background image

Sett inn kroken som kommer med tilbehørsposen, Fig. 6.

Ikke glem å skyte inn fugen. Hvis kroken skulle være vridd,

må man forvisse seg om at det området er tett. Sørg for at

alle koplingspunkter er tette. 

Fabrikanten er ikke ansvarlig for lekkasjer hvis man flytter

eller dreier på kroken eller koblingene som er utført av

installatøren.

4

-Dette skal stå på typeskiltet: spenning og total effekt.

Koketoppen må være jordet. 

Forsikre deg om at koplingen er utført i henhold til

gjeldende lover og forskrifter. 

Følg retningslinjene fra den lokale strømleverandøren.

Ifølge retningslinjene må installatøren sørge for en allpolig

bryter med kontaktåpning på minst 3 mm. Dette er ikke

nødvendig dersom koplingen skjer gjennom en stikkontakt,

dersom en slik skulle være tilgjengelig for brukeren. De

apparatene som er utstyrt med støpsel, må kun koples til

en korrekt installert jordet stikkontakt. 

Koketoppen er av type "Y", det vil si at inngangskabelen

IKKE KAN BYTTES UT AV BRUKEREN, men kun av en

autorisert tekniker. Merk deg tverrsnittsdimensjoner og

kabeltype. 

tekniske service dersom slikt arbeid må utføres. 

stikkontakt. 

5

-Du avslutter installeringen ved å feste munnstykkene og

brennerdekslet på de respektive blussene. Ringene bør

dessuten festes på riktig sted. Fig. 7.

Bytte gasstype

Før koketoppen koples til, må du undersøke at det er

tilrettelagt for gasstypen som er i bruk. Våre koketopper er

tilrettelagt for bruk med den gasstypen som er angitt på

typeskiltet. Denne koketoppen kan tilpasses til bruk med

andre gasstyper dersom regelverket i landet du befinner

deg, tillater dette (se typeskiltet). Bytte av gasstype foregår

på følgende måte: 

1

-Fjern rist, lokk og brennerenheten. 

2

-Bytt injektorene ved å bruke en 7 mm pipenøkkel og

stram hardt til for å sikre at det blir tett. Fig. 8. I disse

brennerne er det ikke nødvendig å stille inn primærluft. 

B) Still inn redusert forbruk i brennerventilene på

kokeplaten. 

1

-Sett ventilene til laveste innstilling. 

2

-Fjern ventilbryterne. Fig. 9. 

3

-En klinkhake i elastisk gummi kommer til syne. Ved å

trykke med skrutrekkertuppen får du tilgang til ventilens

reguleringsskrue.Fig. 10. 

Klinkhaken må aldri fjernes. 

4

-Regulering av by-pass skruen. Skruen må være skrudd

helt inn for propan- og butangass. For naturgass, vri

skruen mot venstre til brennerens korrekte gassavløp. Still

inn slik at brenneren ikke slås av eller at flammen trekker

seg tilbake når bryteren vris fra maksimum til minimum. 

5

-For å sikre at væskesøl fra koketoppen ikke trenger inn

er det viktig at alle klinkhakene er på plass. 

6

-Sett bryterne tilbake på ventilene.

fungere, må hele ventilen byttes ut.

C) Fest etiketten som viser hvilken type gass det er

byttet til, ved siden av typeskiltet. 

K  ABELTYPER:

Ikke berør de innvendige delene av koketoppen. Ring vår

K  oketopp:

K  un gass                  3 x 0.5 mm2

Koketoppene leveres med strømkabel med eller uten

Str  mkabel:

ø

no

All installasjon, regulering og omstilling til andre  

gasstyper skal 

Gjeldende lover og regler skal etterfølges samt 

Før det utføres arbeid på koketoppen, må strøm og 

gasstilførsel kobles fra.

retningslinjer fra lokale elektrisitets-og gasselskaper. 

Vi anbefaler deg å kontakte vår tekniske service for 

kun utføres av autorisert fagpersonell. 

omstilling til andre gasstyper. 

A) Bytte av brennerinjektor på koketoppen (se tabell II). 

slutter å

Demonter aldri stammen på ventilen (fig. 11): dersom den 

Содержание CG270210

Страница 1: ...or favor guardar Instru oes de Montagem Installation Instructions please keep Montaj talimatlar L tfen saklay n z 150 560 700 520 490 min 30 min 50 1 m min 60 in 0 m 3 1 1 490 26 472 1 2 Conic ISO R7...

Страница 2: ...min 560 max 675 705 1 max 72 5 min 15 2 5 2 5 mit Silikon ausf llen max 72 5 min 15 min 560 max 675 490 525 1 17 5 2 5 mit Silikon ausf llen 17 5 2 5 560 700 1 m 1 705 1 520 490 525 1 min 30 min 50 m...

Страница 3: ...5 FR FR FR 6 7 4a 4b 11 11 _0 _0...

Страница 4: ...9 10 7 mm 8 11...

Страница 5: ...e All cut outs in the work surface are to be carried out at a specialist workshop The cut must be clean and precise since the cut edge is visible on the surface The stability of furniture being worked...

Страница 6: ...dapt the gas type proceed as follows 1 Remove the grates covers and burner core 2 Change the injectors using a 7 mm socket wrench and be sure to tighten them down properly so that they are fully air t...

Страница 7: ...verwendet werden die gegen Temperatur und Wasser resistent sind z B Naturstein oder geflieste Arbeitsplatten Schnittmasse siehe Abb 2a best ndig sein Die gefliesten Arbeitsplatten wenn es notwendig s...

Страница 8: ...Typenschild kann dieses Kochfeld auf den Betrieb mit einer anderen Gasart umgestellt werden Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforderlich 1 Entfernen Sie die Roste Abdeckungen und den Brennk rper 2...

Страница 9: ...d coupe des dimensions n cessaires sur la table de travail fig 2 aveugle d encastrement dans le meuble B Mode d installation ras Avertissement important Tous les travaux de d coupe sur la plaque de t...

Страница 10: ...de 7 mm et assurez vous de les serrer fond pour garantir l tanch it Fig 8 Il ne faut r aliser aucun r glage de l air primaire dans ces br leurs B R glage de la consommation r duite des robinets des b...

Страница 11: ...re puliti e precisi perch l angolo del taglio si vede in tutta la superficie Anche la stabilit dei mobili deve essere garantita dopo i lavori di taglio Utilizzare unicamente piani da lavoro speciali r...

Страница 12: ...cfr targa d identificazione questo piano cottura pu essere adattato al funzionamento con altri gas A tale scopo devono essere compiute le seguenti operazioni 1 Togliere le griglie i coperchi ed il cor...

Страница 13: ...de instalaci n enrasado Advertencia importante Todos los trabajos de recorte en la placa de trabajo deben realizarse en la tienda especializada Los cortes deben ser limpios y precisos ya que el canto...

Страница 14: ...placa 2 Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7mm y aseg rese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad Fig 8 En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario...

Страница 15: ...rte das dimens es necess rias na mesa de trabalho fig 2 B Modo de instala o nivelado Indica o importante Todos os trabalhos de corte na placa de trabalho devem ser realizados na loja especializada Os...

Страница 16: ...eimadores n o necess rio realizar a regula o do ar prim rio B Regula o do consumo reduzido das torneiras dos queimadores da placa de coc o 1 Coloque as torneiras na sua posi o m nima 2 Retire os contr...

Страница 17: ...B Verzonken installatiewijze Belangrijke waarschuwing Alle snijwerkzaamheden in de werkplaat dienen te worden uitgevoerd in de gespecialiseerde winkel De sneden dienen zuiver en precies te zijn aangez...

Страница 18: ...dichtheid te garanderen fig 8 In deze branders hoeft geen afstelling voor primaire lucht plaats te vinden B Afstelling voor lager verbruik van de kranen van de branders op de kookplaat 1 Plaats de kra...

Страница 19: ...sim ger ekle tiriniz ekil 2 Pi irme plakas n mutfak mobilyas i indeki ankastre bo lu una ortalay n z B Paralel kurulum modu nemli uyar al ma plakas zerinde yap lacak t m kesim i lemleri yetkili ma aza...

Страница 20: ...ndaki br l rlerin enjekt rlerinin 1 Izgaralar kapaklar ve br l r n kendisini kar n z 2 7 mm lik bir boru anahtar kullanarak enjekt rleri de i tiriniz ve s zd rmazl garanti etmek zere Bu br l rlerde p...

Страница 21: ...ast b nkskiva av l mpligt material som motst r v rme och fukt t ex av sten eller laminat F r urs gningsm tt se Bild 2a K kssnickerier f r inmontering skall motst temperaturer upp till 90 C I b nkskiva...

Страница 22: ...s p m rkskylten H llen kan st llas om till annan gastyp om detta r till tet i de lokala f reskrifterna se m rkskylten F ljande tg rder m ste d vidtas 1 Avl gsna galler lock och br nnarens h lje 2 Byt...

Страница 23: ...t Bruk kun passende arbeidsflater som er bestandige mot h ye temperaturer og vann f eks naturlig stein eller flislagt arbeidsflate Kuttem l se Fig 2a De innebygde m blene m v re bestandige mot tempera...

Страница 24: ...ater dette se typeskiltet Bytte av gasstype foreg r p f lgende m te 1 Fjern rist lokk og brennerenheten 2 Bytt injektorene ved bruke en 7 mm pipen kkel og stram hardt til for sikre at det blir tett Fi...

Страница 25: ...udsk rings og fr searbejde i bordpladen skal udf res p et specialiseret v rksted Udsk ringerne skal v re rene og n jagtige da kanten vil v re synlig p overfladen Der skal ogs v re sikkerhed for k kke...

Страница 26: ...sikre t theden Fig 8 Det er ikke n dvendigt at lave en prim r luft regulering i disse br ndere B Regulering af br ndernes haners mindsteforbrug 1 Drej hanerne til stillingen for mindste forbrug 2 Tr k...

Страница 27: ...eiden tukevuus tulee my s taata leikkaust iden j lkeen K yt ainoastaan erityisi l mm n ja veden kest vi ty tasoja esim luonnollisesta kivest tehty tai kaakeloitua ty tasoa Lis leikkaustavoista Kuvassa...

Страница 28: ...et sallivat katso tyyppikilpi t m keittotaso voidaan vaihtaa k ytett v ksi toisella kaasutyypill Sit varten tarvitaan seuraavia toimenpiteit A Keittotason polttimien ruiskujen vaihto 1 Poista ritil t...

Страница 29: ...AN BUTANE PROPANE I G 20 20 mbar ERDGAS ERDGAS E NATURGAS GAS NATURAL MAAKAASU NATURGAS _ NATURAL GAS GAS METANO GAS NATUREL GAZ ZIEMNY G 20 G 25 20 25 mbar AARDGAS GAZ NATUREL LACQ Cat Cat II II 2E 3...

Страница 30: ...3 214 39 0 6 G20 20 100 1 75 0 167 30 0 35 G25 20 100 1 75 0 194 30 0 35 G25 25 98 1 75 0 194 30 0 29 G30 29 67 1 75 127 30 0 41 G30 50 58 1 75 127 26 0 41 G31 37 67 1 75 125 30 0 41 G20 20 140 3 60...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Cod 9000169472 G...

Отзывы: