background image

Istruzioni per l'installatore

È indispensabile che il luogo in cui viene installato

l'apparecchio sia ventilato come da normativa. I gas di

combustione, pertanto, devono essere evacuati all'esterno.

Verificare le dimensioni del piano cottura, nonché le

dimensioni dell'apertura da effettuare nel mobile. 

Il piano da lavoro deve essere piano e orizzontale. La

stabilità dei mobili deve essere garantita anche dopo

la realizzazione del taglio. Il piano da lavoro deve essere

sigillato ermeticamente alla parete per prevenire umidità.

Per l'installazione su un forno, verificare che quest'ultimo

abbia una ventilazione forzata e controllare le dimensioni

confrontandole con il manuale di montaggio. I pannelli

che si trovano sul piano di lavoro, nelle immediate

vicinanze del piano cottura, devono essere di un materiale

non infiammabile. Sia i rivestimenti stratificati sia la colla

che li fissa devono essere resistenti al calore per evitare

deterioramenti. 

I cavi elettrici non devono essere a contatto con zone di

calore. Il cavo di alimentazione deve essere fissato al

mobile per evitare che tocchi parti calde del forno o del

piano cottura. 

Gli apparecchi con componenti elettrici devono essere

collegati obbligatoriamente a terra. Per tutta la durata del

processo d'installazione, manipolare l'apparecchio con

cautela. Non colpire l'apparecchio. Questo apparecchio

deve essere installato in base alle normative vigenti e solo

ed esclusivamente in un ambiente ben ventilato. Leggere

attentamente le istruzioni prima di procedere

all'installazione e all'uso. 

IN CASO DI INOSSERVANZA DELLE DISPOSIZIONI

IN MERITO, LE RESPONSABILITÀ RICADRANNO

SULL'INSTALLATORE, POICHÉ IN TAL CASO IL

FABBRICANTE DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ. 

Installazione del piano cottura nel mobile 

La possibilità di situare il piano cottura nel mobile, secondo

Le fibre di legno utilizzate per la fabbricazione dei mobili del

gonfiano con relativa rapidità. È pertanto opportuno

stendere una colla speciale sulle superfici di taglio, per

proteggerle dal vapore o dalla condensa che potrebbe

accumularsi sotto il piano di lavoro del mobile da cucina.

I ganci ed il giunto di tenuta (bordo inferiore del piano cottura)

sono montati di fabbrica. Non toglierli per nessun motivo.

La guarnizione garantisce l'impermeabilizzazione di tutta la

superficie di lavoro ed evita qualsiasi infiltrazione. 

Dopo aver incastrato il piano cottura, si dovrà girare il

gancio e avvitare con forza come indica la Fig. 4. Se fosse

necessario smontarli, svitare il gancio e seguire il

procedimento inverso.

A - Modo di installazione normale 

1 - Distanze Minime (mm). Effettuare un taglio delle

dimensioni necessarie sul piano di lavoro. Fig. 2

Centrare il piano di cottura nel suo vano cieco d'incasso

nel mobile. 

B - Modo di installazione a filo

Avvertenza importante: 

Tutti i lavori di taglio del piano da lavoro devono essere

realizzati da un negozio specializzato.

I tagli devono essere puliti e precisi, perché l'angolo del

taglio si vede in tutta la superficie. Anche la stabilità dei

mobili deve essere garantita dopo i lavori di taglio. 

Utilizzare unicamente piani da lavoro speciali, resistenti alla

temperatura e all'acqua (p. es. di pietra naturale o piano di

lavoro piastrellato).

Per le misure del taglio, vedere la Fig. 2a.

I mobili a incasso devono essere resistenti a temperature

Per piani cottura di piastrelle:

nel caso in cui sia necessario sollevare le superfici di

appoggio con listoni resistenti alla temperatura e all'acqua,

Fig. 5.

Situare il piano cottura orizzontalmente nel quadro e

controllare che intorno all'apparecchio resti uno spazio

uniforme, Fig. 4a. Il piano cottura deve restare

leggermente al di sotto della superficie di lavoro. 

1

- Verificare la funzione e la posizione degli apparecchi.

2

- Riempire lo spazio tra il piano cottura ed il piano di

ceramica con colla al silicone convenzionale, adeguata al

colore che si desidera. Fig. 4 b. 

Attenzione: se si utilizza colla al silicone non adeguata a piani

cottura in pietra naturale, potrebbero prodursi colorazioni

che non si potranno più eliminare. È possibile comprare la

colla adeguata tramite il nostro servizio di assistenza tecnica,

cod. 310818, (colore inossidabile C197).

Tenere in considerazione le indicazioni di uso del

fabbricante. Inserire la colla al silicone nelle fessure.

Spianare la colla al silicone prima che si formi uno strato

con un raschietto o con il dito inumiditi con sapone.

Utilizzare l'apparecchio dopo che la colla al silicone 

si è asciugata. 

Da mettere da parte e conservare

piano cottura, poiché entrano in contatto con l'umidità, si

 si suggerisce di situare un

cottura a

 

gas

,

separatore di materiale

 non infiammabile, p. es. in compensato o in metallo, ad 

una distanza di 10 mm dalla base del piano cottura  per

 evitare

Se non è installato nessun forno sotto un piano

il contatto con la parte inferiore dello stesso.

Nel caso in cui sia situata una base di

delle scarpe. Usare solo utensili resistenti al

assemblaggio al 

si sotto dell'apparecchio, si prega di assicurarsi che la 

base non contenga oggetti facilmente infiammabili

 

termosensibili, come recipienti spray o prodotti  per la

 pulizia

fuoco

 per la base di assemblaggio.

nella Clase 3.

it

adattamento a un diverso tipo di gas devono essere 

 

Tutte le operazioni di installazione, regolazione e 

normativa e della legislazione applicabili, nonché delle

elettricità.

effettuate da un tecnico autorizzato, nel rispetto della 

Per l'adattamento a un diverso tipo di gas, si consiglia  

di rivolgersi al Servizio Tecnico. 

prescrizioni delle società locali di fornitura di gas ed 

Prima di effettuare qualsiasi operazione, staccare 

l'alimentazione elettrica e chiudere il gas 

dell'apparecchio.

verificare che sia predisposto per il tipo di gas con il quale

d'identificazione. 

per funzionare con il tipo di gas riportato sulla targa 

Prima di collegare l'apparecchio all'impianto è necessario

I nostri piani di cottura escono dalla fabbrica già pronti 

con il quale dovrà funzionare (consultare la tabella I).

la normativa riferita ad apparecchi a gas EN 30-1-1 rientra

fino a 90  C.

°

Содержание CG270210

Страница 1: ...or favor guardar Instru oes de Montagem Installation Instructions please keep Montaj talimatlar L tfen saklay n z 150 560 700 520 490 min 30 min 50 1 m min 60 in 0 m 3 1 1 490 26 472 1 2 Conic ISO R7...

Страница 2: ...min 560 max 675 705 1 max 72 5 min 15 2 5 2 5 mit Silikon ausf llen max 72 5 min 15 min 560 max 675 490 525 1 17 5 2 5 mit Silikon ausf llen 17 5 2 5 560 700 1 m 1 705 1 520 490 525 1 min 30 min 50 m...

Страница 3: ...5 FR FR FR 6 7 4a 4b 11 11 _0 _0...

Страница 4: ...9 10 7 mm 8 11...

Страница 5: ...e All cut outs in the work surface are to be carried out at a specialist workshop The cut must be clean and precise since the cut edge is visible on the surface The stability of furniture being worked...

Страница 6: ...dapt the gas type proceed as follows 1 Remove the grates covers and burner core 2 Change the injectors using a 7 mm socket wrench and be sure to tighten them down properly so that they are fully air t...

Страница 7: ...verwendet werden die gegen Temperatur und Wasser resistent sind z B Naturstein oder geflieste Arbeitsplatten Schnittmasse siehe Abb 2a best ndig sein Die gefliesten Arbeitsplatten wenn es notwendig s...

Страница 8: ...Typenschild kann dieses Kochfeld auf den Betrieb mit einer anderen Gasart umgestellt werden Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforderlich 1 Entfernen Sie die Roste Abdeckungen und den Brennk rper 2...

Страница 9: ...d coupe des dimensions n cessaires sur la table de travail fig 2 aveugle d encastrement dans le meuble B Mode d installation ras Avertissement important Tous les travaux de d coupe sur la plaque de t...

Страница 10: ...de 7 mm et assurez vous de les serrer fond pour garantir l tanch it Fig 8 Il ne faut r aliser aucun r glage de l air primaire dans ces br leurs B R glage de la consommation r duite des robinets des b...

Страница 11: ...re puliti e precisi perch l angolo del taglio si vede in tutta la superficie Anche la stabilit dei mobili deve essere garantita dopo i lavori di taglio Utilizzare unicamente piani da lavoro speciali r...

Страница 12: ...cfr targa d identificazione questo piano cottura pu essere adattato al funzionamento con altri gas A tale scopo devono essere compiute le seguenti operazioni 1 Togliere le griglie i coperchi ed il cor...

Страница 13: ...de instalaci n enrasado Advertencia importante Todos los trabajos de recorte en la placa de trabajo deben realizarse en la tienda especializada Los cortes deben ser limpios y precisos ya que el canto...

Страница 14: ...placa 2 Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7mm y aseg rese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad Fig 8 En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario...

Страница 15: ...rte das dimens es necess rias na mesa de trabalho fig 2 B Modo de instala o nivelado Indica o importante Todos os trabalhos de corte na placa de trabalho devem ser realizados na loja especializada Os...

Страница 16: ...eimadores n o necess rio realizar a regula o do ar prim rio B Regula o do consumo reduzido das torneiras dos queimadores da placa de coc o 1 Coloque as torneiras na sua posi o m nima 2 Retire os contr...

Страница 17: ...B Verzonken installatiewijze Belangrijke waarschuwing Alle snijwerkzaamheden in de werkplaat dienen te worden uitgevoerd in de gespecialiseerde winkel De sneden dienen zuiver en precies te zijn aangez...

Страница 18: ...dichtheid te garanderen fig 8 In deze branders hoeft geen afstelling voor primaire lucht plaats te vinden B Afstelling voor lager verbruik van de kranen van de branders op de kookplaat 1 Plaats de kra...

Страница 19: ...sim ger ekle tiriniz ekil 2 Pi irme plakas n mutfak mobilyas i indeki ankastre bo lu una ortalay n z B Paralel kurulum modu nemli uyar al ma plakas zerinde yap lacak t m kesim i lemleri yetkili ma aza...

Страница 20: ...ndaki br l rlerin enjekt rlerinin 1 Izgaralar kapaklar ve br l r n kendisini kar n z 2 7 mm lik bir boru anahtar kullanarak enjekt rleri de i tiriniz ve s zd rmazl garanti etmek zere Bu br l rlerde p...

Страница 21: ...ast b nkskiva av l mpligt material som motst r v rme och fukt t ex av sten eller laminat F r urs gningsm tt se Bild 2a K kssnickerier f r inmontering skall motst temperaturer upp till 90 C I b nkskiva...

Страница 22: ...s p m rkskylten H llen kan st llas om till annan gastyp om detta r till tet i de lokala f reskrifterna se m rkskylten F ljande tg rder m ste d vidtas 1 Avl gsna galler lock och br nnarens h lje 2 Byt...

Страница 23: ...t Bruk kun passende arbeidsflater som er bestandige mot h ye temperaturer og vann f eks naturlig stein eller flislagt arbeidsflate Kuttem l se Fig 2a De innebygde m blene m v re bestandige mot tempera...

Страница 24: ...ater dette se typeskiltet Bytte av gasstype foreg r p f lgende m te 1 Fjern rist lokk og brennerenheten 2 Bytt injektorene ved bruke en 7 mm pipen kkel og stram hardt til for sikre at det blir tett Fi...

Страница 25: ...udsk rings og fr searbejde i bordpladen skal udf res p et specialiseret v rksted Udsk ringerne skal v re rene og n jagtige da kanten vil v re synlig p overfladen Der skal ogs v re sikkerhed for k kke...

Страница 26: ...sikre t theden Fig 8 Det er ikke n dvendigt at lave en prim r luft regulering i disse br ndere B Regulering af br ndernes haners mindsteforbrug 1 Drej hanerne til stillingen for mindste forbrug 2 Tr k...

Страница 27: ...eiden tukevuus tulee my s taata leikkaust iden j lkeen K yt ainoastaan erityisi l mm n ja veden kest vi ty tasoja esim luonnollisesta kivest tehty tai kaakeloitua ty tasoa Lis leikkaustavoista Kuvassa...

Страница 28: ...et sallivat katso tyyppikilpi t m keittotaso voidaan vaihtaa k ytett v ksi toisella kaasutyypill Sit varten tarvitaan seuraavia toimenpiteit A Keittotason polttimien ruiskujen vaihto 1 Poista ritil t...

Страница 29: ...AN BUTANE PROPANE I G 20 20 mbar ERDGAS ERDGAS E NATURGAS GAS NATURAL MAAKAASU NATURGAS _ NATURAL GAS GAS METANO GAS NATUREL GAZ ZIEMNY G 20 G 25 20 25 mbar AARDGAS GAZ NATUREL LACQ Cat Cat II II 2E 3...

Страница 30: ...3 214 39 0 6 G20 20 100 1 75 0 167 30 0 35 G25 20 100 1 75 0 194 30 0 35 G25 25 98 1 75 0 194 30 0 29 G30 29 67 1 75 127 30 0 41 G30 50 58 1 75 127 26 0 41 G31 37 67 1 75 125 30 0 41 G20 20 140 3 60...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Cod 9000169472 G...

Отзывы: