background image

Ohjeita asentajalle

Keittotasomme on tehtaalla säädetty käytettäväksi

tyyppikilvessä mainitulla kaasutyypillä. 

Paikassa, johon laite asennetaan, täytyy olla määräysten

mukainen ilmanvaihto. Palamiskaasut täytyy johtaa

ulkoilmaan. 

Tarkista keittotason mitat sekä kalusteeseen tehdyn aukon

mitat. 

Työtason tulee olla tasainen ja vaakasuora. Kalusteiden

tukevuus tulee myös taata niiden leikkauksen jälkeen.

Työtason tulee liittyä tiukasti seinään kosteuden

estämiseksi.

Uunin päälle asentaessa tulee tarkistaa, että siinä on

mekaaninen ilmankierto ja koot tulee tarkistaa

asennusohjeista. Työtason levyjen, jotka ovat suorassa

kosketuksessa keittotason kanssa, täytyy olla palamatonta

materiaalia. Sekä pintamateriaalien että sideliiman täytyy

olla lämpötilankestäviä kulumisen estämiseksi.

Sähköjohdot eivät saa koskettaa kuumennusalueita. 

Virtaverkkojohto täytyy kiinnittää kalusteeseen, jottei se

kosketa uunin tai keittotason kuumia osia. Laite, jossa on

sähköisiä rakenneosia, täytyy liittää maadoitettuun

pistokkeeseen. 

Koko asennusprosessin aikana laitetta tulee käsitellä

varoen. Suojaa laite iskuilta<. Tämä laite tulee asentaa

voimassaolevien määräysten mukaisesti ja ainoastaan

paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto. Lue ohjeet ennen

asennusta ja käyttöönottoa. 

JOS TÄHÄN KUULUVIA MÄÄRÄYKSIÄ EI NOUDATETA,

VASTUU ON ASENTAJALLA JA VALMISTAJA

VAPAUTETAAN VASTUUSTA. 

Keittotason asennus kalusteeseen 

Keittotason sijoitusmahdollisuus kalusteeseen on luokiteltu

Laitteen ylläolevia kalusteita suojaavat puukuidut turpoavat

suhteellisen nopeasti kosteuden päästyä niihin. Siksi

leikkauspinnat tulisi käsitellä erikoisliimalla näiden pintojen

suojaamiseksi höyryltä ja tiivistevedeltä, jota voi

muodostua keittiökalusteen työtason alla. 

Koukut ja tiiviste (keittotason sisäreuna) on asetettu

tehtaalla. Älä poista niitä missääntapauksessa. Tiiviste

takaa koko työpinnan tiiviyden ja estää nesteiden

tunkeutumisen sisään. 

Tason ollessa liitettynä tulee koukkua kääntää ja se tulee

ruuvata tiukasti Kuvan 4 mukaisesti. Tarvittaessa tulee se

purkaa ruuvaamalla koukku auki ja seuraten ohjeita

päinvastoin.

A - Normaali asennustapa 

1-Vähimmäisetäisyydet (mm). Tee työtasoon tarvittavia

mittoja vastaava leikkaus. Kuva 2.

keittotaso kalusteen asennusaukkoon. 

B - Tasainen asennustapa

Tärkeä varoitus: 

Kaikki työtasoon kohdistuvat leikkaustyöt tulee teettää

ammattilaisliikkeessä.

Leikkauksien tulee olla puhtaita ja tarkkoja, sillä

leikkauksen reuna näkyy ulospäin. Kalusteiden tukevuus

tulee myös taata leikkaustöiden jälkeen. 

Käytä ainoastaan erityisiä, lämmön ja veden kestäviä

työtasoja (esim. luonnollisesta kivestä tehtyä tai kaakeloitua

työtasoa).

Lisää leikkaustavoista Kuvassa 2a.

kuumuus.

Kaakelipinnoissa:

korota tukipinnat tarvittaessa lämpöä ja vettä kestävillä

listoilla, Kuva 5.

Aseta keittotaso vaakatasoon ristikkoon ja tarkkaile, että

laitteen ympärille jää yhtenäinen uurre, Kuva 4a.

Keittotason tulee jäädä hiukan työtason alle. 

1. 

Tarkista laitteiden toiminta ja asema.

2. 

Täytä työtason ja keraamisen tason välinen uurre

sopivalla tavanomaisella silikoniliimalla, joka on haluamasi

väristä. Kuva 4b. 

Huomio: jos luonnollisesta kivestä tehtyihin tasoihin

käytetään vääränlaista silikoniliimaa, voi seurauksena olla

pysyviä värimuutoksia. Sopivaa liimaa voi hankkia

huoltopalvelustamme koodilla 310818, (ruostumaton väri

C197)

Valmistajan käyttöohjeet tulee ottaa huomioon. Aseta

silikoniliimaa uurteisiin. Tasoita silikoniliima

tasoitinviivaimella tai saippuoidulla sormella ennen kuin

siihen muodostuu kalvo.

Ota laite käyttöön silikoniliiman kuivuttua. 

Keittotasojen liitäntäkohta 

Jäykän liitännän. 

Missä tahansa liitännässä, tehtaassa asetettua kulman

asemaa ei saa liikuttaa eikä kääntää. 

Säilytä huolella

Keskitä

Mikäli uunia ei asenneta kaasukeittotason alle, sen alle on

 suositeltavaa asettaa syttymättömästä materiaalista, esim. 

vanerista tai metallista valmistettu erotin. Erotin tulee

asettaa 10 mm päähän keittotason alatasosta,jotta 

keittotason alaosaan ei päästä.
Mikäli laatikko sijoitetaan laitteen alle, varmista ettei 

laatikossa ole kuumentuvia tai syttymisherkkiä tavaroita, 

kuten suihkepurkkeja tai keng än kiillotusaineita. Käytä 

ainoastaan lämmönkestävää laatikkoa.

fi

Ennen laitteen liitäntää

muunlaista kaasua varten kyseisen maan lakien ja  

määräyksien sekä paikallisten shkön-ja 

Ainoastaan valtuutettu teknikko saa suorittaa laitteen  

kaasuntoimittajien ohjeiden mukaisesti. 

asennus- ja säätötoimenpiteet sekä sen sovittamisen 

Kaasun- ja virrantulo laitteeseen on katkaistava ennen 

kaikkia toimenpiteitä. 

Mikäli laitteen mukautus muunlaiselle kaasulle on  

tarpeen ota yhteyttä tekniseen huoltopalveluun.

asennukseen on tarkistettava, 

että laite sopii kaasutyypille (katso taulukko I).

kulma” (20,955 mm) Kuva 3a. Kyseinen kulma mahdollistaa: 

3

-Kaasukeittotason päädyn ääripäässä on 1/2 kierteinen

sekä sen asettamista tilojen läpi, jotka voivat tukkiutua.

upotettavan kappaleen (esimerkiksi laatikon) liikkuviin osiin 

Tässä tapauksessa tulee välttää putken kosketusta 

Liitännän joustavaan metalliputkeen (L min. 1m - max  . 3m). 

kaasulaitteiden standardin EN 30-1-1 mukaan luokaksi 3.

Sisään upotettujen kalusteiden tulee kestää 90 °C

Содержание CG270210

Страница 1: ...or favor guardar Instru oes de Montagem Installation Instructions please keep Montaj talimatlar L tfen saklay n z 150 560 700 520 490 min 30 min 50 1 m min 60 in 0 m 3 1 1 490 26 472 1 2 Conic ISO R7...

Страница 2: ...min 560 max 675 705 1 max 72 5 min 15 2 5 2 5 mit Silikon ausf llen max 72 5 min 15 min 560 max 675 490 525 1 17 5 2 5 mit Silikon ausf llen 17 5 2 5 560 700 1 m 1 705 1 520 490 525 1 min 30 min 50 m...

Страница 3: ...5 FR FR FR 6 7 4a 4b 11 11 _0 _0...

Страница 4: ...9 10 7 mm 8 11...

Страница 5: ...e All cut outs in the work surface are to be carried out at a specialist workshop The cut must be clean and precise since the cut edge is visible on the surface The stability of furniture being worked...

Страница 6: ...dapt the gas type proceed as follows 1 Remove the grates covers and burner core 2 Change the injectors using a 7 mm socket wrench and be sure to tighten them down properly so that they are fully air t...

Страница 7: ...verwendet werden die gegen Temperatur und Wasser resistent sind z B Naturstein oder geflieste Arbeitsplatten Schnittmasse siehe Abb 2a best ndig sein Die gefliesten Arbeitsplatten wenn es notwendig s...

Страница 8: ...Typenschild kann dieses Kochfeld auf den Betrieb mit einer anderen Gasart umgestellt werden Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforderlich 1 Entfernen Sie die Roste Abdeckungen und den Brennk rper 2...

Страница 9: ...d coupe des dimensions n cessaires sur la table de travail fig 2 aveugle d encastrement dans le meuble B Mode d installation ras Avertissement important Tous les travaux de d coupe sur la plaque de t...

Страница 10: ...de 7 mm et assurez vous de les serrer fond pour garantir l tanch it Fig 8 Il ne faut r aliser aucun r glage de l air primaire dans ces br leurs B R glage de la consommation r duite des robinets des b...

Страница 11: ...re puliti e precisi perch l angolo del taglio si vede in tutta la superficie Anche la stabilit dei mobili deve essere garantita dopo i lavori di taglio Utilizzare unicamente piani da lavoro speciali r...

Страница 12: ...cfr targa d identificazione questo piano cottura pu essere adattato al funzionamento con altri gas A tale scopo devono essere compiute le seguenti operazioni 1 Togliere le griglie i coperchi ed il cor...

Страница 13: ...de instalaci n enrasado Advertencia importante Todos los trabajos de recorte en la placa de trabajo deben realizarse en la tienda especializada Los cortes deben ser limpios y precisos ya que el canto...

Страница 14: ...placa 2 Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7mm y aseg rese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad Fig 8 En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario...

Страница 15: ...rte das dimens es necess rias na mesa de trabalho fig 2 B Modo de instala o nivelado Indica o importante Todos os trabalhos de corte na placa de trabalho devem ser realizados na loja especializada Os...

Страница 16: ...eimadores n o necess rio realizar a regula o do ar prim rio B Regula o do consumo reduzido das torneiras dos queimadores da placa de coc o 1 Coloque as torneiras na sua posi o m nima 2 Retire os contr...

Страница 17: ...B Verzonken installatiewijze Belangrijke waarschuwing Alle snijwerkzaamheden in de werkplaat dienen te worden uitgevoerd in de gespecialiseerde winkel De sneden dienen zuiver en precies te zijn aangez...

Страница 18: ...dichtheid te garanderen fig 8 In deze branders hoeft geen afstelling voor primaire lucht plaats te vinden B Afstelling voor lager verbruik van de kranen van de branders op de kookplaat 1 Plaats de kra...

Страница 19: ...sim ger ekle tiriniz ekil 2 Pi irme plakas n mutfak mobilyas i indeki ankastre bo lu una ortalay n z B Paralel kurulum modu nemli uyar al ma plakas zerinde yap lacak t m kesim i lemleri yetkili ma aza...

Страница 20: ...ndaki br l rlerin enjekt rlerinin 1 Izgaralar kapaklar ve br l r n kendisini kar n z 2 7 mm lik bir boru anahtar kullanarak enjekt rleri de i tiriniz ve s zd rmazl garanti etmek zere Bu br l rlerde p...

Страница 21: ...ast b nkskiva av l mpligt material som motst r v rme och fukt t ex av sten eller laminat F r urs gningsm tt se Bild 2a K kssnickerier f r inmontering skall motst temperaturer upp till 90 C I b nkskiva...

Страница 22: ...s p m rkskylten H llen kan st llas om till annan gastyp om detta r till tet i de lokala f reskrifterna se m rkskylten F ljande tg rder m ste d vidtas 1 Avl gsna galler lock och br nnarens h lje 2 Byt...

Страница 23: ...t Bruk kun passende arbeidsflater som er bestandige mot h ye temperaturer og vann f eks naturlig stein eller flislagt arbeidsflate Kuttem l se Fig 2a De innebygde m blene m v re bestandige mot tempera...

Страница 24: ...ater dette se typeskiltet Bytte av gasstype foreg r p f lgende m te 1 Fjern rist lokk og brennerenheten 2 Bytt injektorene ved bruke en 7 mm pipen kkel og stram hardt til for sikre at det blir tett Fi...

Страница 25: ...udsk rings og fr searbejde i bordpladen skal udf res p et specialiseret v rksted Udsk ringerne skal v re rene og n jagtige da kanten vil v re synlig p overfladen Der skal ogs v re sikkerhed for k kke...

Страница 26: ...sikre t theden Fig 8 Det er ikke n dvendigt at lave en prim r luft regulering i disse br ndere B Regulering af br ndernes haners mindsteforbrug 1 Drej hanerne til stillingen for mindste forbrug 2 Tr k...

Страница 27: ...eiden tukevuus tulee my s taata leikkaust iden j lkeen K yt ainoastaan erityisi l mm n ja veden kest vi ty tasoja esim luonnollisesta kivest tehty tai kaakeloitua ty tasoa Lis leikkaustavoista Kuvassa...

Страница 28: ...et sallivat katso tyyppikilpi t m keittotaso voidaan vaihtaa k ytett v ksi toisella kaasutyypill Sit varten tarvitaan seuraavia toimenpiteit A Keittotason polttimien ruiskujen vaihto 1 Poista ritil t...

Страница 29: ...AN BUTANE PROPANE I G 20 20 mbar ERDGAS ERDGAS E NATURGAS GAS NATURAL MAAKAASU NATURGAS _ NATURAL GAS GAS METANO GAS NATUREL GAZ ZIEMNY G 20 G 25 20 25 mbar AARDGAS GAZ NATUREL LACQ Cat Cat II II 2E 3...

Страница 30: ...3 214 39 0 6 G20 20 100 1 75 0 167 30 0 35 G25 20 100 1 75 0 194 30 0 35 G25 25 98 1 75 0 194 30 0 29 G30 29 67 1 75 127 30 0 41 G30 50 58 1 75 127 26 0 41 G31 37 67 1 75 125 30 0 41 G20 20 140 3 60...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Cod 9000169472 G...

Отзывы: