering skall motst temperaturer upp till 90 C I b nkskiva...

Страница 22: ...s p m rkskylten H llen kan st llas om till annan gastyp om detta r till tet i de lokala f reskrifterna se m rkskylten F ljande tg rder m ste d vidtas 1 Avl gsna galler lock och br nnarens h lje 2 Byt...

Страница 23: ...t Bruk kun passende arbeidsflater som er bestandige mot h ye temperaturer og vann f eks naturlig stein eller flislagt arbeidsflate Kuttem l se Fig 2a De innebygde m blene m v re bestandige mot tempera...

Страница 24: ...ater dette se typeskiltet Bytte av gasstype foreg r p f lgende m te 1 Fjern rist lokk og brennerenheten 2 Bytt injektorene ved bruke en 7 mm pipen kkel og stram hardt til for sikre at det blir tett Fi...

Страница 25: ...udsk rings og fr searbejde i bordpladen skal udf res p et specialiseret v rksted Udsk ringerne skal v re rene og n jagtige da kanten vil v re synlig p overfladen Der skal ogs v re sikkerhed for k kke...

Страница 26: ...sikre t theden Fig 8 Det er ikke n dvendigt at lave en prim r luft regulering i disse br ndere B Regulering af br ndernes haners mindsteforbrug 1 Drej hanerne til stillingen for mindste forbrug 2 Tr k...

Страница 27: ...eiden tukevuus tulee my s taata leikkaust iden j lkeen K yt ainoastaan erityisi l mm n ja veden kest vi ty tasoja esim luonnollisesta kivest tehty tai kaakeloitua ty tasoa Lis leikkaustavoista Kuvassa...

Страница 28: ...et sallivat katso tyyppikilpi t m keittotaso voidaan vaihtaa k ytett v ksi toisella kaasutyypill Sit varten tarvitaan seuraavia toimenpiteit A Keittotason polttimien ruiskujen vaihto 1 Poista ritil t...

Страница 29: ...AN BUTANE PROPANE I G 20 20 mbar ERDGAS ERDGAS E NATURGAS GAS NATURAL MAAKAASU NATURGAS _ NATURAL GAS GAS METANO GAS NATUREL GAZ ZIEMNY G 20 G 25 20 25 mbar AARDGAS GAZ NATUREL LACQ Cat Cat II II 2E 3...

Страница 30: ...3 214 39 0 6 G20 20 100 1 75 0 167 30 0 35 G25 20 100 1 75 0 194 30 0 35 G25 25 98 1 75 0 194 30 0 29 G30 29 67 1 75 127 30 0 41 G30 50 58 1 75 127 26 0 41 G31 37 67 1 75 125 30 0 41 G20 20 140 3 60...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Cod 9000169472 G...

Отзывы: